Текст и перевод песни Silbermond - Verletzen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
laufen
durch
die
Stadt,
laue
Sommernacht
Мы
идем
по
городу,
мягкая
летняя
ночь
Einfach
nur
wir
zwei,
hab'n
wir
lang
nicht
gemacht
Только
мы
вдвоем,
мы
давно
этого
не
делали
Doch
es
liegt
was,
irgendwas
in
der
Luft
Но
есть
что-то,
что-то
в
воздухе
Tut
uns
mal
wieder
gut,
dachte
ich
Хорошо
для
нас
снова,
я
думал
Doch
schon
fünf
Minuten
später,
überschütt
ich
dich
Но
через
пять
минут
я
осыпаю
тебя
Mit
meinem
Chaos,
ich
lern
es
einfach
nicht
С
моим
беспорядком
я
просто
не
учусь
So
ich,
so
typisch
ich
Такой
я,
такой
типичный
я
Würd
die
Uhr
so
gern
zurückdreh'n,
doch
es
geht
nicht
Я
бы
хотел
повернуть
время
вспять,
но
я
не
могу
Und
jetzt
ist
es
wieder
so
weit
И
вот
это
время
снова
Ich
lieg
neben
dir
und
wir
wein'n
Я
лежу
рядом
с
тобой,
и
мы
плачем
Und
alles
um
uns
steht
still
И
все
вокруг
нас
стоит
на
месте
Ich
seh
in
dein'n
Augen,
wie
enttäuscht
du
bist
Я
вижу
в
твоих
глазах,
как
ты
разочарован
Will
so
gern
was
sagen,
doch
es
geht
grad
nicht
Я
очень
хочу
что-то
сказать,
но
я
не
могу
прямо
сейчас
Ich
hoffe,
du
weißt,
das
Letzte,
was
ich
will
Надеюсь,
ты
знаешь,
последнее,
чего
я
хочу
Ist
dich
zu
verletzen
Это
причинить
тебе
боль
(Ухх)
Dich
zu
verletzen
потерять
тебя
Dich
zu
vermissen,
dich
zu
verlier'n
скучать
по
тебе,
терять
тебя
Und
all
die
Jahre
mit
dir
zu
riskier'n
И
рисковать
всеми
годами
с
тобой
(Ухх)
Wieso
trifft
meine
ganze
Wucht
dich?
Почему
моя
полная
сила
поражает
тебя
Nur
weil
ich
mich
nicht
sortiert
krieg
Просто
потому,
что
я
не
могу
разобраться
Oh,
wieso
benutz
ich
dich
als
Boxsack?
О,
почему
я
использую
тебя
как
боксерскую
грушу
Vielleicht
weil
du
der
wichtigste
Mensch
bist
Может
быть,
потому
что
ты
самый
важный
человек
Der,
der
mich
liest,
der
mich
blickt
Тот,
кто
читает
меня,
кто
смотрит
на
меня
Vor
dem
ich
komplett
aufmach
Прежде
чем
я
полностью
открою
So
ich,
so
typisch
ich
Такой
я,
такой
типичный
я
Würd
die
Uhr
so
gern
zurückdreh'n,
doch
es
geht
nicht
(doch
es
geht
nicht)
Я
бы
хотел
повернуть
время
вспять,
но
это
не
работает
(но
это
не
работает)
Und
jetzt
ist
es
wieder
so
weit
И
вот
это
время
снова
Ich
lieg
neben
dir
und
wir
wein'n
Я
лежу
рядом
с
тобой,
и
мы
плачем
Und
alles
um
uns
steht
still
И
все
вокруг
нас
стоит
на
месте
Ich
seh
in
dein'n
Augen,
wie
enttäuscht
du
bist
Я
вижу
в
твоих
глазах,
как
ты
разочарован
Will
so
gern
was
sagen,
doch
es
geht
grad
nicht
Я
очень
хочу
что-то
сказать,
но
я
не
могу
прямо
сейчас
Ich
hoffe,
du
weißt,
das
Letzte,
was
ich
will
Надеюсь,
ты
знаешь,
последнее,
чего
я
хочу
Ist
dich
zu
verletzen
Это
причинить
тебе
боль
(Ухх)
Dich
zu
verletzen
потерять
тебя
Dich
zu
vermissen,
dich
zu
verlier'n
скучать
по
тебе,
терять
тебя
Und
all
die
Jahre
mit
dir
zu
riskier'n
И
рисковать
всеми
годами
с
тобой
(Ухх)
Und
jetzt
ist
es
wieder
so
weit
И
вот
это
время
снова
Ich
lieg
neben
dir
und
wir
wein'n
Я
лежу
рядом
с
тобой,
и
мы
плачем
Und
alles
um
uns
steht
still
И
все
вокруг
нас
стоит
на
месте
Ich
seh
in
dein'n
Augen,
wie
enttäuscht
du
bist
Я
вижу
в
твоих
глазах,
как
ты
разочарован
Will
so
gern
was
sagen,
doch
es
geht
grad
nicht
Я
очень
хочу
что-то
сказать,
но
я
не
могу
прямо
сейчас
Ich
hoffe,
du
weißt,
das
Letzte,
was
ich
will
(das
letzte,
was
ich
will)
Надеюсь,
ты
знаешь,
последнее,
чего
я
хочу
(последнее,
чего
я
хочу)
Ist
dich
zu
verletzen
Это
причинить
тебе
боль
(Ухх)
Dich
zu
verletzen
потерять
тебя
Dich
zu
vermissen,
dich
zu
verlier'n
скучать
по
тебе,
терять
тебя
Und
all
die
Jahre
mit
dir
zu
riskier'n
И
рисковать
всеми
годами
с
тобой
(Ухх)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefanie Kloss, Andreas Jan Nowak, Thomas Stolle, Johannes Stolle
Альбом
AUF AUF
дата релиза
02-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.