Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behold
the
dead
man
Seht
den
toten
Mann
The
present
absentee
Den
anwesenden
Abwesenden
Whose
only
passion
Dessen
einzige
Leidenschaft
He's
too
soft-hearted,
mmm,
to
afford
a
soul
Er
ist
zu
weichherzig,
mmm,
um
sich
eine
Seele
zu
leisten
There's
nothing
quite
as
reckless
Es
gibt
nichts
so
Rücksichtsloses
Or
quite
as
frightening
as
a
heart
Oder
so
Beängstigendes
wie
ein
Herz
Behind
the
controls
Hinter
den
Steuerungen
He
has
locked
the
door
Er
hat
die
Tür
abgeschlossen
And
thrown
away
the
key
Und
den
Schlüssel
weggeworfen
He's
hoping
prison
(will
set
him
free)
Er
hofft,
das
Gefängnis
(wird
ihn
befreien)
Will
set
him
free
Wird
ihn
befreien
He's
too
soft-hearted,
mmm,
to
afford
a
soul
Er
ist
zu
weichherzig,
mmm,
um
sich
eine
Seele
zu
leisten
There's
nothing
quite
as
reckless
Es
gibt
nichts
so
Rücksichtsloses
Quite
as
frightening
as
a
heart
(behind
the
controls)
So
Beängstigendes
wie
ein
Herz
(hinter
den
Steuerungen)
Behind
the
controls
Hinter
den
Steuerungen
The
trick,
it
seems,
is
to
believe
Der
Trick,
so
scheint
es,
ist
zu
glauben
It's
all
for
the
best
Es
ist
alles
zum
Besten
To
enjoy
every
depression
Jede
Depression
zu
genießen
As
if
it
were
the
last
Als
wäre
es
die
letzte
He's
too
softhearted,
mmm,
to
afford
a
soul
Er
ist
zu
weichherzig,
mmm,
um
sich
eine
Seele
zu
leisten
There's
nothing
quite
as
ruthless
Es
gibt
nichts
so
Rücksichtsloses
Quite
as
frightening
as
a
heart
So
Beängstigendes
wie
ein
Herz
Taking
hold
Das
sich
festhält
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Benko, Primoz Hladnik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.