Текст и перевод песни Silence Wang - 為什麼難過一直在重播
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為什麼難過一直在重播
Why Does Sadness Keep Repeating?
遠遠傳來誰的歌
Whose
song
drifts
from
afar,
穿透寂寞
穿透我的生活
Piercing
the
loneliness,
piercing
my
life.
以前覺得矯情的
What
I
once
found
melodramatic,
而現在竟然聽懂了脆弱
Now
I
understand,
this
vulnerability.
剩下我和我在拉扯
Just
me
and
myself,
pulling
apart.
再也沒有觀眾的煙火
Fireworks
with
no
audience,
活著
我只是活著
Alive,
I'm
merely
alive.
墜落
終究要墜落
Falling,
destined
to
fall,
好強的終究還是示弱
My
strength
finally
showing
weakness.
為什麼難過一直在重播
Why
does
sadness
keep
repeating?
當快樂那麼脆弱一戳就戳破
While
happiness
is
so
fragile,
a
single
touch
shatters
it.
感覺所有的情歌都在嘲笑我
It
feels
like
every
love
song
mocks
me,
嘲笑我始終沒能等到你的安可
Mocks
me
for
never
getting
your
encore.
為什麼難過一直在重播
Why
does
sadness
keep
repeating?
特別是每個夜深人靜的時刻
Especially
in
the
stillness
of
every
late
night,
當城市也沉默
When
the
city
falls
silent,
留在原地也只有我
一直重播
Only
I
remain,
stuck
in
this
replay.
遠遠傳來誰的歌
Whose
song
drifts
from
afar,
穿透寂寞
(穿透寂寞)
就像在議論我
Piercing
the
loneliness
(piercing
the
loneliness),
like
it's
gossiping
about
me.
無法癒合的空殼
An
unhealable
empty
shell,
當灑脫不過是一種推託
(一種推託)
When
nonchalance
is
just
an
excuse
(just
an
excuse).
剩下我和我在拉扯
Just
me
and
myself,
pulling
apart.
再也沒有觀眾的煙火
Fireworks
with
no
audience,
活著
我只是活著
Alive,
I'm
merely
alive.
墜落
終究要墜落
Falling,
destined
to
fall,
好強的終究還是示弱
(還是示弱)
My
strength
finally
showing
weakness
(showing
weakness).
為什麼難過一直在重播
Why
does
sadness
keep
repeating?
當快樂那麼脆弱一戳就戳破
While
happiness
is
so
fragile,
a
single
touch
shatters
it.
感覺所有的情歌都在嘲笑我
It
feels
like
every
love
song
mocks
me,
嘲笑我始終沒能等到你的安可
Mocks
me
for
never
getting
your
encore.
為什麼難過一直在重播
Why
does
sadness
keep
repeating?
特別是每個夜深人靜的時刻
Especially
in
the
stillness
of
every
late
night,
當城市也沉默
When
the
city
falls
silent,
留在原地也只有我
一直重播
Only
I
remain,
stuck
in
this
replay.
為何改變不了的結果
Why
can't
this
outcome
be
changed?
一切卻又躲不過
喔
Yet
I
can't
escape
it,
oh.
時間地點還有你和我
The
time,
the
place,
you
and
me,
無限復活這首歌
喔
Endlessly
reviving
this
song,
oh.
為什麼難過一直在重播
Why
does
sadness
keep
repeating?
當快樂那麼脆弱一戳就戳破
While
happiness
is
so
fragile,
a
single
touch
shatters
it.
感覺所有的情歌都在嘲笑我
It
feels
like
every
love
song
mocks
me,
嘲笑我快樂只存活在別人的歌
Mocks
me,
for
happiness
only
lives
in
other
people's
songs.
為什麼難過一直在重播
Why
does
sadness
keep
repeating?
特別是每個夜深人靜的時刻
Especially
in
the
stillness
of
every
late
night,
當城市也沉默
When
the
city
falls
silent,
留在原地也只有我
一直在重播
Only
I
remain,
still
replaying
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhuo Xiong Li, Su Long Wang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.