Текст и перевод песни Silence Wang - 全城熱戀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明明眼神足夠熱烈
My
eyes
are
burning
with
desire,
聊天卻刻意在兜圈
But
my
words
dance
around
the
fire.
手中的dry
martini在考驗
This
dry
martini
in
my
hand,
誰先試探過界
A
test
to
see
who'll
cross
the
sand.
你今夜播放的唱片
The
record
you're
playing
tonight,
下一首加快了鼓點
The
next
song's
rhythm
takes
flight.
能否用一段間奏的時間
Can
we
use
this
instrumental
space,
製造新的情節
To
create
a
new
time
and
place?
看窗外霓虹的光線
The
neon
lights
outside
stream,
流淌在你微醺唇邊
Across
your
lips,
a
tipsy
gleam.
一個吻或許直白但能解
A
kiss,
perhaps,
a
simple
act,
這空氣里水分稀缺
To
quench
the
thirst
this
air
does
lack.
最近天干物燥
整座城市
等一個信號
It's
dry
as
a
bone,
the
whole
city
waits
for
a
sign,
我的心在讀秒
無法退燒
你明明知道
My
heart
is
counting
down,
I
can't
cool
down,
you
know
it's
true,
像悶熱的夏日地表
蒸發理智亂了思考
Like
the
scorching
summer
ground,
evaporating
reason,
losing
my
mind,
沒救藥
(所有的雲層都準備好在我們頭頂環繞)
Hopelessly
lost
(All
the
clouds
are
ready
to
swirl
above
us).
一場雨來得剛好
淋濕退路
淋濕你嘴角
The
rain
came
just
in
time,
washing
away
escape,
and
gracing
your
lips,
怪我忘了帶傘
忘了提早
聽天氣預報
I
blame
myself
for
forgetting
my
umbrella,
for
not
checking
the
weather
tips,
神魂顛倒
oh
girl
Lost
in
your
spell,
oh
girl,
把我困住多美妙
How
wonderful
to
be
your
captive.
晚風和街燈在熱戀
The
night
breeze
and
streetlights
in
love's
embrace,
房間裡氣氛變特別
The
atmosphere
in
the
room,
a
special
space.
你的呼吸像神秘的語言
Your
breath,
a
mysterious
tongue,
等我領悟一切
Waiting
for
me
to
understand
what's
begun.
時針比從前慢一些
The
clock
hand
moves
slower
than
before,
為下一個鏡頭拖延
Delaying
for
the
next
scene's
allure.
它像我在期待你的側臉
Like
me,
it
anticipates
your
profile
near,
會靠在我左肩
Resting
gently
on
my
left
shoulder,
my
dear.
看窗外霓虹的光線
The
neon
lights
outside
stream,
流淌在你微醺唇邊
Across
your
lips,
a
tipsy
gleam.
一個吻或許直白但能解
A
kiss,
perhaps,
a
simple
act,
這空氣里水分稀缺
To
quench
the
thirst
this
air
does
lack.
最近天干物燥
整座城市
等一個信號
It's
dry
as
a
bone,
the
whole
city
waits
for
a
sign,
我的心在讀秒
無法退燒
你明明知道
My
heart
is
counting
down,
I
can't
cool
down,
you
know
it's
true,
像悶熱的夏日地表
蒸發理智亂了思考
Like
the
scorching
summer
ground,
evaporating
reason,
losing
my
mind,
沒救藥
(沒人來打擾我的目光是你專屬單行道)
Hopelessly
lost
(No
one
disturbs
my
gaze,
it's
a
one-way
street
to
you).
一場雨來得剛好
淋濕退路
淋濕你嘴角
The
rain
came
just
in
time,
washing
away
escape,
and
gracing
your
lips,
怪我忘了帶傘
忘了提早
聽天氣預報
I
blame
myself
for
forgetting
my
umbrella,
for
not
checking
the
weather
tips,
神魂顛倒
oh
girl
Lost
in
your
spell,
oh
girl,
最近天干物燥
整座城市
等一個信號
It's
dry
as
a
bone,
the
whole
city
waits
for
a
sign,
我的心在讀秒
無法退燒
你明明知道
My
heart
is
counting
down,
I
can't
cool
down,
you
know
it's
true,
像悶熱的夏日地表
蒸發理智亂了思考
Like
the
scorching
summer
ground,
evaporating
reason,
losing
my
mind,
沒救藥
(我和你的距離只差你一個確定的擁抱)
Hopelessly
lost
(The
distance
between
us
is
just
one
sure
embrace
away).
一場雨來得剛好
淋濕退路
淋濕你嘴角
The
rain
came
just
in
time,
washing
away
escape,
and
gracing
your
lips,
怪我忘了帶傘
忘了提早
聽天氣預報
I
blame
myself
for
forgetting
my
umbrella,
for
not
checking
the
weather
tips,
神魂顛倒
oh
girl
Lost
in
your
spell,
oh
girl,
把我困住多美妙
How
wonderful
to
be
your
captive.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 汪蘇瀧, 萬一
Альбом
21世紀羅曼史
дата релиза
12-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.