Silencio Absoluto - Camisa de Once Varas - перевод текста песни на немецкий

Camisa de Once Varas - Silencio Absolutoперевод на немецкий




Camisa de Once Varas
Ausweglose Situation
Aunque me las prometa muy buenas
Auch wenn mir Gutes versprochen wird,
De un paso alante van siempre dos para atrás, contra el viento y en patera,
Auf einen Schritt vorwärts folgen stets zwei zurück, gegen den Wind und auf einem Fischerboot,
Rompen aguas todas mis ideas,
Meine Ideen zerschellen an den Wellen,
Y una sirena me ha mirao
Und eine Sirene hat mich angesehen.
Si me busca tiene un sitio a mi lado
Wenn sie mich sucht, hat sie einen Platz an meiner Seite.
Lo que toco convierto
Was ich berühre, verwandle ich
En pedazos que se llevan dentro,
In Stücke, die man in sich trägt,
Ya no se que mas puedo hacer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll,
Hay que yo no me quería torcer,
Ach, ich wollte mich doch nicht verbiegen,
Ya me lo decía mi madre
Meine Mutter hat es mir ja gesagt,
No te metas en camisa de once varas
Lass dich auf keine ausweglose Situation ein,
Ya me lo decía mi madre
Meine Mutter hat es mir ja gesagt,
No te metas en camisa de once varas
Lass dich auf keine ausweglose Situation ein,
Ya no se que mas puedo hacer o no hacer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun oder nicht tun soll,
Si es que yo no me quería torcer,
Denn ich wollte mich doch nicht verbiegen,
Ya me lo decía mi madre,
Meine Mutter hat es mir ja gesagt,
Ya me lo decía mi madre
Meine Mutter hat es mir ja gesagt,
No te metas en camisa de once varas
Lass dich auf keine ausweglose Situation ein.
Dibuje sonrisas en un papel,
Ich zeichnete Lächeln auf ein Papier,
Cuatro notas con un pincel,
Vier Noten mit einem Pinsel,
Mientras me quede un suspiro vivirá
Solange mir ein Seufzer bleibt, wird leben
Dentro de mi una canción,
In mir ein Lied,
Cuando al despertar a la mañana
Wenn ich morgens beim Aufwachen
Las malas pulgas dejo en la cama,
Die schlechte Laune im Bett lasse,
Abro mi ventana miro al sol
Öffne ich mein Fenster, schaue zur Sonne
Y desayuno aire fresco,
Und frühstücke frische Luft,
Ya no se que mas puedo hacer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll,
Hay que yo no me quería torcer,
Ach, ich wollte mich doch nicht verbiegen,
Ya me lo decía mi madre
Meine Mutter hat es mir ja gesagt,
No te metas en camisa de once varas
Lass dich auf keine ausweglose Situation ein,
Ya me lo decía mi madre
Meine Mutter hat es mir ja gesagt,
No te metas en camisa de once varas
Lass dich auf keine ausweglose Situation ein.
Por la calle abajo no esta Antonio se va,
Die Straße runter geht Antonio nicht, er geht,
Parece que tiene prisa,
Es scheint, als hätte er es eilig,
Esta noche tocan los silencios
Heute Abend spielen die Silencios
No se que de una camisa,
Irgendwas von einer ausweglosen Situation,
Ya me lo decía mi madre
Meine Mutter hat es mir ja gesagt,
No te metas en camisa de once varas
Lass dich auf keine ausweglose Situation ein,
Ya me lo decía mi madre
Meine Mutter hat es mir ja gesagt,
No te metas en camisa de once varas
Lass dich auf keine ausweglose Situation ein,
Ya me lo decía mi madre
Meine Mutter hat es mir ja gesagt,
No te metas en camisa de once varas
Lass dich auf keine ausweglose Situation ein,
Ya me lo decía mi madre
Meine Mutter hat es mir ja gesagt.





Авторы: Jose Luis Ramos Iglesias, Javier Granado Aguado, Aitor Omenal Maestre, Inigo Pecina Alvarez, Roberto Munoz Sierra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.