Silent - gritos de silencio 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silent - gritos de silencio 2




gritos de silencio 2
Крики тишины 2
El timbre de la escuela ya sonó
Звонок со школы уже прозвенел,
Las risas ya acabaron de vuelta a mi situación
Смех затих, и я снова один.
El camino a casa es solitario es diario
Дорога домой одинока, как и всегда,
El eco de mis pasos me recuerda mi dolor
Эхо моих шагов напоминает мне о боли.
Esta casa está vacía y eso es lo que más me pesa
Этот дом пуст, и это самое тяжелое,
Tal vez es que mis padres en nunca piensan
Может быть, мои родители обо мне никогда не думают.
Creen que no me hacen falta y por eso es que me dejan
Они думают, что я им не нужен, и поэтому оставляют меня,
Aunque no estaría mal que compartiéramos la mesa
Хотя было бы неплохо поужинать вместе.
Pero tal vez sea mejor que escuchar sus discusiones
Но, возможно, это лучше, чем слушать их ссоры.
Antes todo aquí eran gritos y golpes que torpe
Раньше здесь были только крики и глупые драки,
Cuando no me agreden me ignoran todo el rato
Когда они не нападают на меня, они игнорируют меня все время.
Me harté de ustedes y ahora yo los tengo hartos
Я устал от вас, и теперь вы устали от меня.
Aun así, desde hace mucho que te he necesitado
И все же, так долго я нуждался в тебе.
Sigo siendo tu hijo, aunque me hayas olvidado
Я все еще твой сын, хоть ты и забыла обо мне.
Mamá, no porque nunca me quisiste
Мама, я не знаю, почему ты никогда не любила меня,
Pero aún te amo por todo lo que hiciste
Но я все еще люблю тебя за все, что ты сделала.
Papá, quisiera superarlo, pero no lo consigo
Папа, я хотел бы пережить это, но не могу.
Es duro verte a la cara y que ignores que aquí sigo
Тяжело смотреть тебе в лицо и знать, что ты игнорируешь мое существование.
Todas las veces que quise acercarme me contuve
Каждый раз, когда я хотел приблизиться, я сдерживался,
Porque extraño algo que nunca tuve
Потому что скучаю по тому, чего у меня никогда не было.
Para empezar, antes de que empieces a opinar
Для начала, прежде чем ты начнешь высказываться,
Olvida todo y luego ponte en mi lugar
Забудь все и поставь себя на мое место.
Hazlo si me vas a juzgar
Сделай это, если собираешься судить меня.
Para empezar, las cosas en mi vida no tienen color
Для начала, в моей жизни нет красок.
Crees que es duro y para fue peor
Ты думаешь, что это тяжело, а для меня было еще хуже.
Necesitaba solo un poco de amor
Мне нужна была лишь капля любви.
Al menos tengo amigos que me ayudan sin saberlo
По крайней мере, у меня есть друзья, которые помогают мне, сами того не зная.
Prefiero no decir nada, es difícil de entenderlo
Я предпочитаю молчать, это сложно понять.
Ya todo me da igual y vi que llegaste
Мне уже все равно, и я увидел, что ты пришел.
Christian, así empecé a molestarte
Кристиан, вот так я и начал тебя доставать.
Querías integrarte con todo el salón
Ты хотел подружиться со всем классом.
Ya qué más da todo, tan solo quería diversión
Какая теперь разница, я просто хотел повеселиться.
Lo rodeé con mis amigos, y di el primer empujón
Я окружил тебя своими друзьями и толкнул первым.
Ja, pobre tonto adoré su expresión
Ха, бедный дурак, мне понравилось его выражение лица.
Empezamos a seguirlo cuando acababan las clases
Мы начали преследовать его после уроков,
Y trató de defenderse, con puños, no con frases
И он пытался защищаться кулаками, а не словами.
Poco importa lo que pase ya no busco un consuelo
Неважно, что произойдет, я больше не ищу утешения.
Le di el primer puñetazo, sangró y cayó al suelo
Я ударил его первым, он истек кровью и упал на землю.
Lo excluimos a propósito, no mostramos piedad
Мы специально избегали его, не проявляли жалости.
Hoy faltó a clases dicen que por una enfermedad
Сегодня он не пришел на занятия, говорят, из-за болезни.
Se está haciendo inseguro, pero la verdad
Он становится неуверенным, но правда в том,
Es que todo eso a me da más seguridad
Что все это дает мне больше уверенности.
Recientemente lo tomamos y golpeamos el cayó
Недавно мы схватили его и избили, он упал.
Y yo, lo golpeaba en la cara, el fallo, creyó,
И я бил его по лицу, он ошибочно полагал,
Que podía defenderse verse fuerte mejor suerte porque
Что сможет защититься, казаться сильным, удачи ему, ведь
Nosotros vimos como estalló
Мы видели, как он сломался.
No lloriquees por esto, no sabes que es dolor
Не ной из-за этого, ты не знаешь, что такое боль.
Si te hiere esto que harás con algo peor
Если тебя ранит это, что ты будешь делать с чем-то худшим?
Yo no quería que fuera tan lejos solo inició como mi diversión
Я не хотел, чтобы зашло так далеко, все началось как забава.
Es que conmigo todos fueron crueles y yo también lo soy
Просто со мной все были жестоки, и я тоже.
Para empezar, antes de que empieces a opinar
Для начала, прежде чем ты начнешь высказываться,
Olvida todo y luego ponte en mi lugar
Забудь все и поставь себя на мое место.
Hazlo si me vas a juzgar
Сделай это, если собираешься судить меня.
Para empezar, las cosas en mi vida no tienen color
Для начала, в моей жизни нет красок.
Crees que es duro y para fue peor
Ты думаешь, что это тяжело, а для меня было еще хуже.
Necesitaba solo un poco de amor
Мне нужна была лишь капля любви.





Авторы: Ivan Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.