Текст и перевод песни Silent - adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
la
vida
se
debe
disfrutar
I
know
life
is
meant
to
be
enjoyed
Pero
últimamente
lo
he
pasado
mal
But
lately
I've
been
having
a
hard
time
Me
siento
mal,
no,
no,
no,
no,
no
I
feel
bad,
no,
no,
no,
no,
no
Ya
no
puedo,
pero
tengo
que
avanzar
I
can't
anymore,
but
I
have
to
move
on
Sin
motivos
da
lo
mismo
respirar
It
doesn't
matter
to
breathe
without
reason
El
problema
aquí
está
y
resta
cuando
hay
que
sumar
The
problem
is
here
and
subtracts
when
you
have
to
add
Y
ahora
que
no
hallé
el
modo
And
now
that
I
haven't
found
a
way
Intentaré
cambiar
del
todo
I'll
try
to
change
completely
Como
parar
lo
que
no
controlo
Like
stopping
what
I
can't
control
Me
quedaré
solo
I'll
be
alone
Me
voy
con
una
lágrima
llena
de
nostalgia
I'm
leaving
with
a
tear
full
of
nostalgia
Lo
dejé
todo
por
quien
no
me
dio
mucha
importancia
I
left
everything
for
someone
who
didn't
care
much
about
me
Dolió
ver
cada
sueño
derrotado
y
sin
fe
It
hurt
to
see
every
dream
defeated
and
without
faith
No
logré
lo
que
soñé
y
me
faltó
mucha
distancia
I
didn't
achieve
what
I
dreamed
and
I
lacked
a
lot
of
distance
No
pienso
escribirle
a
quien
nunca
me
dio
la
cara
I'm
not
going
to
write
to
someone
who
never
showed
me
their
face
Solo
es
por
mis
padres
que
aun
sigo
su
palabra
It's
only
for
my
parents
that
I
still
follow
their
word
Pues
no
creo
en
Dios
y
muchas
cosas
nos
separan
Because
I
don't
believe
in
God
and
many
things
separate
us
Y
no
perderé
el
tiempo
porque
el
tiempo
no
se
para
And
I
won't
waste
time
because
time
doesn't
stop
Pensé
que
en
cinco
años
lo
habría
conseguido
I
thought
in
five
years
I
would
have
achieved
it
Pero
ya
se
fueron
ocho
y
vivo
desapercibido
But
eight
years
have
already
passed
and
I
live
unnoticed
No
quiero
aceptar
que
todo
quede
en
el
olvido
I
don't
want
to
accept
that
everything
is
forgotten
A
veces
pienso
que
lo
que
hago
solo
es
tiempo
perdido
Sometimes
I
think
what
I
do
is
just
wasted
time
Esta
es
la
carta
que
algún
día
iba
a
llegar
This
is
the
letter
that
was
going
to
arrive
someday
Pensé
que
era
una
carta
sin
destinatario
I
thought
it
was
a
letter
without
a
recipient
Pero
hoy
que
la
abrí
me
dieron
ganas
de
llorar
But
today,
when
I
opened
it,
I
felt
like
crying
Siento
por
dentro
que
no
puedo
vivir
lo
mismo
a
diario
I
feel
inside
that
I
can't
live
the
same
way
every
day
Pero
no
todo
fue
malo
hay
momentos
de
alegría
But
not
everything
was
bad
there
are
moments
of
joy
"Sentimientos
encontrados"
es
el
disco
que
saldría
“Mixed
feelings”
is
the
album
that
would
come
out
Por
allá
del
dos
mil
doce
junto
con
"amor
abstracto"
Back
in
2012
along
with
“abstract
love”
Que
se
perdió
en
dos
mil
trece
en
mayo
para
ser
exactos
That
was
lost
in
May
2013
to
be
exact
Luego
vino
"nada
es
fácil"
otro
intento
errado
Then
came
“nothing
is
easy”
another
failed
attempt
La
cuarta
fue
la
vencida,
por
fin
llegué
a
mi
meta
Fourth
time
was
the
charm,
finally
I
reached
my
goal
Si
hablamos
con
franqueza
mi
única
maqueta
If
we
speak
frankly,
my
only
demo
La
única
completa
fue
"aprendiendo
del
pasado"
The
only
complete
one
was
“learning
from
the
past”
Pero
todo
dio
un
giro
con
"mi
carta
suicida"
But
everything
took
a
turn
with
“my
suicide
letter”
Me
llenó
de
tantas
experiencias
positivas
It
filled
me
with
so
many
positive
experiences
Mira
que
hablar
de
muerte
me
dio
una
salida
Look
at
that,
talking
about
death
gave
me
an
exit
Podría
decirse
que
me
salvó
la
vida
You
could
say
it
saved
my
life
Tanto
por
decir
con
sentimientos
encontrados
So
much
to
say
with
mixed
feelings
El
amor
sí
que
es
abstracto,
me
llegó
por
otro
lado
Love
is
abstract,
it
came
to
me
from
another
side
Puedo
decir
que
nada
es
fácil
y
lo
sigo
comprobando
I
can
say
that
nothing
is
easy
and
I
keep
proving
it
Cuatro
maquetas
y
sigo
aprendiendo
del
pasado
Four
demos
and
I'm
still
learning
from
the
past
Pero
me
siento
cansado
y
no
sé
si
continuar
But
I'm
tired
and
I
don't
know
if
I
should
continue
Lo
estoy
logrando,
pero
no
me
quiero
estancar
I'm
achieving
it,
but
I
don't
want
to
stagnate
Cada
paso
que
he
dado
siento
que
no
ha
contado
Every
step
I've
taken
I
feel
hasn't
counted
Y
me
ha
costado,
pero
siento
que
no
está
tan
mal
And
it's
cost
me,
but
I
feel
it's
not
so
bad
Sé
que
la
vida
se
debe
disfrutar
I
know
life
is
meant
to
be
enjoyed
Pero
últimamente
lo
he
pasado
mal
But
lately
I've
been
having
a
hard
time
Me
siento
mal,
no,
no,
no,
no,
no
I
feel
bad,
no,
no,
no,
no,
no
Ya
no
puedo,
pero
tengo
que
avanzar
I
can't
anymore,
but
I
have
to
move
on
Sin
motivos
da
lo
mismo
respirar
It
doesn't
matter
to
breathe
without
reason
El
problema
aquí
está
y
resta
cuando
hay
que
sumar
The
problem
is
here
and
subtracts
when
you
have
to
add
Y
ahora
que
me
queda
por
hacer
And
now
what's
left
for
me
to
do
No
lo
logré,
pero
me
siento
bien
I
didn't
achieve
it,
but
I
feel
good
Cambiaré
todo,
de
otro
modo
I'll
change
everything,
in
a
different
way
Ya
no
quiero
estar
solo
I
don't
want
to
be
alone
anymore
No,
no,
no
quiero
sentirme
solo
No,
no,
no,
I
don't
want
to
feel
alone
Ya
no
otra
vez,
ya
no
otra
vez,
ya
no,
ya
no
Not
again,
not
again,
no,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iván Hernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.