Silent - adiós - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silent - adiós




adiós
Прощай
que la vida se debe disfrutar
Знаю, жизнью нужно наслаждаться,
Pero últimamente lo he pasado mal
Но в последнее время мне плохо.
Me siento mal, no, no, no, no, no
Мне плохо, нет, нет, нет, нет, нет.
Ya no puedo, pero tengo que avanzar
Я больше не могу, но должен двигаться дальше.
Sin motivos da lo mismo respirar
Без причин всё равно что дышать.
El problema aquí está y resta cuando hay que sumar
Проблема здесь, и она вычитает, когда нужно складывать.
Y ahora que no hallé el modo
И теперь, когда я не нашел способ,
Intentaré cambiar del todo
Я попытаюсь измениться полностью.
Como parar lo que no controlo
Как остановить то, что я не контролирую?
Me quedaré solo
Я останусь один.
Me voy con una lágrima llena de nostalgia
Я ухожу со слезой, полной ностальгии.
Lo dejé todo por quien no me dio mucha importancia
Я оставил всё ради той, которая не придавала мне особого значения.
Dolió ver cada sueño derrotado y sin fe
Больно видеть каждую мечту разбитой и без веры.
No logré lo que soñé y me faltó mucha distancia
Я не достиг того, о чем мечтал, и мне не хватило многого.
No pienso escribirle a quien nunca me dio la cara
Я не собираюсь писать той, которая никогда не смотрела мне в глаза.
Solo es por mis padres que aun sigo su palabra
Только ради родителей я всё ещё следую их слову.
Pues no creo en Dios y muchas cosas nos separan
Ведь я не верю в Бога, и многое нас разделяет.
Y no perderé el tiempo porque el tiempo no se para
И я не буду тратить время, потому что время не останавливается.
Pensé que en cinco años lo habría conseguido
Я думал, что через пять лет я бы этого добился.
Pero ya se fueron ocho y vivo desapercibido
Но прошло уже восемь, а я живу незаметно.
No quiero aceptar que todo quede en el olvido
Я не хочу смириться с тем, что всё будет забыто.
A veces pienso que lo que hago solo es tiempo perdido
Иногда я думаю, что то, что я делаю, просто потеря времени.
Esta es la carta que algún día iba a llegar
Это письмо, которое однажды должно было прийти.
Pensé que era una carta sin destinatario
Я думал, что это письмо без адресата.
Pero hoy que la abrí me dieron ganas de llorar
Но сегодня, когда я его открыл, мне захотелось плакать.
Siento por dentro que no puedo vivir lo mismo a diario
Я чувствую внутри, что не могу жить так каждый день.
Pero no todo fue malo hay momentos de alegría
Но не всё было плохо, были и моменты радости.
"Sentimientos encontrados" es el disco que saldría
"Смешанные чувства" это альбом, который должен был выйти
Por allá del dos mil doce junto con "amor abstracto"
Примерно в две тысячи двенадцатом году вместе с "абстрактной любовью",
Que se perdió en dos mil trece en mayo para ser exactos
Который был потерян в две тысячи тринадцатом, в мае, если быть точным.
Luego vino "nada es fácil" otro intento errado
Затем появилась "ничего не дается легко" ещё одна неудачная попытка.
La cuarta fue la vencida, por fin llegué a mi meta
Четвертая оказалась удачной, я наконец-то достиг своей цели.
Si hablamos con franqueza mi única maqueta
Если говорить откровенно, мой единственный макет,
La única completa fue "aprendiendo del pasado"
Единственный завершенный "учась на прошлом".
Pero todo dio un giro con "mi carta suicida"
Но всё изменилось с "моей предсмертной запиской".
Me llenó de tantas experiencias positivas
Она наполнила меня таким количеством положительных впечатлений.
Mira que hablar de muerte me dio una salida
Подумать только, разговор о смерти дал мне выход.
Podría decirse que me salvó la vida
Можно сказать, что это спасло мне жизнь.
Tanto por decir con sentimientos encontrados
Так много всего нужно сказать со смешанными чувствами.
El amor que es abstracto, me llegó por otro lado
Любовь действительно абстрактна, она пришла ко мне с другой стороны.
Puedo decir que nada es fácil y lo sigo comprobando
Я могу сказать, что ничего не дается легко, и я продолжаю убеждаться в этом.
Cuatro maquetas y sigo aprendiendo del pasado
Четыре макета, и я всё ещё учусь на прошлом.
Pero me siento cansado y no si continuar
Но я чувствую себя усталым и не знаю, стоит ли продолжать.
Lo estoy logrando, pero no me quiero estancar
У меня получается, но я не хочу останавливаться на достигнутом.
Cada paso que he dado siento que no ha contado
Каждый мой шаг, кажется, не был учтен.
Y me ha costado, pero siento que no está tan mal
И мне это далось нелегко, но я чувствую, что всё не так уж и плохо.
que la vida se debe disfrutar
Знаю, жизнью нужно наслаждаться,
Pero últimamente lo he pasado mal
Но в последнее время мне плохо.
Me siento mal, no, no, no, no, no
Мне плохо, нет, нет, нет, нет, нет.
Ya no puedo, pero tengo que avanzar
Я больше не могу, но должен двигаться дальше.
Sin motivos da lo mismo respirar
Без причин всё равно что дышать.
El problema aquí está y resta cuando hay que sumar
Проблема здесь, и она вычитает, когда нужно складывать.
Y ahora que me queda por hacer
И теперь, что мне остается делать?
No lo logré, pero me siento bien
Я не добился этого, но я чувствую себя хорошо.
Cambiaré todo, de otro modo
Я всё изменю, по-другому.
Ya no quiero estar solo
Я больше не хочу быть один.
No, no, no quiero sentirme solo
Нет, нет, нет, я не хочу чувствовать себя одиноким.
Ya no otra vez, ya no otra vez, ya no, ya no
Больше никогда, больше никогда, нет, нет.





Авторы: Iván Hernández


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.