Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ámame una vez más
Liebe mich noch einmal
Ya
llevamos
tiempo
sin
poder
dormir
Wir
können
schon
lange
nicht
mehr
schlafen
Me
robas
el
sueño
y
sigues
sin
venir
Du
raubst
mir
den
Schlaf
und
kommst
immer
noch
nicht
Que
quieres
de
mí
ya
no
sé
qué
decir
Was
willst
du
von
mir,
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
sagen
soll
Si
es
que
te
quieres
ir,
si
es
que
te
quieres
ir
Wenn
du
gehen
willst,
wenn
du
gehen
willst
Si
es
que
te
quieres
ir
llévame
a
donde
tú
notes
que
sin
mí
la
vida
es
distinta
Wenn
du
gehen
willst,
bring
mich
dorthin,
wo
du
merkst,
dass
das
Leben
ohne
mich
anders
ist
No
importa
que
busques
otros
horizontes
mientras
tu
no
cambies
la
forma
en
que
pintas
Es
ist
egal,
ob
du
andere
Horizonte
suchst,
solange
du
die
Art,
wie
du
malst,
nicht
änderst
Por
mi
tu
sonrisa
recuerdas
que
me
preguntaste
que
pasaría
si
te
ibas
Für
mein
Lächeln,
erinnerst
du
dich,
dass
du
mich
gefragt
hast,
was
passieren
würde,
wenn
du
gehst
No
supe
que
contestarte,
pero
hoy
siento
que
la
respuesta
llegó
solita
Ich
wusste
nicht,
was
ich
antworten
sollte,
aber
heute
fühle
ich,
dass
die
Antwort
von
alleine
kam
Y
tampoco
sé
qué
decir
tan
solo
sé
que
no
merezco
nada
de
esto
Und
ich
weiß
auch
nicht,
was
ich
sagen
soll,
ich
weiß
nur,
dass
ich
das
alles
nicht
verdiene
Como
entender
que
no
puedes
ver
que
el
amor
sigue
dentro
nosotros
Wie
soll
ich
verstehen,
dass
du
nicht
sehen
kannst,
dass
die
Liebe
immer
noch
in
uns
ist
Ya
no
sé
cómo
vivir
si
no
es
contigo
y
lo
detesto
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
leben
soll,
wenn
nicht
mit
dir,
und
ich
hasse
es
Juro
que
me
matará
saber
que
tu
sonrisa
se
refleja
en
la
mirada
de
otro
rostro
Ich
schwöre,
es
wird
mich
umbringen
zu
wissen,
dass
sich
dein
Lächeln
im
Blick
eines
anderen
Gesichts
spiegelt
No
quiero
despedirme,
pero
tengo
que
Ich
will
mich
nicht
verabschieden,
aber
ich
muss
Ya
quieres
irte
y
no
te
puedo
detener
Du
willst
schon
gehen
und
ich
kann
dich
nicht
aufhalten
Sabes
que
esto
va
a
doler
Du
weißt,
dass
das
weh
tun
wird
Espero
que
quieras
volver
Ich
hoffe,
du
willst
zurückkommen
Ámame
una
vez
más
solo
otra
vez
Liebe
mich
noch
einmal,
nur
noch
einmal
No
me
digas
que
olvidaste
lo
que
fue
Sag
mir
nicht,
dass
du
vergessen
hast,
was
war
Yo
no
te
quiero
perder
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Espero
que
quieras
volver
Ich
hoffe,
du
willst
zurückkommen
Busco
un
porque
te
llevas
mi
fe
no
puedo
entender
si
te
perdí
Ich
suche
einen
Grund,
du
nimmst
mir
meinen
Glauben,
ich
kann
nicht
verstehen,
ob
ich
dich
verloren
habe
O
aun
puedes
ver
que
te
amo
y
te
amé
y
que
puedes
volver
por
siempre
a
mi
Oder
ob
du
immer
noch
sehen
kannst,
dass
ich
dich
liebe
und
dich
geliebt
habe
und
dass
du
für
immer
zu
mir
zurückkehren
kannst
Sabía
que
te
irías
y
esto
me
iba
a
doler,
pero
no
pensé
que
así
Ich
wusste,
dass
du
gehen
würdest
und
dass
es
weh
tun
würde,
aber
ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
so
sein
würde
Y
no
sé
si
todo
lo
que
fuimos
una
vez
llegó
a
su
fin
Und
ich
weiß
nicht,
ob
alles,
was
wir
einmal
waren,
zu
Ende
ist
Te
amo
por
tu
ser
y
tu
alegría
Ich
liebe
dich
für
dein
Wesen
und
deine
Freude
Sé
que
siempre
fuiste
tú
mi
mejor
compañía
Ich
weiß,
dass
du
immer
meine
beste
Gesellschaft
warst
Mentí
aquel
día
en
que
dije
que
no
te
quería
Ich
habe
an
jenem
Tag
gelogen,
als
ich
sagte,
dass
ich
dich
nicht
liebe
Porque
lo
que
no
sabías
es
como
te
quería
y
cuanto
Denn
was
du
nicht
wusstest,
ist,
wie
sehr
ich
dich
liebte
und
wie
sehr
Quiero
recordarte
cada
día
Ich
möchte
mich
jeden
Tag
an
dich
erinnern
Como
la
mujer
que
le
dio
sentido
a
mi
vida
Als
die
Frau,
die
meinem
Leben
einen
Sinn
gab
Ya
sabía
que
esto
un
día
pasaría
vida
mía
Ich
wusste
schon,
dass
das
eines
Tages
passieren
würde,
mein
Leben
Pero
no
pensé
que
todo
esto
dolería
tanto
Aber
ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
das
alles
so
weh
tun
würde
Ya
llevamos
tiempo
sin
poder
dormir
Wir
können
schon
lange
nicht
mehr
schlafen
Me
robas
el
sueño
y
sigues
sin
venir
Du
raubst
mir
den
Schlaf
und
kommst
immer
noch
nicht
Que
quieres
de
mí
ya
no
sé
qué
decir
Was
willst
du
von
mir,
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
sagen
soll
Si
es
que
te
quieres
ir,
si
es
que
te
quieres
ir
Wenn
du
gehen
willst,
wenn
du
gehen
willst
No
quiero
despedirme,
pero
tengo
que
Ich
will
mich
nicht
verabschieden,
aber
ich
muss
Ya
quieres
irte
y
no
te
puedo
detener
Du
willst
schon
gehen
und
ich
kann
dich
nicht
aufhalten
Sabes
que
esto
va
a
doler
Du
weißt,
dass
das
weh
tun
wird
Espero
que
quieras
volver
Ich
hoffe,
du
willst
zurückkommen
Ámame
una
vez
más
solo
otra
vez
Liebe
mich
noch
einmal,
nur
noch
einmal
No
me
digas
que
olvidaste
lo
que
fue
Sag
mir
nicht,
dass
du
vergessen
hast,
was
war
Yo
no
te
quiero
perder
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Espero
que
quieras
volver
Ich
hoffe,
du
willst
zurückkommen
Ámame
una
vez
más
solo
otra
vez
Liebe
mich
noch
einmal,
nur
noch
einmal
No
me
digas
que
olvidaste
lo
que
fue
Sag
mir
nicht,
dass
du
vergessen
hast,
was
war
Yo
no
te
quiero
perder
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Espero
que
quieras
volver
Ich
hoffe,
du
willst
zurückkommen
No
quiero
despedirme,
pero
tengo
que
Ich
will
mich
nicht
verabschieden,
aber
ich
muss
Ya
quieres
irte
y
no
te
puedo
detener
Du
willst
schon
gehen
und
ich
kann
dich
nicht
aufhalten
Sabes
que
esto
va
a
doler
Du
weißt,
dass
das
weh
tun
wird
Espero
que
quieras
volver
Ich
hoffe,
du
willst
zurückkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iván Hernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.