Silent Child - Perfect - перевод текста песни на немецкий

Perfect - Silent Childперевод на немецкий




Perfect
Perfekt
Yeah some people like me are just destined
Ja, manche Leute wie ich sind einfach dazu bestimmt
To fuck up everything that we mess with
Alles zu versauen, was wir anfassen
If I was made as a joke, I don't get it
Wenn ich als Witz gemacht wurde, verstehe ich ihn nicht
Missed the call, But I guess I got the message
Den Anruf verpasst, aber ich schätze, ich habe die Nachricht verstanden
Usually, I fall too hard
Normalerweise falle ich zu tief
I'm addicted to pain
Ich bin süchtig nach Schmerz
And if the world's on fire
Und wenn die Welt in Flammen steht
I'll be swimmin' in flames yeah
Werde ich in Flammen schwimmen, ja
'Cause I'm too impatient to wait for change
Denn ich bin zu ungeduldig, um auf Veränderung zu warten
I know I'm far from perfect
Ich weiß, ich bin weit davon entfernt, perfekt zu sein
But I know I can make it work
Aber ich weiß, ich kann es schaffen
I know I can make it work
Ich weiß, ich kann es schaffen
Feels like I'm crazy
Fühlt sich an, als wäre ich verrückt
Everybody knows my name
Jeder kennt meinen Namen
But I don't even know mine lately
Aber ich kenne meinen in letzter Zeit nicht einmal selbst
Going insane
Werde verrückt
Weighing heavy on my brain
Lastet schwer auf meinem Gehirn
But I don't even know my name
Aber ich kenne nicht einmal meinen Namen
This a story bout a ID crisis
Dies ist eine Geschichte über eine Identitätskrise
Used to think my only future was the nightshift
Früher dachte ich, meine einzige Zukunft wäre die Nachtschicht
Brain on ADHD autopilot
Gehirn auf ADHS-Autopilot
And through it all
Und trotz allem
Somehow I kept smiling
Habe ich irgendwie weitergelächelt
I can never find the right words to say
Ich finde nie die richtigen Worte
Only a handful of family ever sees my face
Nur eine Handvoll Familie sieht jemals mein Gesicht
But I'm only human
Aber ich bin nur ein Mensch
Don't we all make mistakes
Machen wir nicht alle Fehler
I'm drowning in my head again
Ich ertrinke wieder in meinem Kopf
And my thoughts don't want me to win
Und meine Gedanken wollen nicht, dass ich gewinne
They show compassion, Made of plastic
Sie zeigen Mitgefühl, aus Plastik gemacht
And I don't want to be a tragedy
Und ich will keine Tragödie sein
But I'd rather be dead than a skeleton
Aber ich wäre lieber tot als ein Skelett
Dreaming bout' the things that he couldn't be
Das von den Dingen träumt, die es nicht sein konnte
'Cause I'm too impatient to wait for dreams
Denn ich bin zu ungeduldig, um auf Träume zu warten
I know I'm far from perfect
Ich weiß, ich bin weit davon entfernt, perfekt zu sein
But I know I can make it work
Aber ich weiß, ich kann es schaffen
I know I can make it work
Ich weiß, ich kann es schaffen
(Feels like I'm crazy)
(Fühlt sich an, als wäre ich verrückt)
I know I'm far from perfection
Ich weiß, ich bin weit von Perfektion entfernt
(Feels like I'm going insane)
(Fühlt sich an, als würde ich verrückt werden)
But I know I can make it work
Aber ich weiß, ich kann es schaffen
Feels like I'm crazy
Fühlt sich an, als wäre ich verrückt
Everybody knows my name
Jeder kennt meinen Namen
Going insane
Werde verrückt
Weighing heavy on my brain
Lastet schwer auf meinem Gehirn





Авторы: Rodney Isaiah Cooke-sykes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.