Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ふっと...
柔らかな風が髪を靡かせて
Suddenly...
a
gentle
breeze
caresses
my
hair
もっと...
こちらへと
Beckoning
me
closer...
手招きしてるようだ
As
if
to
invite
me
in
決して許されることは無いと知っても心に募ってく...
Even
though
I
know
it's
forbidden,
my
heart
swells
with...
貴女への忠誠の器から
A
loyalty
that
overflows
嗚呼...
零れていくね
Ah...
spilling
out
(Dear
Moon
Light)
(Dear
Moon
Light)
照らし出さないで欲しい
Please
don't
shine
on
me
(Moon
Light)
(Moon
Light)
I
wear
the
pitch
black
NIGHT.
I
wear
the
pitch
black
NIGHT.
寄り添う影の様に護りたい
I
want
to
protect
you
like
a
shadow
by
your
side
清らかな永遠を此処に
"Silent
Oath"
An
eternal
purity
here,
a
"Silent
Oath"
ずっと伝えないままに...
I'll
keep
it
forever...
この胸に秘めた言葉
The
words
hidden
in
my
heart
貴女に捧げた剣と共に
With
the
sword
I
dedicate
to
you
我が身に掛けた鍵は
The
lock
I
put
on
myself
誇らしく痛む誓い...
Is
an
oath
that
proudly
hurts...
時の過ぎ行くままに...
As
time
goes
by...
そうさ...
離れずに傍らにいるだけでいい
Yes...
just
being
by
your
side
is
enough
こんな...
孤独さえ抱えて歩き出そう
Such...
even
with
this
loneliness,
I'll
start
walking
深い森に囲まれた城の窓から
From
the
window
of
the
castle
surrounded
by
a
deep
forest
夜空の美しい
In
the
beautiful
night
sky
星だけを見て欲しい、
I
only
want
you
to
look
at
the
stars,
貴女には...
汚れ無きまま
You...
remain
untainted
(Dear
Moon
Light)
(Dear
Moon
Light)
照らし出さないで欲しい
Please
don't
shine
on
me
(Moon
Light)
(Moon
Light)
争いに満ちた世界
A
world
filled
with
conflict
Lady,
please
stay
in
peace.
Lady,
please
stay
in
peace.
陽の当たる場所まで誘おう
I'll
guide
you
to
a
sunny
place
清らかな永遠に相応しい貴女の
An
eternal
purity
befitting
you
柔らかな微笑みに...
In
your
gentle
smile...
この胸は揺れるけれど
My
heart
trembles
水面に映る月とおなじことと
Like
the
moon
reflected
in
the
water
心をそっと閉じて
I
gently
close
my
heart
誇らしく痛む誓い
An
oath
that
proudly
hurts
今日も抱えていよう...
I'll
keep
it
even
today...
瞳に映る月が...
The
moon
in
my
eyes...
暁に消えていく景色...
A
scenery
that
fades
at
dawn...
時の流れ行くままに...
As
time
goes
by...
言葉にすることさえも許されぬ
I'm
not
even
allowed
to
speak
of
it
咲くことの無い花の名前...
忘れて
Forget
the
name
of
the
flower
that
will
never
bloom...
優しいその声に
In
your
gentle
voice
溢れてしまわぬよう
So
I
won't
overflow
心に掛けた鍵
The
lock
I
put
on
my
heart
水底に
In
the
depths
of
the
water
(Dear
Moon
Light)
(Dear
Moon
Light)
照らし出さないで欲しい
Please
don't
shine
on
me
(Moon
Light)
(Moon
Light)
幸せが訪れるその時...
When
happiness
comes...
清らかな永遠を此処に
"Silent
Oath"
An
eternal
purity
here,
a
"Silent
Oath"
ずっと伝えないままに...
I'll
keep
it
forever...
この胸に秘めた言葉
The
words
hidden
in
my
heart
貴女に捧げた剣と共に
With
the
sword
I
dedicate
to
you
我が身に掛けた鍵は
The
lock
I
put
on
myself
誇らしく痛む誓い
Is
an
oath
that
proudly
hurts
清らかな永遠に相応しい貴女の
An
eternal
purity
befitting
you
柔らかな微笑みに...
In
your
gentle
smile...
この胸が揺れた理由は
The
reason
my
heart
trembles
is
because
水面に映る月に投げた鍵が
The
key
I
threw
to
the
moon
reflected
in
the
water
仕舞い込む淡い『想い』
Enduring
a
faint
'feeling'
時の過ぎ行くままに...
As
time
goes
by...
ずっと抱えていよう...(Silent
Oath)
I'll
keep
it
forever...(Silent
Oath)
瞳に映した光...(Silent
Oath)
The
light
in
my
eyes...(Silent
Oath)
誇らしく痛む誓いだけをずっと...
Only
the
proud
and
painful
oath,
forever...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.