Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That You Know
Всё, что ты знаешь
You've
got
the
same
blood
as
me
У
тебя
та
же
кровь,
что
и
у
меня,
You're
such
a
calm
disease
Ты
как
спокойная
болезнь,
You
shocked
the
gilt
from
me
Ты
содрала
с
меня
всю
позолоту,
You
look
so
unhealthy
Ты
выглядишь
такой
нездоровой.
This
brothel
feels
like
a
house
madre
of
Этот
бордель
похож
на
каменный
дом
матерей,
It
never
creases
to
become
all
you
know
Он
постоянно
становится
всем,
что
ты
знаешь.
I
captured
pride
and
lust
and
gave
them
a
home
Я
пленил
гордость
и
похоть
и
дал
им
приют,
The
price
is
fair
given
the
paper
you
own
Цена
справедлива,
учитывая
твои
деньги.
You
caught
me
up
on
all
your
needs
Ты
посвятила
меня
во
все
свои
нужды,
I
could
forget
the
past
Я
мог
бы
забыть
прошлое.
You
trapped
the
sense
of
blame
in
me
Ты
заронила
во
мне
чувство
вины,
I
had
to
dry
the
well
Мне
пришлось
осушить
этот
колодец.
This
brothel
feels
like
a
house
madre
of
stone
Этот
бордель
похож
на
каменный
дом
матерей,
It
never
creases
to
become
all
you
know
Он
постоянно
становится
всем,
что
ты
знаешь.
I
captured
pride
and
lust
and
gave
them
a
home
Я
пленил
гордость
и
похоть
и
дал
им
приют.
You've
got
the
same
blood
as
me
У
тебя
та
же
кровь,
что
и
у
меня,
You're
such
a
calm
disease
Ты
как
спокойная
болезнь,
You
shocked
the
gilt
from
me
Ты
содрала
с
меня
всю
позолоту,
You
look
so
unhealthy
Ты
выглядишь
такой
нездоровой.
You
caught
me
up
on
all
your
needs
Ты
посвятила
меня
во
все
свои
нужды,
I
could
forget
the
past
Я
мог
бы
забыть
прошлое.
You
trapped
the
sense
of
blame
in
me
Ты
заронила
во
мне
чувство
вины,
I
had
to
dry
the
well
Мне
пришлось
осушить
этот
колодец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SANTIAGO MICHAEL GLENN PIIT, KACKLEY REED BAILE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.