Текст и перевод песни Silent Sanctuary - Baka Sakali
Nakikipagbanggaan
ng
tingin
Встречный
взгляд.
Mga
pagkakataong
′di
ko
palalampasin
Я
не
упускаю
возможности.
Kahit
ngayon
ang
unang
pagkikita
Даже
сейчас
первая
встреча
Mali
man
pero
parang
ayaw
ko
nang
mawala
Бедняга,
но
я,
кажется,
не
верю.
Nagtatanong
na
lamang
sa
isip
Спрашиваю
только
умом.
Kailan
ka
pa
dito?
Sa'n
ka
ba
galing?
Когда
ты
еще
здесь?
Ano
ang
pangalan
mo?
Как
тебя
зовут?
Gusto
kong
malaman
ang
mga
bagay
Я
хочу
кое
что
знать
Lahat
papakinggan
ko
Все,
что
я
слышу
...
Kailan
ka
pa
dito?
Sa′n
ka
ba
galing?
Когда
ты
еще
здесь?
Ano
ang
pangalan
mo?
Как
тебя
зовут?
At
baka
sakaling
magtagpo,
baka
sakali
И,
может
быть,
вы
встретитесь,
может
быть,
вы
...
Alam
kong
magsisisi
sa
huli
Я
знаю,
что
в
конце
концов
пожалею
об
этом.
Kapag
'di
nakausap
bago
matapos
ang
gabi
Когда
ночь
подходит
к
концу
Tila
nakapako
sa
sahig
Кажется,
он
смотрит
в
пол.
Tapang
ng
loob,
nababalutan
ng
lamig
Смелость,
обволакивающая
холодность.
Nagtatanong
na
lamang
sa
isip
Спрашиваю
только
умом.
Kailan
ka
pa
dito?
Sa'n
ka
ba
galing?
Когда
ты
еще
здесь?
Ano
ang
pangalan
mo?
Как
тебя
зовут?
Gusto
kong
malaman
ang
mga
bagay
Я
хочу
кое
что
знать
Lahat
papakinggan
ko
Все,
что
я
слышу
...
Kailan
ka
pa
dito?
Sa′n
ka
ba
galing?
Когда
ты
еще
здесь?
Ano
ang
pangalan
mo?
Как
тебя
зовут?
At
baka
sakaling
magtagpo,
baka
sakali
И,
может
быть,
вы
встретитесь,
может
быть,
вы
...
Kailan
ka
pa
dito?
Sa′n
ka
ba
galing?
Когда
ты
еще
здесь?
Ano
ang
pangalan
mo?
Как
тебя
зовут?
Gusto
kong
malaman
ang
mga
bagay
Я
хочу
кое
что
знать
Lahat
papakinggan
ko
Все,
что
я
слышу
...
Kailan
ka
pa
dito?
Sa'n
ka
ba
galing?
Когда
ты
еще
здесь?
Ano
ang
pangalan
mo?
Как
тебя
зовут?
Gusto
kong
malaman
ang
mga
bagay
Я
хочу
кое
что
знать
Lahat
papakinggan
ko
Все
что
я
слышу
Mga
paborito
at
mga
ayaw
Фавориты
и
антипатии
At
magpapangiti
sa
′yo
И
я
буду
улыбаться
тебе.
At
baka
sakaling
magtagpo
И,
может
быть,
когда-нибудь
встретимся.
Baka
sakaling
magtagpo
Джейден
Джеймс
Baka
sakaling
magtagpo,
baka
sakali
Может
быть,
вы
встретитесь,
может
быть,
вы
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarangay Raymond Sarkie, Sarangay Sarkie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.