Текст и перевод песни Silent Sanctuary - Summer Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magkatabi
tayo
sa
duyan
sa
ilalim
ng
buwan
Мы
сидим
рядом
на
качелях
под
луной
Buhangin
sa
ating
mga
paa,
ang
dagat
ay
kumakanta
Песок
на
наших
ногах,
море
поёт
Matagal
na
ring
magkakilala,
minahal
na
kita
Мы
давно
знакомы,
я
уже
люблю
тебя
Simula
pa
nung
una,
unang
makita
ang
iyong
mga
mata
С
самого
начала,
с
первого
взгляда
в
твои
глаза
Sana
ay
huwag
ng
matapos
′to
Надеюсь,
это
никогда
не
кончится
Pag-ibig
na
para
lamang
sa
iyo,
whoa-whoa
Любовь,
которая
только
для
тебя,
whoa-whoa
Sarkie
comin'
at
you
Сарки
с
тобой
Silent
Sanctuary
groovin′
with
you
Silent
Sanctuary
зажигают
с
тобой
Here
we
go,
man
(uh,
uh,
uh)
Поехали,
чувак
(uh,
uh,
uh)
Tuwing
ika'y
nalulungkot,
nandito
lang
ako
Когда
тебе
грустно,
я
всегда
рядом
Pangako
ko
sa
'yo,
hindi
kita
iiwan
Обещаю
тебе,
я
тебя
не
оставлю
Huwag
kang
mag-alala
(huwag
kang
mag-alala)
Не
волнуйся
(не
волнуйся)
Gusto
mo
ng
beer,
ililibre
kita
(sige
na,
sige
na,
sige
na)
Хочешь
пива,
я
угощу
тебя
(давай,
давай,
давай)
Basta′t
ika′y
kasama,
'di
ako
nangangamba
Пока
ты
рядом,
я
ни
о
чём
не
беспокоюсь
Kislap
ng
′yong
mata,
tibok
ng
puso'y
sumaya
Блеск
твоих
глаз,
биение
моего
сердца
ускоряется
Ikaw
lang
ang
aking
mamahalin
Только
тебя
я
буду
любить
Hanggang
sa
langit,
ikaw
ay
dadalhin
До
небес
тебя
вознесу
Tara
na,
tara
na,
tara
na
Пойдём,
пойдём,
пойдём
Sana
ay
huwag
ng
matapos
′to
Надеюсь,
это
никогда
не
кончится
Pag-ibig
na
para
lamang
sa
iyo,
whoa-whoa
Любовь,
которая
только
для
тебя,
whoa-whoa
Gusto
kong
tumalon,
tumalon
sa
saya
dahil
ikaw
ang
kapiling
Хочу
прыгать,
прыгать
от
радости,
потому
что
ты
рядом
Sa
iyo,
sa
iyo,
sa
iyo
lamang
ang
puso
ko
Тебе,
тебе,
тебе
одному
принадлежит
моё
сердце
Sumayaw,
sumayaw,
sumayaw,
tayo
sa
ilalim
ng
araw
Давай
танцевать,
танцевать,
танцевать
под
солнцем
Gusto
kong
tumalon,
tumalon
sa
saya
dahil
ikaw
ang
kapiling
Хочу
прыгать,
прыгать
от
радости,
потому
что
ты
рядом
Sa
iyo,
sa
iyo,
sa
iyo
lamang
ang
puso
ko
Тебе,
тебе,
тебе
одному
принадлежит
моё
сердце
Sumayaw,
sumayaw,
sumayaw,
tayo
sa
ilalim
ng
araw,
ng
araw
Давай
танцевать,
танцевать,
танцевать
под
солнцем,
под
солнцем
Magkatabi
tayo
sa
duyan
sa
ilalim
ng
buwan
Мы
сидим
рядом
на
качелях
под
луной
Buhangin
sa
ating
mga
paa,
ang
dagat
ay
kumakanta
Песок
на
наших
ногах,
море
поёт
Matagal
na
ring
magkakilala,
minahal
na
kita
Мы
давно
знакомы,
я
уже
люблю
тебя
Simula
pa
nung
una,
unang
makita
ang
iyong
mga
mata
С
самого
начала,
с
первого
взгляда
в
твои
глаза
Sana
ay
huwag
ng
matapos
'to
Надеюсь,
это
никогда
не
кончится
Pag-ibig
na
para
lamang
sa
iyo,
whoa-whoa
Любовь,
которая
только
для
тебя,
whoa-whoa
Gusto
kong
tumalon,
tumalon
sa
saya
dahil
ikaw
ang
kapiling
Хочу
прыгать,
прыгать
от
радости,
потому
что
ты
рядом
Sa
iyo,
sa
iyo,
sa
iyo
lamang
ang
puso
ko
Тебе,
тебе,
тебе
одному
принадлежит
моё
сердце
Sumayaw,
sumayaw,
sumayaw,
tayo
sa
ilalim
ng
araw
Давай
танцевать,
танцевать,
танцевать
под
солнцем
Gusto
kong
tumalon,
tumalon
sa
saya
dahil
ikaw
ang
kapiling
Хочу
прыгать,
прыгать
от
радости,
потому
что
ты
рядом
Sa
iyo,
sa
iyo,
sa
iyo
lamang
ang
puso
ko
Тебе,
тебе,
тебе
одному
принадлежит
моё
сердце
Sumayaw,
sumayaw,
sumayaw,
tayo
sa
ilalim
ng
araw,
ng
araw
Давай
танцевать,
танцевать,
танцевать
под
солнцем,
под
солнцем
Tumalon,
tumalon
sa
saya
dahil
ikaw
ang
kapiling
Прыгать,
прыгать
от
радости,
потому
что
ты
рядом
Sa
iyo,
sa
iyo,
sa
iyo
lamang
ang
puso
ko
Тебе,
тебе,
тебе
одному
принадлежит
моё
сердце
Sumayaw,
sumayaw,
sumayaw,
tayo
sa
ilalim
ng
araw,
ng
araw
Давай
танцевать,
танцевать,
танцевать
под
солнцем,
под
солнцем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarkie Sarangay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.