Текст и перевод песни SILENT SIREN - Sotsugyou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時間の流れ
だんだん早くなって
Время
течет
всё
быстрее,
春の風が
終わり告げに来る
Весенний
ветер
возвещает
об
окончании.
燦々と降り注ぐ光の中に
В
лучах
сияющего
солнца
やっと自分の答え見つけた
Я
наконец
нашла
свой
ответ.
ずっと
支えてくれてたその手を
Ту
руку,
что
всегда
поддерживала
меня,
離しても歩けるよ
Теперь
я
могу
отпустить
и
идти
сама.
さよなら
ここから
始まる
新しい日々
Прощай,
отсюда
начинаются
мои
новые
дни.
よみがえる記憶を抱いて
ずっと
С
воспоминаниями,
что
вновь
оживают,
всегда.
さよなら
ここから
始めよう
新しい日々
Прощай,
отсюда
я
начну
свои
новые
дни.
もっと進むため
卒業
Чтобы
двигаться
дальше,
выпускной.
少し広く感じていたこの景色も
Этот
пейзаж,
казавшийся
таким
огромным,
今は小さくすら感じてる
Теперь
кажется
даже
маленьким.
ずっと
一緒に過ごしたこの場所
Это
место,
где
мы
всегда
были
вместе,
離れても歩けるよ
Даже
покинув
его,
я
смогу
идти
дальше.
さよなら
ここから
始まる
新しい日々?
Прощай,
отсюда
начинаются
мои
новые
дни?
忘れてた記憶を抱いて
ずっと
С
забытыми
воспоминаниями,
всегда.
さよなら
ここから
始めよう
新しい日々
Прощай,
отсюда
я
начну
свои
новые
дни.
今は少しだけ
さよなら
Сейчас
лишь
ненадолго,
прощай.
ありがとう
と
ごめんね
を繰り返して
Повторяя
"спасибо"
и
"прости",
あの日から強くなれた
С
того
дня
я
стала
сильнее.
桜が
散ってく
Лепестки
сакуры
опадают.
また会えるってしるしに
この歌を
В
знак
того,
что
мы
встретимся
снова,
эту
песню.
桜が
舞ってく
Лепестки
сакуры
кружатся.
きっと大丈夫
Всё
обязательно
будет
хорошо.
さよなら
ここから
始まる
新しい日々
Прощай,
отсюда
начинаются
мои
новые
дни.
よみがえる記憶を抱いて
ずっと
С
воспоминаниями,
что
вновь
оживают,
всегда.
さよなら
ここから
始めよう
新しい日々
Прощай,
отсюда
я
начну
свои
новые
дни.
もっと進むため
卒業
Чтобы
двигаться
дальше,
выпускной.
また会える日まで
卒業
До
новой
встречи,
выпускной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: naoki kubo
Альбом
31313
дата релиза
12-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.