Текст и перевод песни SILENT SIREN - 恋のエスパー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もしかして
あたしの頭の中
Can
you
read
my
mind?
超能力とか使って覗いてる?
Are
you
using
telepathy
to
look
into
my
head?
そんなこと
あるわけないかなって
I
thought
that
was
impossible,
思っていたって
いつもバレちゃうの
no
matter
how
much
I
think
about
it,
you
always
know
ぎゅっとしたいなぁ
もっと
I
want
to
hug
you
more
チュッとしたいよ
いっそ
I
want
to
kiss
you
more
見つめあって送るテレパシー
Staring
into
your
eyes
and
sending
telepathy
One,two,三,四!
One,
two,
three,
four!
愛が伝わった?
君はエスパー?
エスパー?
Are
you
a
telepath?
Telepath?
Did
my
love
transmit?
エスパーですか?
なんなんですか?
見透かしてる?
Are
you
a
telepath?
What
are
you?
Can
you
see
through
me?
愛が重かった?
あたし
エスパー
エスパー
Was
my
love
too
much?
I'm
a
telepath,
telepath
エスパーになりたい
全部知りたいって願う
I
want
to
be
a
telepath,
to
know
everything
about
you
今すぐに
こぼれ落ちてく
あたしの愛を
Drink
all
of
my
love
余さず
飲み干して
that
falls
down
right
now
出来るなら
君をこんな
ちっちゃくして
If
I
could,
I
would
shrink
you
this
small,
ポケットに忍ばせて歩きたい
put
you
in
my
pocket,
and
carry
you
around
それくらい
愛しくてたまんないよ
That's
how
much
I
love
you
思っているだけじゃ
届かないの?
Can't
it
reach
you
just
by
thinking
about
it?
じっとしといて
もっと
Be
still
more
そっとしといて
きっと
Be
quiet
more
もうちょっとで通じるテレパシー
Telepathy
that
will
reach
you
a
little
more
One,two,三,四!
One,
two,
three,
four!
愛が見つかった
君はエスパー?
エスパー?
Did
you
find
my
love?
Are
you
a
telepath?
Telepath?
エスパーですか?
なんなんですか?
見透かしてる?
Are
you
a
telepath?
What
are
you?
Can
you
see
through
me?
愛が欲しかった
あたし
エスパー
エスパー
I
was
craving
your
love,
I'm
a
telepath,
telepath
エスパーになりたい
全部知りたいって願う
I
want
to
be
a
telepath,
to
know
everything
about
you
瞬きも
忘れちゃうほど
あたしのeyeを
Even
forgetting
to
blink,
so
much
that
my
eyes
逸らさず見つめてネ
stare
at
you
without
looking
away
E
S
P
E
R
エスパー!
E
S
P
E
R
Telepath!
E
S
P
E
R
エスパー!
E
S
P
E
R
Telepath!
E
S
P
E
R
エスパー!
E
S
P
E
R
Telepath!
E
S
P
E
R
エスパー!
E
S
P
E
R
Telepath!
ぎゅっとしたいなぁ
もっと
I
want
to
hug
you
more,
チュッとしたいよ
いっそ
I
want
to
kiss
you
more,
見つめあって送るテレパシー
Staring
into
your
eyes
and
sending
telepathy
One,two,三,四!
One,
two,
three,
four!
愛が伝わった
君はエスパー?
エスパー?
Are
you
a
telepath?
Telepath?
Did
my
love
transmit?
エスパーですか?
なんなんですか?
見透かしてる?
Are
you
a
telepath?
What
are
you?
Can
you
see
through
me?
愛が繋がった
あたし
エスパー
エスパー
Our
love
connected,
I'm
a
telepath,
telepath
エスパーになれなくても
止まらない
この愛
Even
if
I
can't
become
a
telepath,
this
love
won't
stop
これからもこぼれ落ちてく
2人の愛を
Drink
all
of
our
love
that
continues
to
fall
余さず飲み干して
in
the
future
as
well
もう
ダメ
もう
ダメ
No
more,
no
more
君の場所まですぐイっちゃうパワー
The
power
to
go
straight
to
you
透明になって
ぎゅって
I'll
become
invisible
and
hug
you
行き過ぎた妄想は
STOP!
STOP
this
excessive妄想!
もう
イヤ
もう
イヤ
No
more,
no
more
離れたくないから時間とめちゃうパワー
The
power
to
stop
time
because
I
don't
want
to
be
apart
from
you
なんでもお見通しできちゃうような
I
want
to
be
a
telepath
of
love
恋のエスパーになりたいの
who
can
see
through
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
恋のエスパー
дата релиза
19-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.