Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emptiness in You
Leere in Dir
My
frame
is
growing
thin
Mein
Körper
wird
immer
dünner
My
head
is
killing
me
Mein
Kopf
bringt
mich
um
This
memory
doesn't
want
to
go
away
Diese
Erinnerung
will
nicht
verschwinden
It's
all
but
suffering
Es
ist
alles
nur
Leid
It's
nothing
new
to
me
Es
ist
nichts
Neues
für
mich
This
memory
never
really
goes
away
Diese
Erinnerung
geht
nie
wirklich
weg
Will
I
be
empty?
Werde
ich
leer
sein?
When
will
it
leave
me?
Wann
wird
es
mich
verlassen?
I
don't
need
closure
Ich
brauche
keinen
Abschluss
Can
this
be
over?
Kann
das
vorbei
sein?
(Can
this
be
over?)
(Kann
das
vorbei
sein?)
(Can
this
be
over?)
(Kann
das
vorbei
sein?)
I
don't
know
if
I'm
right
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
Recht
habe
But
this
is
eating
me
alive
Aber
das
frisst
mich
lebendig
auf
I
don't
know
what
else
I
can
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sonst
tun
kann
I
know
every
lie
Ich
kenne
jede
Lüge
How
can
you
look
me
in
the
eye?
Wie
kannst
du
mir
in
die
Augen
sehen?
Now
I
can
see
right
through
Jetzt
kann
ich
direkt
durchschauen
The
emptiness
in
you
Die
Leere
in
dir
Kept
inhaling
in
Habe
weiter
eingeatmet
Wish
for
a
better
end
Wünsche
mir
ein
besseres
Ende
I
hope
this
feeling
never
goes
away
Ich
hoffe,
dieses
Gefühl
geht
nie
weg
Promise
no
mercy
when
Versprich
keine
Gnade,
wenn
You
plunge
the
dagger
in
Du
den
Dolch
hineinstößt
I
hope
this
feeling
always
stays
the
same
Ich
hoffe,
dieses
Gefühl
bleibt
immer
gleich
(Stays
the
same)
(Bleibt
gleich)
I
don't
know
if
I'm
right
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
Recht
habe
But
this
is
eating
me
alive
Aber
das
frisst
mich
lebendig
auf
I
don't
know
what
else
I
can
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sonst
tun
kann
I
know
every
lie
Ich
kenne
jede
Lüge
How
can
you
look
me
in
the
eye?
Wie
kannst
du
mir
in
die
Augen
sehen?
Now
I
can
see
right
through
Jetzt
kann
ich
direkt
durchschauen
The
emptiness
in
you
Die
Leere
in
dir
The
emptiness
inside
of
you
Die
Leere
in
deinem
Inneren
The
emptiness
inside
of
you
Die
Leere
in
deinem
Inneren
It
never
goes
away
Sie
geht
nie
weg
The
emptiness
inside
of
you
Die
Leere
in
deinem
Inneren
Probably
better
off
as
a
memory
saved
Wahrscheinlich
besser
dran
als
eine
gespeicherte
Erinnerung
I
can't
hear
any
words
you
say
Ich
kann
keines
deiner
Worte
hören
Maybe
I
was
just
better
this
way
Vielleicht
war
ich
einfach
so
besser
dran
I
don't
know
if
I'm
right
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
Recht
habe
But
this
is
eating
me
alive
Aber
das
frisst
mich
lebendig
auf
I
don't
know
what
else
I
can
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sonst
tun
kann
I
know
every
lie
Ich
kenne
jede
Lüge
How
can
you
look
me
in
the
eye?
Wie
kannst
du
mir
in
die
Augen
sehen?
Now
I
can
see
right
through
Jetzt
kann
ich
direkt
durchschauen
The
emptiness
in
you
Die
Leere
in
dir
And
I
can
see
right
through
Und
ich
kann
direkt
durchschauen
The
emptiness
in
you
Die
Leere
in
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Louis Dawson, George Swanger, Robert James, Dakota Jerns, Scott Swanger, Mitchell Swanger, Nathan Yanez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.