Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koliko Toliko
So viel, so viel
Nije
sve
ko
što
se
čini
Nicht
alles
ist,
wie
es
scheint,
u
dobrom
srcu
mrak
je
niko.
in
einem
guten
Herzen
ist
die
Dunkelheit
niemand.
Probao
sam
da
to
shvatiš
Ich
habe
versucht,
dass
du
das
verstehst,
koliko,
toliko.
so
viel,
so
viel.
Ljubav
što
se
dogodi
bez
razloga
Liebe,
die
ohne
Grund
geschieht
i
promijeni
ti
kroj.
und
deinen
Schnitt
verändert.
Sve
ovo
izgleda
k'o
bolest
Das
alles
sieht
aus
wie
eine
Krankheit
i
da
uživam
u
njoj.
und
dass
ich
sie
genieße.
Ljubav
nestane
bez
razloga
Liebe
vergeht
ohne
Grund
i
promijeni
ti
kroj.
und
verändert
deinen
Schnitt.
vjerujem
da
je
ovo
bolest
Ich
glaube,
dass
das
eine
Krankheit
ist
i
da
uživam
u
njoj.
und
dass
ich
sie
genieße.
Ako
trebam
ispast
lažnjak
Wenn
ich
wie
ein
Blender
wirken
soll,
nazovite
moj
napor
trikom.
nennt
meine
Anstrengung
einen
Trick.
Nije
sve
k'o
što
se
čini
Nicht
alles
ist,
wie
es
scheint,
u
dobrom
srcu
mrak
je
niko.
in
einem
guten
Herzen
ist
die
Dunkelheit
niemand.
Ipak,
ja
bih
rek'o
da
te
volim
Dennoch
würde
ich
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
koliko,
toliko.
so
viel,
so
viel.
Ljubav
što
se
dogodi
bez
razloga
Liebe,
die
ohne
Grund
geschieht
i
promijeni
ti
kroj.
und
deinen
Schnitt
verändert.
Sve
ovo
izgleda
k'o
bolest
Das
alles
sieht
aus
wie
eine
Krankheit
i
da
uživam
u
njoj.
und
dass
ich
sie
genieße.
Ljubav
nestane
bez
razloga
Liebe
vergeht
ohne
Grund
i
promijeni
ti
kroj.
und
verändert
deinen
Schnitt.
Vjerujem
da
je
ovo
bolest
Ich
glaube,
dass
das
eine
Krankheit
ist
i
da
uživam
u
njoj.
und
dass
ich
sie
genieße.
Ako
trebam
ispast
lažnjak
Wenn
ich
wie
ein
Blender
wirken
soll,
nazovite
moj
napor
trikom.
nennt
meine
Anstrengung
einen
Trick.
Nije
sve
k'o
što
se
čini
Nicht
alles
ist,
wie
es
scheint,
u
dobrom
srcu
mrak
je
niko.
in
einem
guten
Herzen
ist
die
Dunkelheit
niemand.
Ja
te
nudim
cijelom
dušom
Ich
biete
dich
mit
ganzer
Seele
an,
pa
kolikom,
tolikom.
und
wie
viel
auch
immer,
so
viel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanin Karamehmedovic, Tibor Karamehmedovic, Niksa Bratos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.