Silente - Neobranjivo - перевод текста песни на немецкий

Neobranjivo - Silenteперевод на немецкий




Neobranjivo
Unverteidigbar
Kako da te ne volim
Wie soll ich dich nicht lieben,
Kad svi misle da te volim
Wenn alle denken, dass ich dich liebe?
Kako da ne gorim
Wie soll ich nicht brennen,
Kada misle svi da gorim
Wenn alle denken, dass ich brenne?
Nameče se kao greška
Es drängt sich auf wie ein Fehler,
Nešto čemu ne znam ime
Etwas, dem ich keinen Namen geben kann.
I kako da ne boli
Und wie soll es nicht wehtun,
Kad svak' pita boli li me
Wenn jeder fragt, ob es mir wehtut?
Samo pravo, samo pravo
Nur geradeaus, nur geradeaus,
Srce moje sanjivo
Mein verträumtes Herz.
Kako da se brani
Wie soll es sich verteidigen,
Kako da se brani
Wie soll es sich verteidigen,
Što je neobranjivo
Was unverteidigbar ist?
Kako da te ne volim
Wie soll ich dich nicht lieben,
Kad svi misle da te volim
Wenn alle denken, dass ich dich liebe?
Kako da ne gorim
Wie soll ich nicht brennen,
Kada misle svi da gorim
Wenn alle denken, dass ich brenne?
Samo pravo, samo pravo
Nur geradeaus, nur geradeaus,
Srce moje sanjivo
Mein verträumtes Herz.
Kako da se brani
Wie soll es sich verteidigen,
Kako da se brani
Wie soll es sich verteidigen,
Što je neobranjivo
Was unverteidigbar ist?
Samo hrabro, samo hrabro
Nur mutig, nur mutig,
To mora biti riješivo
Das muss doch lösbar sein.
Al' čime da se tješi
Aber womit soll man sich trösten,
Al' čime da se tješi
Aber womit soll man sich trösten,
Što je neutješivo
Was untröstlich ist?
U-u-u, u-u-u, u-u-u
U-u-u, u-u-u, u-u-u
Nameče se kao greška
Es drängt sich auf wie ein Fehler,
Nešto čemu ne znam ime
Etwas, dem ich keinen Namen geben kann.
Jer kako da ne boli
Denn wie soll es nicht wehtun,
Kad svak' pita boli li me
Wenn jeder fragt, ob es mir wehtut?
Samo pravo, samo pravo
Nur geradeaus, nur geradeaus,
Srce moje sanjivo
Mein verträumtes Herz.
Kako da se brani
Wie soll es sich verteidigen,
Kako da se brani
Wie soll es sich verteidigen,
Što je neobranjivo
Was unverteidigbar ist?
Samo hrabro, samo hrabro
Nur mutig, nur mutig,
To mora biti riješivo
Das muss doch lösbar sein.
Čime da se tješi
Womit soll man sich trösten,
Čime da se tješi
Womit soll man sich trösten,
Što je neutješivo
Was untröstlich ist?
Misleći da ima izbor
In dem Glauben, eine Wahl zu haben,
Ne shvaća tko koga vreba
Versteht es nicht, wer wen jagt.
Srce moje grabežljivo
Mein raubgieriges Herz,
Ni puknut' ne zna kako treba
Es weiß nicht einmal, wie man richtig zerbricht.
Misleći da ima izbor
In dem Glauben, eine Wahl zu haben,
Ne shvaća tko koga vreba
Versteht es nicht, wer wen jagt.
Srce moje grabežljivo
Mein raubgieriges Herz,
Ni puknut' ne zna kako treba
Es weiß nicht einmal, wie man richtig zerbricht.
Misleći da ima izbor
In dem Glauben, eine Wahl zu haben,
Ne shvaća tko koga vreba
Versteht es nicht, wer wen jagt.
Srce moje grabežljivo
Mein raubgieriges Herz,
Ni puknut' ne zna kako treba
Es weiß nicht einmal, wie man richtig zerbricht.
Misleći da ima izbor
In dem Glauben, eine Wahl zu haben,
Ne shvaća tko koga vreba
Versteht es nicht, wer wen jagt.
Srce moje grabežljivo
Mein raubgieriges Herz,
Da mu je puknut' kako treba
Wenn es doch nur richtig zerbrochen wäre.





Авторы: Sanin Karamehmedovic, Tibor Karamehmedovic, Niksa Bratos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.