Текст и перевод песни Silente - Pjesma Koja Samu Sebe Mrzi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pjesma Koja Samu Sebe Mrzi
Песня, Которая Себя Ненавидит
Već
predugo
su
tu
Слишком
долго
они
здесь,
na
mom
čelu
u
mom
snu.
на
моем
лбу,
в
моем
сне.
Ovi
vali
vremena
Эти
волны
времени,
što
mi
dane
odaju.
что
дни
мои
выдают.
Već
predugo
su
tu,
Слишком
долго
они
здесь,
već
je
bilo
i
vrijeme.
уже
давно
пора.
Sada
kada
postoje
Теперь,
когда
существуют
tajne
poznatije
od
mene.
тайны,
известнее
меня.
Isplakat
ću
sve
u
jednoj
suzi,
Я
выплачу
всё
в
одной
слезе,
oprostit
sve
u
jednom
mahu.
прощу
всё
в
один
миг.
Pjesmu
koja
samu
sebe
mrzi
Песню,
которая
себя
ненавидит,
otpjevat
u
jednom
dahu.
спою
на
одном
дыхании.
Isplakat
ću
sve
u
jednoj
suzi,
Я
выплачу
всё
в
одной
слезе,
jer
ih
nemam
više.
ведь
больше
их
нет.
Za
pjesmu
koja
samu
sebe
mrzi
За
песню,
которая
себя
ненавидит
i
samu
sebe
piše.
и
сама
себя
пишет.
Nemoj
me
tako
gledati
Не
смотри
на
меня
так,
kao
da
to
išta
vrijedi.
как
будто
это
что-то
значит.
Ne
znam
što
je
s
nama
bilo
Я
не
знаю,
что
с
нами
было,
i
ne
znam
što
nam
slijedi.
и
не
знаю,
что
нас
ждет.
Zvuk
kao
da
se
srce
slama,
Звук,
как
будто
сердце
разбивается,
bez
želje
da
ga
se
liječi.
без
желания
его
лечить.
Boluje,
jer
miješa
stvari
Болит,
потому
что
путает
вещи,
što
se
kriju
i
moraju
reći.
что
скрываются
и
должны
быть
сказаны.
Isplakat
ću
sve
u
jednoj
suzi,
Я
выплачу
всё
в
одной
слезе,
oprostit
sve
u
jednom
mahu.
прощу
всё
в
один
миг.
Pjesmu
koja
samu
sebe
mrzi
Песню,
которая
себя
ненавидит,
otpjevat
u
jednom
dahu.
спою
на
одном
дыхании.
Isplakat
ću
sve
u
jednoj
suzi,
Я
выплачу
всё
в
одной
слезе,
jer
ih
nemam
više.
ведь
больше
их
нет.
Za
pjesmu
koja
samu
sebe
mrzi
За
песню,
которая
себя
ненавидит
i
samu
sebe
piše.
и
сама
себя
пишет.
Isplakat
ću
sve
u
jednoj
suzi,
Я
выплачу
всё
в
одной
слезе,
oprostit
sve
u
jednom
mahu.
прощу
всё
в
один
миг.
Pjesmu
koja
samu
sebe
mrzi
Песню,
которая
себя
ненавидит,
otpjevat
u
jednom
dahu.
спою
на
одном
дыхании.
Isplakat
ću
sve
u
jednoj
suzi,
Я
выплачу
всё
в
одной
слезе,
jer
ih
nemam
više.
ведь
больше
их
нет.
Za
pjesmu
koja
samu
sebe
mrzi
За
песню,
которая
себя
ненавидит
i
samu
sebe
piše.
и
сама
себя
пишет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanin Karamehmedovic, Tibor Karamehmedovic, Niksa Bratos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.