Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slutim
dane
hladnije
od
noćiju
Ich
ahne
Tage,
kälter
als
die
Nächte,
Zlato
što
sija
jače
od
očiju
Gold,
das
heller
scheint
als
die
Augen,
Tišinu
takvu
da
je
moraš
čuti
eine
Stille,
die
man
hören
muss.
Sanjam
pjesme
što
pišu
poludjeli
prsti
Ich
träume
von
Liedern,
die
verrückte
Finger
schreiben,
Jedna
se
breza
zamjerila
cijeloj
vrsti
eine
Birke
hat
sich
mit
der
ganzen
Art
angelegt,
Ovdje
se
tako
dobro
šuti
hier
schweigt
es
sich
so
gut.
A
neke
snove
ne
smijem
sanjati
Und
manche
Träume
darf
ich
nicht
träumen,
Javit
će
mahom
da
je
vrijeme
da
se
krene
sie
werden
gleich
melden,
dass
es
Zeit
ist
zu
gehen,
U
vjetru
lišće
zimzelenoga
drva
im
Wind
die
Blätter
des
immergrünen
Baumes,
Na
ovom
svijetu
sve
je
moje
osim
mene
auf
dieser
Welt
gehört
alles
mir,
außer
mir.
Slutim
dane
hladnije
od
noćiju
Ich
ahne
Tage,
kälter
als
die
Nächte,
Zlato
što
sija
jače
od
očiju
Gold,
das
heller
scheint
als
die
Augen,
Tišinu
takvu
da
je
moraš
čuti
eine
Stille,
die
man
hören
muss.
Sanjam
pjesme
što
pišu
poludjeli
prsti
Ich
träume
von
Liedern,
die
verrückte
Finger
schreiben,
Jedna
se
breza
zamjerila
cijeloj
vrsti
eine
Birke
hat
sich
mit
der
ganzen
Art
angelegt,
Ovdje
se
tako
dobro
šuti
hier
schweigt
es
sich
so
gut.
A
neke
snove
ne
smijem
sanjati
Und
manche
Träume
darf
ich
nicht
träumen,
Javit
će
mahom
da
je
vrijeme
da
se
krene
sie
werden
gleich
melden,
dass
es
Zeit
ist
zu
gehen,
U
vjetru
lišće
zimzelenoga
drva
im
Wind
die
Blätter
des
immergrünen
Baumes,
Na
ovom
svijetu
sve
je
moje(osim
mene)
auf
dieser
Welt
gehört
alles
mir
(außer
mir),
Sve
je
moje(osim
mene)
alles
gehört
mir
(außer
mir),
Sve
je
moje(osim
mene)
alles
gehört
mir
(außer
mir),
Sve
je
moje(osim
mene)
alles
gehört
mir
(außer
mir),
Sve
je
moje(osim
mene)
alles
gehört
mir
(außer
mir),
Sve
je
moje
osim
mene
alles
gehört
mir,
außer
mir.
A
neke
snove
ne
smijem
sanjati
Und
manche
Träume
darf
ich
nicht
träumen,
Javit
će
mahom
da
je
vrijeme
da
se
krene
sie
werden
gleich
melden,
dass
es
Zeit
ist
zu
gehen,
U
vjetru
lišće
zimzelenoga
drva
im
Wind
die
Blätter
des
immergrünen
Baumes,
Na
ovom
svijetu
sve
je
moje
osim
mene
auf
dieser
Welt
gehört
alles
mir,
außer
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanin Karamehmedovic, Tibor Karamehmedovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.