Текст и перевод песни Siles - Uśmiech
Nadal
pamiętam
twój
uśmiech,
ej
Всё
ещё
помню
твою
улыбку,
эй
Nie
wiem
czy
bez
niego
usnę,
to
jest
takie
trudne
Не
знаю,
усну
ли
без
неё,
это
так
трудно
Kogo
widzę
w
lustrze,
ej
Кого
я
вижу
в
зеркале,
эй
Przecież
miny
takie
smutne,
a
dni
takie
puste
Ведь
лицо
такое
грустное,
а
дни
такие
пустые
Nadal
pamiętam
twój
uśmiech,
ej
Всё
ещё
помню
твою
улыбку,
эй
Nie
wiem
czy
bez
niego
usnę,
to
jest
takie
trudne
Не
знаю,
усну
ли
без
неё,
это
так
трудно
Kogo
widzę
w
lustrze,
ej
Кого
я
вижу
в
зеркале,
эй
Przecież
miny
takie
smutne,
a
dni
takie
puste
Ведь
лицо
такое
грустное,
а
дни
такие
пустые
Nie
wiem
jak
mam
o
tym
zapomnieć
(nie...)
Не
знаю,
как
мне
об
этом
забыть
(нет...)
Nie
wiem,
nie
wiem
Не
знаю,
не
знаю
Nie
wiem,
nie
wiem
Не
знаю,
не
знаю
Nie
wiem
nawet
czy
chcę
zapomnieć
(eh)
Даже
не
знаю,
хочу
ли
я
забыть
(эх)
Nie
wiem,
nie
wiem
Не
знаю,
не
знаю
Nie
wiem,
nie
wiem
Не
знаю,
не
знаю
Nie
chce
już
być
sam,
w
myślach
jestem
tam
Не
хочу
больше
быть
один,
в
мыслях
я
там
Gdzie
widzę
twój
uśmiech?
Gdzie
jest
jego
blask?
(Blask)
Где
я
вижу
твою
улыбку?
Где
её
блеск?
(Блеск)
Tak
mnie
boli
czas,
gdy
widziałem
jak
Так
больно
от
времени,
когда
я
видел,
как
Dzielisz
się
nim
ze
mną,
jak
mi
tego
brak
Ты
делишься
ею
со
мной,
как
мне
её
не
хватает
Nie
wiem
kto
zastąpi
to,
czego
nie
mam
przez
ten
cały
rok
Не
знаю,
что
заменит
то,
чего
мне
не
хватает
весь
этот
год
Chciałbym
tylko
poczuć
to
znów,
ale
przy
mnie
nie
ma
Cię
już,
nie...
Я
бы
хотел
просто
почувствовать
это
снова,
но
тебя
уже
нет
рядом,
нет...
Nadal
pamiętam
twój
uśmiech,
ej
Всё
ещё
помню
твою
улыбку,
эй
Nie
wiem
czy
bez
niego
usnę,
to
jest
takie
trudne
Не
знаю,
усну
ли
без
неё,
это
так
трудно
Kogo
widzę
w
lustrze,
ej
Кого
я
вижу
в
зеркале,
эй
Przecież
miny
takie
smutne,
a
dni
takie
puste
Ведь
лицо
такое
грустное,
а
дни
такие
пустые
Nadal
pamiętam
twój
uśmiech,
ej
Всё
ещё
помню
твою
улыбку,
эй
Nie
wiem
czy
bez
niego
usnę,
to
jest
takie
trudne
Не
знаю,
усну
ли
без
неё,
это
так
трудно
Kogo
widzę
w
lustrze,
ej
Кого
я
вижу
в
зеркале,
эй
Przecież
miny
takie
smutne,
a
dni
takie
puste
Ведь
лицо
такое
грустное,
а
дни
такие
пустые
Reszta
to
marionetki,
tylko
look
torebki,
nowy
but
i
metki
(yeah...)
Остальные
- марионетки,
только
внешний
вид
сумочки,
новые
ботинки
и
шмотки
(да...)
Od
razu
chcą
się
pieprzyć,
jebać
taki
prestiż
Сразу
хотят
трахаться,
ебать
такой
престиж
Mała,
weź
tylko
uśmiechnij
się
(yeah...)
Малышка,
просто
улыбнись
(да...)
I
daj
mi
powód
żebym
miał
spokojny
sen
(yeah...)
И
дай
мне
повод
спать
спокойно
(да...)
Bo
teraz
chodzę
spać,
gdy
wstaje
nowy
dzień
(dzień)
Потому
что
сейчас
я
ложусь
спать,
когда
встаёт
новый
день
(день)
Z
tobą
zasypiałem
nawet
jak
byłaś
daleko
С
тобой
я
засыпал,
даже
когда
ты
была
далеко
Dzwonił
ten
telefon,
chociaż
dzwonił
ten
telefon
Звонил
этот
телефон,
хоть
и
звонил
этот
телефон
Tak
bardzo
nie
lubię
ciszy
Так
сильно
не
люблю
тишину
Dlaczego
na
mnie
nie
krzyczysz?
(Powiedz
mi)
Почему
ты
на
меня
не
кричишь?
(Скажи
мне)
Czego
wcale
Cię
tu
nie
ma?
(Yeah...)
Почему
тебя
здесь
нет?
(Да...)
Czego
znów
myślę
o
niczym?
Почему
я
снова
ни
о
чём
не
думаю?
Nadal
pamiętam
twój
uśmiech,
ej
Всё
ещё
помню
твою
улыбку,
эй
Nie
wiem
czy
bez
niego
usnę,
to
jest
takie
trudne
Не
знаю,
усну
ли
без
неё,
это
так
трудно
Kogo
widzę
w
lustrze,
ej
Кого
я
вижу
в
зеркале,
эй
Przecież
miny
takie
smutne,
a
dni
takie
puste
Ведь
лицо
такое
грустное,
а
дни
такие
пустые
Nadal
pamiętam
twój
uśmiech,
ej
Всё
ещё
помню
твою
улыбку,
эй
Nie
wiem
czy
bez
niego
usnę,
to
jest
takie
trudne
Не
знаю,
усну
ли
без
неё,
это
так
трудно
Kogo
widzę
w
lustrze,
ej
Кого
я
вижу
в
зеркале,
эй
Przecież
miny
takie
smutne,
a
dni
takie
puste...
Ведь
лицо
такое
грустное,
а
дни
такие
пустые...
A
dni
takie
puste...
А
дни
такие
пустые...
A
dni
takie
puste...
(Yeah)
А
дни
такие
пустые...
(Да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kubi Producent, Siles
Альбом
Uśmiech
дата релиза
03-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.