Hej, ja, ja, ja, Siles, Seko, ej, słucha tego kurwa
Hey, ja, ja, ja, Siles, Seko, ey, hör dir das an, verdammt
Niech Cię nie zdziwi elegancka fryzura, mam to czego Ty, kurwa nie masz akurat
Lass dich nicht von der eleganten Frisur täuschen, ich hab', was du, verdammt, eben nicht hast
A taki warsztat pokazuje co drugi burak, możesz być pewien, że nie zostanie w nim moja fura
Und so eine Werkstatt zeigt jeder zweite Prolet, du kannst sicher sein, dass mein Schlitten nicht drinbleibt
Kiedy swoja lecisz przez mieścinę to skumaj
Wenn du mit deinem durch die Kleinstadt fährst, dann kapier
Podziękuj za to rodzicom ze teraz leżysz na chmurach
Bedank dich bei deinen Eltern, dass du jetzt auf Wolken schwebst
Moją drogą do sukcesu szedłem o kulachm tak w porównaniu, ale doświadczenia zbiera się w bólach
Meinen Weg zum Erfolg ging ich auf Krücken, sozusagen im Vergleich, aber Erfahrungen sammelt man unter Schmerzen
Powiedzieli mi żebym to wszystko zostawił, ale ignorowanie ludzi potem weszło mi w nawyk
Sie sagten mir, ich solle das alles lassen, aber Leute zu ignorieren, wurde dann zu meiner Gewohnheit
I nie przepraszam za to, że mogłem kogoś zostawić, po prostu nie potrzebuję, te psy się nie chcą naprawić
Und ich entschuldige mich nicht dafür, dass ich jemanden vielleicht zurückgelassen habe, ich brauche sie einfach nicht, diese Hunde wollen sich nicht ändern
Po liceum z ziomalami tripik na holkę, nie po to żeby w Amsterdamie chillować z jointem
Nach dem Abi mit den Kumpels ein Trip nach Holland, nicht um in Amsterdam mit 'nem Joint zu chillen
Wiesz, o co chodzi, jeśli chce zarobić mamonkę, teraz z Holendrami nagrywamy muzę na bombie
Du weißt, worum es geht, wenn ich Kohle machen will, jetzt nehmen wir mit Holländern Mucke auf, die bombe ist
Nie mów mi czego nie mogę
Sag mir nicht, was ich nicht kann
Nie mów mi co powinienem
Sag mir nicht, was ich tun soll
Teraz to liczę pieniądze
Jetzt zähle ich Geld
Tylko dlatego ze liczyłem na siebie
Nur weil ich auf mich selbst gezählt habe
Nie mów mi czego nie mogę
Sag mir nicht, was ich nicht kann
Nie mów mi co powinienem
Sag mir nicht, was ich tun soll
Gdybym posłuchał Cię kiedyś
Hätte ich damals auf dich gehört
To zapewne dziś bym już leżał na glebie
Dann läge ich heute sicher schon am Boden
Nie mów mi czego nie mogę
Sag mir nicht, was ich nicht kann
Nie mów mi co powinienem
Sag mir nicht, was ich tun soll
Teraz to liczę pieniądze
Jetzt zähle ich Geld
Tylko dlatego ze liczyłem na siebie
Nur weil ich auf mich selbst gezählt habe
Nie mów mi czego nie mogę
Sag mir nicht, was ich nicht kann
Nie mów mi co powinienem
Sag mir nicht, was ich tun soll
Gdybym posłuchał Cię kiedyś
Hätte ich damals auf dich gehört
To zapewne dziś bym już leżał na glebie
Dann läge ich heute sicher schon am Boden
Kiedyś żałowałem tego ziomek, że nie poszli za mną
Früher bedauerte ich, Kumpel, dass sie mir nicht gefolgt sind
Zero kurwa dumy z tego, że mi się udało
Kein verdammter Stolz darauf, dass ich es geschafft habe
Tu gdzie każdy równy, sam zawijam całość z sumienia wyrzuty ze poszedłem własną mańką
Hier, wo jeder gleich ist, sacke ich alles selbst ein, Gewissensbisse, weil ich meinen eigenen Weg gegangen bin
Dziś czuje ulgę
Heute fühle ich Erleichterung
Ich mapy za friko to drogi donikąd
Ihre kostenlosen Karten sind Wege ins Nirgendwo
Ja z własną do skarbu i kozacka kliką, gdzie sukcesy ziomka to tylko paliwo
Ich mit meiner eigenen zum Schatz und einer krassen Clique, wo die Erfolge des Kumpels nur Treibstoff sind
Wiec nie mów mi, nie mów mi, lamusie morda
Also sag mir nicht, sag mir nicht, du Loser, halt die Fresse
Ja po poradę dzwonię do prawnika przy umowach, tylko jubilerska waga waży Twoje słowa, później lata to na blokach, jako lewy towar
Für Ratschläge rufe ich meinen Anwalt bei Verträgen an, nur eine Juwelierwaage wiegt deine Worte, später kursiert das in den Blocks als linke Ware
Co powinienem, ja wiem to od dawna, drogi pod górę to jest dla mnie standard
Was ich tun soll, das weiß ich schon lange, Wege bergauf sind für mich Standard
Tu moja flota, wciąż na pełnych masztach, reszta za nami jak na wodnych nartach
Hier meine Flotte, immer noch mit vollen Masten, der Rest hinter uns wie auf Wasserskiern
Nie mów mi czego nie mogę
Sag mir nicht, was ich nicht kann
Nie mów mi co powinienem
Sag mir nicht, was ich tun soll
Teraz to liczę pieniądze
Jetzt zähle ich Geld
Tylko dlatego ze liczyłem na siebie
Nur weil ich auf mich selbst gezählt habe
Nie mów mi czego nie mogę
Sag mir nicht, was ich nicht kann
Nie mów mi co powinienem
Sag mir nicht, was ich tun soll
Gdybym posłuchał Cię kiedyś
Hätte ich damals auf dich gehört
To zapewne dziś bym już leżał na glebie
Dann läge ich heute sicher schon am Boden
Nie mów mi czego nie mogę
Sag mir nicht, was ich nicht kann
Nie mów mi co powinienem
Sag mir nicht, was ich tun soll
Teraz to liczę pieniądze
Jetzt zähle ich Geld
Tylko dlatego ze liczyłem na siebie
Nur weil ich auf mich selbst gezählt habe
Nie mów mi czego nie mogę
Sag mir nicht, was ich nicht kann
Nie mów mi co powinienem
Sag mir nicht, was ich tun soll
Gdybym posłuchał Cię kiedyś
Hätte ich damals auf dich gehört
To zapewne dziś bym już leżał na glebie
Dann läge ich heute sicher schon am Boden
Chłopaku dogrywam do numerów się tera, bo dwie dychy na karku mam, a siedem kładę na tela
Junge, ich nehm' jetzt für Tracks auf, denn ich bin zwanzig und leg' siebentausend für's Handy hin
Nawet nie kumam dlaczego kładli mi kłody pod nogi, teraz jak chuja kładę na nich kładę miarę na melanż
Ich kapier nicht mal, warum sie mir Steine in den Weg gelegt haben, jetzt scheiß' ich auf sie, so wie ich den Maßstab für Partys setze
Do pokonywania gotowy, dalej napieram Jeżeli którykolwiek jeszcze powie, że to nie teraz to poczekaj na legal
Bereit, Hürden zu überwinden, ich mach' weiter Druck. Wenn noch irgendeiner sagt, das ist nicht jetzt, dann warte auf das Legale
Ale czekaj bo kolega stoi w kolejce do mnie żebym zagadał do jego idola za to chce mi ojebać
Aber warte, denn ein Kollege steht bei mir Schlange, damit ich bei seinem Idol ein Wort einlege, dafür will er mir einen blasen
Wchodzę na scenę to gram, cash dzielę na dwóch (dzielę na dwóch)
Ich betrete die Bühne, spiele, teile das Cash durch zwei (teile durch zwei)
Moje numery to pancerz, słyszysz mój chód (słyszysz to)
Meine Tracks sind eine Rüstung, du hörst meinen Gang (hörst du das)
Widzę te mury, to crash test, cruzin' in hood (cruzin' in hood)
Ich sehe diese Mauern, das ist ein Crashtest, cruisin' in hood (cruisin' in hood)
Oki w tym stadzie to pasterz, zazdroszczą krowy, muu!
Oki ist in dieser Herde der Hirte, die Kühe sind neidisch, Muh!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.