Текст и перевод песни Siles feat. Tymek - Kusza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
nowy
renesans
It's
a
new
renaissance
Nie
czuję
wrogów
na
plecach
I
don't
feel
enemies
on
my
back
Czego
ty
chcesz
mnie
nauczyć?
What
do
you
want
to
teach
me?
Ja
robię
ruchy,
weź
pakuj
ten
plecak
I'm
making
moves,
pack
your
backpack
Powiedz
mi
na
kogo
czekasz
Tell
me
who
you're
waiting
for
Ja
pozostanę
tu
na
parę
dekad
I'll
stay
here
for
a
couple
of
decades
Dalej
się
zwieszasz,
kisisz
ogóra
You're
still
hanging
around,
being
a
stick
in
the
mud
Z
takim
podejściem
nie
wyjdziesz
spod
wieka
With
that
attitude,
you
won't
get
out
from
under
the
hood
Znałem
dobrego
człowieka
I
knew
a
good
man
Tak
kiedyś
przynajmniej
myślałem
o
nim
At
least
I
thought
so
once
Okazał
się
farmazonem
He
turned
out
to
be
a
phony
A
takich
lamusów
to
tylko
pierdolić
And
such
losers
are
only
good
for
fucking
Lepiej
ziomeczku
uważaj
You
better
watch
out,
buddy
Komu
podajesz
serducho
na
dłoni
To
whom
you
give
your
heart
on
your
sleeve
Może
nawijam
makaron
jak
typo
w
telewizorze
Panasonic
Maybe
I'm
spinning
yarns
like
the
dude
on
your
Panasonic
TV
Mam
ten
luz,
po
co
mi
twój
gust
I've
got
that
chill,
why
do
I
need
your
taste
Jestem
Javier,
ona
Penelope
Cruz
I'm
Javier,
she's
Penelope
Cruz
Nowy
wóz,
kupię
nowy
wóz
New
car,
I'll
buy
a
new
car
Przejadę
po
tych
co
chcieli
na
mnie
pluć
I'll
drive
over
those
who
wanted
to
spit
on
me
Ona
wciąż
ma
mnie
na
uszach
She
still
has
me
in
her
ears
Patrz
jak
dupą
rusza,
to
nie
chuda
sztuka
Look
how
she
moves
her
ass,
it's
not
a
skinny
trick
Tylko
większa
tusza,
twoja
dalej
push-up
Just
a
bigger
bush,
yours
is
still
a
push-up
Naciągnięta
kusza,
ale
jej
nie
ruszam
A
taut
crossbow,
but
I
won't
touch
it
Chociaż
ma
anielskie
ciało
to
piekielna
dusza
Although
she
has
an
angelic
body,
she
has
a
devilish
soul
Nie
wie
co
to
susza,
nie,
nie
She
doesn't
know
what
drought
is,
no,
no
Nie
wie
co
to
susza
She
doesn't
know
what
drought
is
Puszczam
nowe
chmury,
dlatego
tu
ciągle
pada
deszcz
I'm
releasing
new
clouds,
that's
why
it's
always
raining
here
Ona
wbija
te
pazury
tak,
że
się
wylewa
krew
She
digs
those
claws
in
so
deep
that
the
blood
spills
Mówi,
że
mnie
kocha,
ale
wiem,
że
to
jebany
blef
She
says
she
loves
me,
but
I
know
it's
a
fucking
bluff
Nie
dam
się
okłamać
I
won't
be
fooled
Nawet
kiedy
mówisz
do
mnie
rozebrana
Even
when
you
talk
to
me
naked
Ta
co
była
wcześniej
była
taka
sama
The
one
before
you
was
the
same
Piękna,
młoda
dama
Beautiful,
young
lady
Została
tylko
do
rana
She
only
stayed
until
the
morning
O
nie
nie,
nie
mogę
ci
zaufać
Oh
no
no,
I
can't
trust
you
Przejechałem
się
raz,
to
drugi
pójdę
z
buta
I
got
burned
once,
I'll
walk
the
second
time
Ej,
dobrze
wiem,
dalej
cię
boli
dupa
Hey,
I
know,
your
ass
still
hurts
Bo
robię
więcej
niż
ty
i
cała
twoja
grupa
Because
I'm
doing
more
than
you
and
your
whole
crew
Ej
o
nie
nie,
nie
mogę
ci
zaufać
Hey
oh
no
no,
I
can't
trust
you
Przejechałem
się
raz,
to
drugi
pójdę
z
buta
I
got
burned
once,
I'll
walk
the
second
time
Ej,
dobrze
wiem,
dalej
cię
boli
dupa
Hey,
I
know,
your
ass
still
hurts
Bo
robię
więcej
niż
ty
i
cała
twoja
grupa
Because
I'm
doing
more
than
you
and
your
whole
crew
Nie
wiem
co
to
strach
i
płacz
już
I
don't
know
what
fear
is
and
I'm
done
crying
Zamknięte
mam
serce
dla
tych
szmat
My
heart
is
closed
to
those
hoes
Co
dla
ziomów
motywacją
What
motivates
the
homies
Jadę
przez
Polskę,
sobie
liczę
sianko
ej
I
drive
across
Poland,
counting
my
dough,
yeah
Odkładam
se
banknot
I'm
putting
aside
a
banknote
Auf
wiedersehen
frustracjom
Auf
wiedersehen
to
frustrations
Mam
tylko
siebie,
co
minutę
tworzę
nowy
sort
I
only
have
myself,
every
minute
I
create
a
new
strain
Puszczam
to
w
miasto,
na
repeacie
rozprowadzam
tort
I
release
it
into
the
city,
distributing
the
cake
on
repeat
Dzielę
na
równe
części,
piją,
jedzą
I
divide
it
into
equal
parts,
they
drink,
they
eat
Zatopią
nie
jedną
łódź
przez
jedną
dupę
They'll
sink
more
than
one
boat
over
one
ass
Weź
spierdalam
stąd
Get
the
fuck
out
of
here
Miałem
ziomów
co
tu
byli
na
raz
I
had
homies
who
were
here
at
once
Się
przejechałem
o
tak
I
learned
my
lesson,
that's
for
sure
Dzisiaj
se
jadę
jak
w
transie
Today
I'm
riding
like
in
a
trance
Miesiące
w
trasie,
skoki
w
czasie
jak
na
bank
Months
on
the
road,
time
jumps
for
sure
Z
ekipą
zgarniam
ten
hajs
With
the
crew
I'm
grabbing
that
cash
Sobie
malujemy
bajkę
We're
painting
ourselves
a
fairy
tale
Życie
to
obfite
plony
spod
ciernistej
korony
Life
is
a
bountiful
harvest
from
under
a
thorny
crown
Spoglądam
na
szczęśliwe
mordy,
następnie
przyjdą
po
nich
I
look
at
happy
faces,
then
they'll
come
for
them
Szereg
zaciśniętych
dłoni
A
row
of
clenched
fists
Wyraz
wściekły
wkurwiony
Angry,
pissed
off
expression
Patrzą
na
mnie
jak
zmienia
się
świat
z
nami
w
deszczu
monet
They
look
at
me
as
the
world
changes
with
us
in
the
rain
of
coins
O
nie
nie,
nie
mogę
ci
zaufać
Oh
no
no,
I
can't
trust
you
Przejechałem
się
raz,
to
drugi
pójdę
z
buta
I
got
burned
once,
I'll
walk
the
second
time
Ej,
dobrze
wiem,
dalej
cię
boli
dupa
Hey,
I
know,
your
ass
still
hurts
Bo
robię
więcej
niż
ty
i
cała
twoja
grupa
Because
I'm
doing
more
than
you
and
your
whole
crew
Ej
o
nie
nie,
nie
mogę
ci
zaufać
Hey
oh
no
no,
I
can't
trust
you
Przejechałem
się
raz,
to
drugi
pójdę
z
buta
I
got
burned
once,
I'll
walk
the
second
time
Ej,
dobrze
wiem,
dalej
cię
boli
dupa
Hey,
I
know,
your
ass
still
hurts
Bo
robię
więcej
niż
ty
i
cała
twoja
grupa
Because
I'm
doing
more
than
you
and
your
whole
crew
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deemarc, Siles, Tymek
Альбом
Głębia
дата релиза
14-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.