Текст и перевод песни Silje Svea - Sun In My Eyes - Dirty Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun In My Eyes - Dirty Radio Edit
Солнце в моих глазах - редакция "грязного радио"
Even
though
it's
bright
outside
I
drink
my
whiskey
on
the
rocks
И
хотя
на
улице
солнечно,
я
пью
виски
со
льдом,
Try
to
prepare
how
to
tell
you
that
I
had
enough
пытаясь
придумать,
как
сказать
тебе,
что
с
меня
хватит.
Cause
I
thought
our
love
was
sacred
Ведь
я
думала,
наша
любовь
свята,
I
thought
you
found
me
special
думала,
ты
считаешь
меня
особенной.
But
it
only
took
a
month
for
you
to
replace
me
Но
тебе
понадобился
всего
месяц,
чтобы
заменить
меня.
My
love,
I
shortly
got
the
sun
in
my
eyes
Мой
дорогой,
у
меня
на
мгновение
солнце
в
глазах
засияло,
And
then
I
ran
a
little
faster
than
my
guardian
angel
could
fly
и
я
побежала
так
быстро,
что
мой
ангел-хранитель
не
смог
угнаться.
Mistakes
are
meant
to
be
made
Ошибки
совершаются
для
того,
So
that
we
can
make
it
up
again
чтобы
мы
могли
их
исправить.
I
doesn't
suit
you
to
be
so
secure
that
it
turns
into
greedy
Тебе
не
идет
быть
настолько
самоуверенным,
это
превращается
в
жадность.
And
What
about
this
pour
girl
does
she
know
that
you
still
fuck
me
А
что
насчет
этой
бедняжки?
Она
знает,
что
ты
все
еще
спишь
со
мной?
Now
when
you
gamble
my
heart
then
I
could
shout
out
your
secrets
Теперь,
когда
ты
играешь
моим
сердцем,
я
могла
бы
рассказать
всем
твои
секреты.
Well
now
I
won't
cause
I
am
trying
to
be
way
better
than
that
Но
я
не
буду,
потому
что
я
стараюсь
быть
лучше.
Your
face
is
ruined
by
lies
so
I
have
to
look
away
Твое
лицо
искажено
ложью,
поэтому
я
отворачиваюсь.
I'm
sure
deep
in
my
heart
that
you
will
regret
your
choice
someday.
Я
уверена,
глубоко
в
сердце
ты
когда-нибудь
пожалеешь
о
своем
выборе.
Can
we
find
a
way?
Сможем
ли
мы
найти
путь?
Can
we
find
a
way?
Сможем
ли
мы
найти
путь?
To
turn
the
darkness
into
sunlight
and
go
back
to
where
we
were
Превратить
тьму
в
солнечный
свет
и
вернуться
туда,
где
мы
были?
Can
we
find
a
way?
Сможем
ли
мы
найти
путь?
Can
we
find
a
way?
Сможем
ли
мы
найти
путь?
To
turn
the
darkness
into
sunlight
and
go
back
to
where
we
were
Превратить
тьму
в
солнечный
свет
и
вернуться
туда,
где
мы
были?
Where
along
the
way
did
you
become
so
stupid?
Когда
ты
успел
стать
таким
глупым?
You
wont
find
yourself
up
another
woman's
pussy
Ты
не
найдешь
себя
в
постели
другой.
And
this
was
never
jalousie
И
дело
не
в
ревности,
Cause
she
ain't
got
a
thing
on
me
просто
ей
до
меня
далеко.
I
simply
realised
Я
просто
поняла,
That
I
am
overqualified
что
ты
меня
недостоин.
And
she
will
shake
shake
shake
when
I
enter
building
И
она
будет
вся
дрожать,
когда
я
войду
в
здание,
Cause
all
eyes
eyes
will
be
on
me
потому
что
все
взгляды
будут
прикованы
ко
мне.
Can
we
find
a
way?
Сможем
ли
мы
найти
путь?
Can
we
find
a
way?
Сможем
ли
мы
найти
путь?
To
turn
the
darkness
into
sunlight
and
go
back
to
where
we
were
Превратить
тьму
в
солнечный
свет
и
вернуться
туда,
где
мы
были?
Can
we
find
a
way?
Сможем
ли
мы
найти
путь?
Can
we
find
a
way?
Сможем
ли
мы
найти
путь?
To
turn
the
darkness
into
sunlight
and
go
back
to
where
we
were
Превратить
тьму
в
солнечный
свет
и
вернуться
туда,
где
мы
были?
You
will
never
find
one
who
can
love
you
like
I
did
Ты
никогда
не
найдешь
ту,
кто
сможет
любить
тебя
так,
как
я.
I
would
have
held
on
to
you
like
a
mother
to
her
kid
Я
бы
держалась
за
тебя,
как
мать
за
своего
ребенка.
Don't
believe
you
when
you
preach
no
holy
water
cannot
save
us
Не
верь
себе,
когда
проповедуешь,
святая
вода
нас
не
спасет.
You
can
always
find
your
way
back
even
when
you
get
lost
Ты
всегда
можешь
найти
дорогу
назад,
даже
если
заблудишься.
And
I
will
never
forget
the
day
you
made
my
world
crack
И
я
никогда
не
забуду
тот
день,
когда
ты
разбил
мой
мир.
Now
all
I
can
see
is
black
Теперь
я
вижу
только
тьму,
All
I
can
see
is
black
только
тьму.
Can
we
find
a
way?
Сможем
ли
мы
найти
путь?
Can
we
find
a
way?
Сможем
ли
мы
найти
путь?
To
turn
the
darkness
into
sunlight
and
go
back
to
where
we
were
Превратить
тьму
в
солнечный
свет
и
вернуться
туда,
где
мы
были?
Can
we
find
a
way?
Сможем
ли
мы
найти
путь?
Can
we
find
a
way?
Сможем
ли
мы
найти
путь?
To
turn
the
darkness
into
sunlight
and
go
back
to
where
we
were
Превратить
тьму
в
солнечный
свет
и
вернуться
туда,
где
мы
были?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silje Svea Johanne Lander, Martin Vigen Skovbo Winther
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.