Silk Music & Max Flyant - Lost Boy (A.M.R Remix) [Mixed] - перевод текста песни на немецкий

Lost Boy (A.M.R Remix) [Mixed] - Max Flyant , Silk Music перевод на немецкий




Lost Boy (A.M.R Remix) [Mixed]
Verlorener Junge (A.M.R Remix) [Mixed]
We were the monsters and fire-breathers
Wir waren die Monster und Feuerspucker
We were the quiet sunrise leavers
Wir waren die stillen Sonnenaufgangs-Verlasser
You were a good girl, what could I do?
Du warst ein braves Mädchen, was konnte ich tun?
I was a lost boy when I met you
Ich war ein verlorener Junge, als ich dich traf
Hold me til I′m not lonely anymore
Halt mich, bis ich nicht mehr einsam bin
It's only the crashing of the ocean to the shore
Es ist nur das Rauschen des Ozeans an die Küste
Because in the dark the are no strangers
Denn im Dunkeln gibt es keine Fremden
There are no strangers at all
Es gibt überhaupt keine Fremden
′Cause in the dark there are no strangers
Denn im Dunkeln gibt es keine Fremden
There are no strangers at all
Es gibt überhaupt keine Fremden
I was a lost boy when I met you
Ich war ein verlorener Junge, als ich dich traf
I was a lost boy, a lost boy
Ich war ein verlorener Junge, ein verlorener Junge
I was a lost boy when I met you
Ich war ein verlorener Junge, als ich dich traf
I was a lost boy, a lost boy
Ich war ein verlorener Junge, ein verlorener Junge
I was a lost boy
Ich war ein verlorener Junge
There are no strangers at all
Es gibt überhaupt keine Fremden
I was a lost boy, a lost boy
Ich war ein verlorener Junge, ein verlorener Junge
I was a lost boy when I met you
Ich war ein verlorener Junge, als ich dich traf
I was a lost boy, a lost boy
Ich war ein verlorener Junge, ein verlorener Junge
I was a lost boy
Ich war ein verlorener Junge
There are no strangers at all
Es gibt überhaupt keine Fremden
We were the rebels, lone survivors
Wir waren die Rebellen, einsame Überlebende
We were the cult of deep sea divers
Wir waren der Kult der Tiefseetaucher
We were young once then we grew old
Wir waren einst jung, dann wurden wir alt
We were shining, we were fool's gold
Wir glänzten, wir waren Katzengold
Hold me till I'm not lonely anymore
Halt mich, bis ich nicht mehr einsam bin
It′s only the crashing of the ocean to the shore
Es ist nur das Rauschen des Ozeans an die Küste
Because in the dark there are no strangers
Denn im Dunkeln gibt es keine Fremden
There are no strangers at all
Es gibt überhaupt keine Fremden
′Cause in the dark there are no strangers
Denn im Dunkeln gibt es keine Fremden
There are no strangers at all
Es gibt überhaupt keine Fremden
I was a lost boy when I met you
Ich war ein verlorener Junge, als ich dich traf
I was a lost boy, a lost boy
Ich war ein verlorener Junge, ein verlorener Junge
I was a lost boy when I met you
Ich war ein verlorener Junge, als ich dich traf
I was a lost boy, a lost boy
Ich war ein verlorener Junge, ein verlorener Junge
I was a lost boy
Ich war ein verlorener Junge
There are no strangers at all
Es gibt überhaupt keine Fremden
I was a lost boy, a lost boy
Ich war ein verlorener Junge, ein verlorener Junge
I was a lost boy when I met you
Ich war ein verlorener Junge, als ich dich traf
I was a lost boy, a lost boy
Ich war ein verlorener Junge, ein verlorener Junge
I was a lost boy
Ich war ein verlorener Junge
There are no strangers at all
Es gibt überhaupt keine Fremden
Because in the dark there are no strangers
Denn im Dunkeln gibt es keine Fremden
There are no strangers at all (I was a lost boy)
Es gibt überhaupt keine Fremden (Ich war ein verlorener Junge)
'Cause in the dark there are no strangers
Denn im Dunkeln gibt es keine Fremden
There are no strangers at all (I was a lost boy)
Es gibt überhaupt keine Fremden (Ich war ein verlorener Junge)
Because in the dark there are no strangers
Denn im Dunkeln gibt es keine Fremden
There are no strangers at all (I was a lost boy)
Es gibt überhaupt keine Fremden (Ich war ein verlorener Junge)
′Cause in the dark there are no strangers
Denn im Dunkeln gibt es keine Fremden
There are no strangers at all
Es gibt überhaupt keine Fremden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.