Текст и перевод песни Silk - Don't Go to Bed Mad
No
ain't
nothing
you
can
do
about
it
Нет
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
Ain't
nothing
you
can
do
about
it
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Ain't
nothing
you
can
do
about
it
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Ain't
nothing
you
can
do
about
it
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
So
don't
you
cry
for
me,
baby,
don't
cry
for
me
Так
что
не
плачь
по
мне,
детка,
не
плачь
по
мне.
Even
if
I
promise
one
more
time,
don't
you
believe
me
Даже
если
я
пообещаю
еще
раз,
разве
ты
мне
не
веришь?
Baby,
don't
cry
for
me
Детка,
не
плачь
по
мне.
Even
if
I
beg
and
plead,
don't
take
me
and
stay
with
me
Даже
если
я
буду
умолять
и
умолять,
не
забирай
меня
и
не
оставайся
со
мной.
Baby,
don't
cry
for
me
Детка,
не
плачь
по
мне.
Even
if
I
promise
one
more
time,
don't
you
believe
me
Даже
если
я
пообещаю
еще
раз,
разве
ты
мне
не
веришь?
I
was
wrong
I
admit
Я
был
неправ
признаю
You
don't
have
to
put
up
with
this
no,
no,
no,
baby
Ты
не
должна
мириться
с
этим,
нет,
нет,
нет,
детка.
Can
we
talk
and
make
it
right?
Мы
можем
поговорить
и
все
исправить?
I
don't
want
you
crying
when
we
lay
down
tonight
Я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала,
когда
мы
ляжем
спать
сегодня
ночью.
So
let
me
see
that
smile,
the
one
I
like
so
much
Так
дай
мне
увидеть
эту
улыбку,
ту,
что
мне
так
нравится.
Come
on
baby
laugh,
we
don't
have
fuss
Давай,
детка,
смейся,
нам
не
нужно
суетиться.
Baby
don't
be
mad,
I'm
sorry,
can't
you
see?
Детка,
не
злись,
прости,
разве
ты
не
видишь?
I
apologize,
the
blame
is
on
me
Я
прошу
прощения,
вина
лежит
на
мне.
Don't
go
to
bed
mad,
baby,
let
the
past
be
the
past,
sugar
Не
ложись
спать
сумасшедшей,
детка,
пусть
прошлое
останется
прошлым,
сладкая.
Don't
go
to
bed
mad,
baby,
let
the
past
be
the
past,
sugar
Не
ложись
спать
сумасшедшей,
детка,
пусть
прошлое
останется
прошлым,
сладкая.
Oh,
come
on
over
here
and
give
me
a
kiss
О,
подойди
сюда
и
Поцелуй
меня.
Ain't
no
reason
for
us
to
be
fighting
like
this
У
нас
нет
причин
так
драться.
Girl,
I
love
you
and
I
know
you
love
me
Девочка,
я
люблю
тебя
и
знаю,
что
ты
любишь
меня.
And
it's
better
when
you
smile,
so
won't
you
do
it
for
me?
И
лучше,
когда
ты
улыбаешься,
так
почему
бы
тебе
не
сделать
это
для
меня?
So
let
me
see
that
smile,
the
one
I
like
so
much
Так
дай
мне
увидеть
эту
улыбку,
ту,
что
мне
так
нравится.
Come
on
baby
laugh,
we
don't
have
fuss
Давай,
детка,
смейся,
нам
не
нужно
суетиться.
Baby,
don't
be
mad,
I'm
sorry,
can't
you
see?
Детка,
не
злись,
прости,
разве
ты
не
видишь?
I
apologize,
the
blame
is
on
me
Я
прошу
прощения,
вина
лежит
на
мне.
Don't
go
to
bed
mad,
baby,
let
the
past
be
the
past,
sugar
Не
ложись
спать
сумасшедшей,
детка,
пусть
прошлое
останется
прошлым,
сладкая.
Don't
go
to
bed
mad,
baby,
let
the
past
be
the
past,
sugar
Не
ложись
спать
сумасшедшей,
детка,
пусть
прошлое
останется
прошлым,
сладкая.
Don't
go
to
bed
mad,
baby,
let
the
past
be
the
past,
sugar
Не
ложись
спать
сумасшедшей,
детка,
пусть
прошлое
останется
прошлым,
сладкая.
Don't
go
to
bed
mad,
baby,
let
the
past
be
the
past,
sugar
Не
ложись
спать
в
бешенстве,
детка,
пусть
прошлое
останется
прошлым,
сладкая.
Baby,
don't
be
mad,
I'm
sorry,
can't
you
see?
Детка,
не
злись,
прости,
разве
ты
не
видишь?
I
apologize,
the
blame
is
on
me
Я
прошу
прощения,
вина
лежит
на
мне.
Don't
go
to
bed,
don't
go
to
bed
Не
ложись
спать,
не
ложись
спать.
Don't
go
to
bed,
don't
go
to
bed
mad
Не
ложись
спать,
не
ложись
спать.
Don't
go
to
bed,
don't
go
to
bed
Не
ложись
спать,
не
ложись
спать.
Don't
go
to
bed,
don't
go
to
bed
mad
Не
ложись
спать,
не
ложись
спать.
Don't
go
to
bed,
don't
go
to
bed
Не
ложись
спать,
не
ложись
спать.
Don't
go
to
bed,
don't
go
to
bed
mad
Не
ложись
спать,
не
ложись
спать.
Don't
go
to
bed,
don't
go
to
bed
Не
ложись
спать,
не
ложись
спать.
Don't
go
to
bed,
don't
go
to
bed
mad
Не
ложись
спать,
не
ложись
спать.
Don't
go
to
bed
mad,
baby,
let
the
past
be
the
past,
sugar
Не
ложись
спать
сумасшедшей,
детка,
пусть
прошлое
останется
прошлым,
сладкая.
Don't
go
to
bed
mad,
baby,
let
the
past
be
the
past,
sugar
Не
ложись
спать
в
бешенстве,
детка,
пусть
прошлое
останется
прошлым,
сладкая.
Don't
go
to
bed,
don't
go
to
bed
Не
ложись
спать,
не
ложись
спать.
Don't
go
to
bed,
don't
go
to
bed
mad
Не
ложись
спать,
не
ложись
спать.
Don't
go
to
bed,
don't
go
to
bed
Не
ложись
спать,
не
ложись
спать.
Don't
go
to
bed,
don't
go
to
bed
mad
Не
ложись
спать,
не
ложись
спать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Nicholas, Gerald E. Levert
Альбом
Silk
дата релиза
24-10-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.