Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nursery Rhymes (Intro)
Kinderreime (Intro)
Ooh,
la
la
la
la
la
lullaby,
baby
Ooh,
la
la
la
la
la
Wiegenlied,
Baby
This
is
Silk's
nursery
rhyme,
baby
Das
ist
Silks
Kinderreim,
Baby
La
la
la
la
la
lullaby,
well,
well,
oh
La
la
la
la
la
Wiegenlied,
well,
well,
oh
This
one's
dedicated
to
my
first
love
Dieser
ist
meiner
ersten
Liebe
gewidmet
Baby,
baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Don't
you
know
you
drive
me
crazy
Weißt
du
nicht,
dass
du
mich
verrückt
machst
With
your
sexy
body
lady,
lady
Mit
deinem
sexy
Körper,
Lady,
Lady
Would
you
like
for
me
to
creep
over
to
your
crib
Möchtest
du,
dass
ich
zu
dir
rüberkomme
Just
say
when,
say
when
Sag
einfach
wann,
sag
wann
I
would
like
to
be
the
one
who
loves
you
down
Ich
wäre
gerne
derjenige,
der
dich
zärtlich
liebt
And
serenade
your
sexy
body
with
this
nursery
rhyme
Und
deinen
sexy
Körper
mit
diesem
Kinderreim
besingt
Hush
little
baby
don't
say
a
word
Still,
kleines
Baby,
sag
kein
Wort
Silk
is
gonna
buy
you
a
mocking
bird
Silk
kauft
dir
eine
Spottdrossel
And
if
that
mocking
bird
don't
sing
Und
wenn
diese
Spottdrossel
nicht
singt
Silk
is
gonna
buy
you
a
diamond
ring
Kauft
Silk
dir
einen
Diamantring
If
that
diamond
ring
don't
shine
Wenn
dieser
Diamantring
nicht
glänzt
I
guess
I'm
gonna
have
to
give
you
something
else
of
mine
Muss
ich
dir
wohl
etwas
anderes
von
mir
geben
Would
you
like
that,
would
you
like
that
Würde
dir
das
gefallen,
würde
dir
das
gefallen
You
can
have
this,
if
you
want
this
Du
kannst
das
haben,
wenn
du
das
willst
I'm
gonna
give
you
lovin',
lovin'
is
what
your
body
needs
Ich
gebe
dir
Liebe,
Liebe
ist,
was
dein
Körper
braucht
Oh,
if
you
let
me
come
over,
pretty
thing
Oh,
wenn
du
mich
rüberkommen
lässt,
Hübsche
You
can
play
the
name
game
Kannst
du
das
Namensspiel
spielen
Don't
you
know
that
[Incomprehensible]
I
can't
wait
[Incomprehensible]
Weißt
du
nicht,
dass
[Unverständlich]
ich
kann
nicht
warten
[Unverständlich]
That's
what
you'll
be
saying
and
you
know
that
I'll
be
staying
Das
wirst
du
sagen
und
du
weißt,
dass
ich
bleiben
werde
So
conjunction,
junction
was
your
function
Also
Konjunktion,
Verbindung
war
deine
Funktion
Do
you
want
me
girl,
do
you
need
me
girl
Willst
du
mich,
Mädchen,
brauchst
du
mich,
Mädchen
Ooh,
baby
girl,
I'm
on
my
way
Ooh,
Babygirl,
ich
bin
auf
dem
Weg
And
when
I
get
there,
this
is
what
I'm
gonna
say
Und
wenn
ich
da
bin,
werde
ich
Folgendes
sagen
Hush
little
baby
don't
say
a
word
Still,
kleines
Baby,
sag
kein
Wort
Silk
is
gonna
buy
you
a
mocking
bird
Silk
kauft
dir
eine
Spottdrossel
And
if
that
mocking
bird
don't
sing
Und
wenn
diese
Spottdrossel
nicht
singt
Silk
is
gonna
buy
you
a
diamond
ring
Kauft
Silk
dir
einen
Diamantring
And
if
that
diamond
ring
don't
shine
Und
wenn
dieser
Diamantring
nicht
glänzt
I
guess
I'm
gonna
have
to
give
you
something
else
of
mine
Muss
ich
dir
wohl
etwas
anderes
von
mir
geben
Would
you
like
that,
would
you
like
that
Würde
dir
das
gefallen,
würde
dir
das
gefallen
You
can
have
this,
if
you
want
this
Du
kannst
das
haben,
wenn
du
das
willst
I'm
gonna
give
you
lovin',
lovin'
is
what
your
body
needs
Ich
gebe
dir
Liebe,
Liebe
ist,
was
dein
Körper
braucht
I
love
you,
you
love
me
Ich
liebe
dich,
du
liebst
mich
Can
we
go
and
play
a
game
of
hide
and
seek
Können
wir
Verstecken
spielen
gehen
So
baby
close
your
eyes,
count
to
five
Also
Baby,
schließ
deine
Augen,
zähl
bis
fünf
If
you
find
me,
you
better
treat
Wenn
du
mich
findest,
gibt's
'ne
Belohnung
I
want
you,
you
want
me
Ich
will
dich,
du
willst
mich
Baby
can
we,
you
and
me
fulfill
our
fantasy
Baby
können
wir,
du
und
ich
unsere
Fantasie
erfüllen
'Cuz
without
a
doubt,
you're
the
one
Denn
ohne
Zweifel
bist
du
die
Eine
The
only
one
to
make
me
go
Die
Einzige,
die
mich
dazu
bringt
zu
zählen
Five,
four,
three,
two,
one
Fünf,
vier,
drei,
zwei,
eins
Ready
or
not,
baby
here
I
come
Bereit
oder
nicht,
Baby,
hier
komme
ich
Hush
little
baby,
don't
say
a
word
Still,
kleines
Baby,
sag
kein
Wort
Silk
is
gonna
buy
you
a
mocking
bird
Silk
kauft
dir
eine
Spottdrossel
If
that
mocking
bird
don't
sing
Wenn
diese
Spottdrossel
nicht
singt
Silk
is
gonna
buy
you
a
diamond
ring
Kauft
Silk
dir
einen
Diamantring
And
if
that
diamond
ring
don't
shine,
it
don't
shine
Und
wenn
dieser
Diamantring
nicht
glänzt,
er
glänzt
nicht
I
guess
I'm
gonna
have
to
give
you
something
else
of
mine
Muss
ich
dir
wohl
etwas
anderes
von
mir
geben
Oh
oh,
baby,
would
you
like
that,
would
you
like
that
Oh
oh,
Baby,
würde
dir
das
gefallen,
würde
dir
das
gefallen
You
can
have
this,
if
you
want
this
Du
kannst
das
haben,
wenn
du
das
willst
I'm
gonna
give
you
lovin',
lovin'
is
what
your
body
needs
Ich
gebe
dir
Liebe,
Liebe
ist,
was
dein
Körper
braucht
Would
you
like
that,
would
you
like
that
Würde
dir
das
gefallen,
würde
dir
das
gefallen
You
can
have
this,
if
you
want
this
Du
kannst
das
haben,
wenn
du
das
willst
I'm
gonna
give
you
lovin',
lovin'
is
what
your
body
needs
Ich
gebe
dir
Liebe,
Liebe
ist,
was
dein
Körper
braucht
Would
you
like
that,
would
you
like
that
Würde
dir
das
gefallen,
würde
dir
das
gefallen
You
can
have
this,
if
you
want
this
Du
kannst
das
haben,
wenn
du
das
willst
I'm
gonna
give
you
lovin',
lovin'
is
what
your
body
needs
Ich
gebe
dir
Liebe,
Liebe
ist,
was
dein
Körper
braucht
[Incomprehensible]
[Unverständlich]
Hope
you
enjoyed
Silk's
nursery
rhyme
Hoffe,
dir
hat
Silks
Kinderreim
gefallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allamby Darrell E, Browder Lincoln C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.