Текст и перевод песни Silk - Playa Road
Yeah,
whassup
baby,
whatchu
doing?
Да,
как
дела,
детка,
что
ты
делаешь?
Nothing?
It's
funny,
I'm
doing
nuthin'
too
Ничего?
Забавно,
я
тоже
ничего
не
делаю
And
I'm
bored,
so
why
don't
we
do
somethin'
together
И
мне
скучно,
так
почему
бы
нам
не
заняться
чем-нибудь
вместе
Just
go
on
and
put
on
your
sexy
little
clothes
Просто
иди
и
надень
свою
маленькую
сексуальную
одежду
And
I'll
ride
on
through,
you
and
me
can
ride
on
out
И
я
проеду
дальше,
ты
и
я
можем
проехать
дальше.
Do
our
thing,
that's
alright
witchu?
Занимаемся
своим
делом,
это
нормально,
витчу?
Damn
near
alright
with
me
Черт
возьми,
со
мной
почти
все
в
порядке
It's
where
those
with
names
for
having
game
go
Это
место,
куда
отправляются
те,
у
кого
есть
имена
для
игры
Playa
Road,
Playa
Road
Плайя-роуд,
Плайя-роуд
It's
the
place
where
all
the
freaky
lovers
go
Это
место,
куда
ходят
все
чокнутые
влюбленные
Playa
Road,
Playa
Road
Плайя-роуд,
Плайя-роуд
Girl,
you
know
I
want
you
badly
Девочка,
ты
знаешь,
что
я
сильно
хочу
тебя
Gotta
get
next
to
you
darlin'
Я
должен
быть
рядом
с
тобой,
дорогая.
And
you
know,
I
say
that
I
really
want
you
И
ты
знаешь,
я
говорю,
что
действительно
хочу
тебя
To
take
this
ride
with
me
Чтобы
прокатиться
со
мной
в
этой
поездке
And
on
a
ring
good
be
will
take
you
И
на
ринг
тебя
выведет
good
be
If
we
stroll
down
Playa's
Road
Если
мы
прогуляемся
по
дороге
Плайя
It's
where
those
with
names
for
having
game
go
Это
место,
куда
отправляются
те,
у
кого
есть
имена
для
игры
Playa
Road,
Playa
Road
Плайя-роуд,
Плайя-роуд
It's
the
place
where
all
the
freaky
lovers
go
Это
место,
куда
ходят
все
чокнутые
влюбленные
Playa
Road,
Playa
Road
Плайя-роуд,
Плайя-роуд
You
know
they
say
that
actions
Вы
знаете,
они
говорят,
что
действия
Speak
louder
than
words
Говори
громче,
чем
слова
But,
girl,
the
way
you're
gonna
act
Но,
девочка,
то,
как
ты
будешь
себя
вести
These
words
you
never
heard
Этих
слов
вы
никогда
не
слышали
So
come
on,
let
me
love
you
down
playa
style
Так
давай
же,
позволь
мне
любить
тебя
в
стиле
Плайя
My
body's
on
fire
but
I'm
still
cool
Мое
тело
горит,
но
я
все
еще
спокоен
Come
on,
break
the
Playa's
rules
Давай,
нарушай
правила
Плайи
Come
on,
let
me
sex
you
down
Playa
style
Давай,
позволь
мне
заняться
с
тобой
сексом
в
стиле
Плайя
Can
we
stroll
down
Playa's
Road?
Можем
мы
прогуляться
по
Плайя-Роуд?
It's
where
those
with
names
for
having
game
go
Это
место,
куда
отправляются
те,
у
кого
есть
имена
для
игры
Playa
Road,
Playa
Road
Плайя-роуд,
Плайя-роуд
It's
the
place
where
all
the
freaky
lovers
go
Это
место,
куда
ходят
все
чокнутые
влюбленные
Playa
Road,
Playa
Road
Плайя-роуд,
Плайя-роуд
It's
where
those
with
names
for
having
game
go
Это
место,
куда
отправляются
те,
у
кого
есть
имена
для
игры
Playa
Road,
Playa
Road
Плайя-роуд,
Плайя-роуд
It's
the
place
where
all
the
freaky
lovers
go
Это
место,
куда
ходят
все
чокнутые
влюбленные
Playa
Road,
Playa
Road
Плайя-роуд,
Плайя-роуд
I
want
you,
yeah,
I
mean
Я
хочу
тебя,
да,
я
имею
в
виду
I
really
wanna
freak
you
girl,
I
swear
Я
действительно
хочу
напугать
тебя,
девочка,
клянусь
Quite
playing,
I
mean
Вполне
игривый,
я
имею
в
виду
I
really
wanna
play
with
you
for
real
Я
действительно
хочу
поиграть
с
тобой
по-настоящему
I
want
you,
yeah
Я
хочу
тебя,
да
I
mean,
I
really
wanna
freak
you
girl,
I
swear
Я
имею
в
виду,
я
действительно
хочу
напугать
тебя,
девочка,
клянусь
Quit
playing,
I
mean
it
Перестань
играть,
я
серьезно
I
really
wanna
play
with
you
for
real
Я
действительно
хочу
поиграть
с
тобой
по-настоящему
It's
where
those
with
names
for
having
game
go
Это
место,
куда
отправляются
те,
у
кого
есть
имена
для
игры
Playa
Road,
Playa
Road
Плайя-роуд,
Плайя-роуд
It's
the
place
where
all
the
freaky
lovers
go
Это
место,
куда
ходят
все
чокнутые
влюбленные
Playa
Road,
Playa
Road
Плайя-роуд,
Плайя-роуд
Play
on,
play
on,
play
on,
play
on
Играй
дальше,
играй
дальше,
играй
дальше,
играй
дальше
Play
on,
play
on,
play
on,
play
on
Играй
дальше,
играй
дальше,
играй
дальше,
играй
дальше
Play
on,
play
on,
play
on,
play
on
Играй
дальше,
играй
дальше,
играй
дальше,
играй
дальше
Play
on,
play
on,
play
on,
play
on
Играй
дальше,
играй
дальше,
играй
дальше,
играй
дальше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Jenkins, Johnathen Rasboro, Timothy Cameron.
Альбом
Tonight
дата релиза
23-03-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.