Текст и перевод песни Silkinpehmee - Paperi Sakset Kivet (feat. Timo Pieni Huijaus, Mikael Gabriel, Kalle Kinos, Brädi & Majuri)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paperi Sakset Kivet (feat. Timo Pieni Huijaus, Mikael Gabriel, Kalle Kinos, Brädi & Majuri)
Камень Ножницы Бумага (совместно с Тимо Пьени Хуйяус, Микаэль Габриэль, Калле Кинос, Брэди и Маюри)
Paperi
sakset
kivet
Ensinkin
oon
sentitti
Камень
ножницы
бумага,
сначала
я
сантиметр,
Boin
suonis
on
bensiinii
Вены
полны
бензина,
Jos
elämäntyyli
tuo
mulle
kakkuu
ne
kutsuu
meikää
sellistiks
Если
образ
жизни
приносит
мне
кусок
пирога,
они
зовут
меня
виолончелистом.
Oon
pahoillani
joudun
varoo
sanojani
goidan
sabottani
Извини,
должен
следить
за
словами,
боюсь
саботажа.
Homma
menee
yli
hilseen
niiku
anorakit
Все
идет
не
по
плану,
как
анораки,
Ja
häh?
(se
on
Kinos!)
Ja
mä
И
ха?
(Это
Кинос!)
И
я
Oot
tyhmä
jos
luulet
et
poppaan
se
ottaa
(???)
Ты
глуп,
если
думаешь,
что
я
поддамся,
это
займет...
Nää
sanat
menee
yli
näin
Эти
слова
слишком
сложны,
Tää
kama
menee
hyvin
näin
Все
идет
отлично,
Koulutus
ei
ollu
houkutus
iha
sama
menee
hyvin
näin
Образование
не
привлекало,
все
равно
все
идет
отлично.
Ja
tapetilla
taas
sen
nimet
И
снова
на
обоях
ее
имена,
Ja
heti
kun
nää
kaverit
sä
lasket
inee
И
как
только
ты
подсчитаешь
этих
ребят,
Niin
lopetetaan
aneemiset
lasten
bileet
Мы
закончим
эти
анемичные
детские
вечеринки.
Eli
jos
sä
haluut
stagelle
sä
tartteet
kivet
Так
что,
если
хочешь
на
сцену,
тебе
нужны
камни.
Jengi
kysyy
kateellisena
et
miten
Все
завистливо
спрашивают,
как
Kun
mä
vedän
niiden
ohi
kahen
rysän
sakset
ku
slaatan
Я
обхожу
их
с
двумя
острыми
ножницами,
когда
атакую.
Ja
kalenteri
on
hektinen
И
календарь
напряженный,
Ku
mä
räjäyttelen
klubeja
samal
habituksel
ku
shotgun
Когда
я
взрываю
клубы
с
той
же
привычкой,
что
и
дробовик.
(???????????)
(???????????)
Paperi
sakset
kivet
Kivi
sakset
paperi
mul
on
kivii
kaks
sakset
auki
sun
likallas
Камень
ножницы
бумага,
камень
ножницы
бумага,
у
меня
два
камня,
ножницы
открыты
на
твоей
девчонке.
Nivaska
on
paperii
sormet
haavas
ku
tipataan
taverniin
Карманы
полны
бумаги,
пальцы
в
крови,
когда
заваливаемся
в
таверну.
Mies
on
kives,
mies
on
ines,
mun
tontille
hiehos
lipes
Мужчина
- это
камень,
мужчина
- это
сила,
на
мою
территорию
пес
пролез.
Tonnei
tienoollinen
Нездешний,
Nettifoorumii
ämmilt
kieroo
sidet
С
баб
на
интернет-форумах
сдираю
бинты.
Oon
ollu
tän
homman
paras
alust
asti
Я
был
лучшим
в
этом
деле
с
самого
начала.
Kun
mä
katon
muita
kaapis
Когда
смотрю
на
других
в
шкафу,
Silli
ja
seksikäs
laitan
molempiin
ruutuihin
rastin
Глупый
и
сексуальный,
ставлю
галочки
в
обеих
графах.
"Lick
my
ass,
(???)"
niinku
sano
Nicki
Minaj
"Лизни
мою
задницу,
(???)"
как
сказала
Ники
Минаж.
Tyttö
on
tääl
ja
mä
oon
famous
Девушка
здесь,
а
я
знаменит,
Mun
(?)
on
mitä
tilaan
Мой
(?)
то,
что
я
заказываю.
Mä
tarviin
saksii
jotta
mä
voin
saksii
hatsii
Мне
нужны
ножницы,
чтобы
я
мог
резать,
чихать,
Puolet
suomiräppäreist
on
lapsii
Половина
финских
рэперов
- дети.
Mul
on
kivet
ja
niil
on
nimet
У
меня
есть
камни,
и
у
них
есть
имена,
Joten
sä
tiedät
milä
täs
on
(?)
Так
что
ты
знаешь,
в
чем
тут
дело
(?).
Ja
paperii
niinku
oisin
Paperi-T
И
бумага,
как
будто
я
Paperi-T,
M.T.B
mut
ei
sun
kaverit
tee
M.T.B,
но
твои
друзья
не
делают.
Ja
mitä
tulee
kuviin
А
что
касается
фотографий,
(?)
kuvalajii
oon
semijees
voit
tsiigata
mun
kuviani
(?)
в
жанре
фотографии
я
неплох,
можешь
глянуть
мои
фотки.
(Shii!)
Ja
snapback
vinos
(Ши!)
И
снэпбэк
набок,
(?)
niiku
räppäs
Kinos
(?)
как
читал
рэп
Кинос.
Ja
heitterit
voi
tunkee
mielipiteet
hanuriin
А
хейтеры
могут
засунуть
свои
мнения
в
задницу.
Sul
on
swäägii,
meil
on
Majuri
У
тебя
есть
свэг,
у
нас
есть
Маюри.
Tein
räpin
viime
vuon
viiskyttonnii
Я
заработал
на
рэпе
пятьдесят
тысяч
в
прошлом
году.
(Hähäh)
Nä
on
niit
isojen
poikien
hommii
boii!
(Хаха)
Это
дела
больших
мальчиков,
парень!
Paperi
sakset
kivet
Teil
on
kynsileikkuri
mul
on
räätälin
sakset
(rä-räätälin
sakset)
Камень
ножницы
бумага,
у
вас
кусачки
для
ногтей,
у
меня
портновские
ножницы
(по-портновские
ножницы).
Likat
jatkoilla
yhtä
hyvin
puetut
ku
räätälin
lapset
Девушки
на
afterparty
одеты
так
же
хорошо,
как
дети
портного.
Paperit
mid-cripis,
(???)
Бумажки
в
моих
кроссовках,
(???)
Heti
kun
tääl
plaatta
tippuu
laita
marmolikuulasi
vittuun
Как
только
эта
пластинка
упадет,
выбрось
свой
мраморный
стаканчик,
блин.
(?????????????)
(?????????????)
Meillä
päin
nukutaan
talleissa
В
наших
краях
спят
в
гаражах.
(?????????????????)
(?????????????????)
Kaikki
mitä
pudotan
on
timanttii,
kaikki
mitä
juon
on
gianttii,
kaikki
mitä
syön
on
giganttii
Все,
что
я
роняю
- бриллианты,
все,
что
я
пью
- гигантское,
все,
что
я
ем
- гигантское.
Mä
smoukkaan
jutut
on
hitaampii
Я
курю,
мысли
медленнее,
Mun
lenkkarit
en
likaa
niit
Мои
кроссовки,
я
их
не
пачкаю,
Nään
punasta
mattoo
ja
(?)
Вижу
красную
дорожку
и
(?)
(?)
kanssa
kärytän
mä
sikarii
(?)
с
ней
я
курю
сигару,
(??)
kitattiin
(??)
затюнинговали,
(???????????????????????)
(???????????????????????)
Valutan
paperille
humpuukii
Изливаю
на
бумагу
чепуху,
Paperia
tilille
mun
tuurii
Бумагу
на
счет,
моя
удача,
En
oo
hoppari,
turha
suuttuu
siit
Я
не
тороплюсь,
не
злись
на
это,
Otan
kolme
elementtiä
mun
kulttuuriin
Беру
три
элемента
в
свою
культуру.
Paperi
sakset
kivet
Камень
ножницы
бумага
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Kanerva, Markus Seppä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.