Silky - We The Men - перевод текста песни на немецкий

We The Men - Silkyперевод на немецкий




We The Men
Wir sind die Männer
(KpBeats)
(KpBeats)
We don't fold, we don't bend around here
Wir geben nicht nach, wir beugen uns nicht hier
We stand together till the end around here
Wir stehen zusammen bis zum Ende hier
I'ma show you we're the men around here
Ich zeige dir, wir sind die Männer hier
We keep it real, we don't pretend around here
Wir bleiben echt, wir tun nicht so als ob hier
We're all family, not friends around here
Wir sind alle Familie, keine Freunde hier
We stay loyal till the end around here
Wir bleiben loyal bis zum Ende hier
I-I-I'ma show you we're the around here
I-I-Ich zeige dir, wir sind die hier
We keep it real, we don't pretend around here (Around here)
Wir bleiben echt, wir tun nicht so als ob hier (Hier)
We're all family, not friends around here
Wir sind alle Familie, keine Freunde hier
We stay loyal till the end around here (KpBeats)
Wir bleiben loyal bis zum Ende hier (KpBeats)
(Someone) Someone tell me how the enemy sleeping (Snoring)
(Jemand) Jemand sag mir, wie der Feind schläft (Schnarchen)
They must be cowards that we're beefing (Where they at?)
Sie müssen Feiglinge sein, mit denen wir Streit haben (Wo sind sie?)
All their deaths threats, but we're still breathing
All ihre Todesdrohungen, aber wir atmen noch
When we catch one of them we gotta Section 18 him (Goodnight)
Wenn wir einen von ihnen erwischen, müssen wir ihn nach Section 18 behandeln (Gute Nacht)
GBH with intent around here
Schwere Körperverletzung mit Vorsatz hier
I might show you we're the men around here (Around here, around here) (We're the men)
Ich könnte dir zeigen, wir sind die Männer hier (Hier, hier) (Wir sind die Männer)
(Give a) G-Give a fuck about your friends around here
(Sch*** auf) Sch-Scheiß auf deine Freunde hier
You get dragged your Benz around here (Dragged out)
Du wirst aus deinem Benz gezerrt hier (Rausgezerrt)
When it goes down, side get taken (Taken)
Wenn es losgeht, werden Seiten gewählt (Gewählt)
And reveals who's real and who's faking
Und zeigt, wer echt ist und wer nur so tut
(Beef) B-B-B-Beef comes up, watch them all lane-switch (Soft boys)
(Streit) St-St-Streit kommt auf, sieh zu, wie sie alle die Spur wechseln (Weicheier)
Sick of seeing all the same shit (Same shit)
Ich habe es satt, immer den gleichen Scheiß zu sehen (Gleichen Scheiß)
(Bla-) Black gloves, black tracksuit
(Schw-) Schwarze Handschuhe, schwarzer Trainingsanzug
Disrespect my team cuzzy, that's a bad move
Respektiere mein Team nicht, Kleines, das ist ein Fehler
(No others do) no others do it like my gang do
(Keine anderen tun) keine anderen tun es wie meine Gang
Tryna big your name up, the realest never have to
Versuchst, deinen Namen groß zu machen, die Echtesten müssen das nie
(I'm, I'm) I-I-I'ma show you we're the around here
(Ich, Ich) I-I-Ich zeige dir, wir sind die hier
We keep it real, we don't pretend around here (Around here)
Wir bleiben echt, wir tun nicht so als ob hier (Hier)
(We don't) We don't fold, we don't bend around here
(Wir nicht) Wir geben nicht nach, wir beugen uns nicht hier
We stand together till the end around here (Till the end around here)
Wir stehen zusammen bis zum Ende hier (Bis zum Ende hier)
I-I-I'ma show you we're the around here
I-I-Ich zeige dir, wir sind die hier
We keep it real, we don't pretend around here (Around here)
Wir bleiben echt, wir tun nicht so als ob hier (Hier)
(We're all) We're all family, not friends around here
(Wir alle) Wir sind alle Familie, keine Freunde hier
We stay loyal till the end around here (KpBeats)
Wir bleiben loyal bis zum Ende hier (KpBeats)
You don't really want trouble, mate (You don't want it)
Du willst wirklich keinen Ärger, Süße (Du willst es nicht)
I come through with a hundred mates (A hundred of them)
Ich komme mit hundert Kumpels (Hundert von ihnen)
Big whips, double number plates
Fette Schlitten, doppelte Nummernschilder
G-G-Give a fuck about police, we've had a hundred raids
Sch-Sch-Scheiß auf die Polizei, wir hatten hundert Razzien
We don't look down on strugglers
Wir schauen nicht auf die Kämpfer herab
Because we was one of them (One of, one of)
Weil wir einer von ihnen waren (Einer von, einer von)
Strongest team, you can't compare us to none of them
Stärkstes Team, du kannst uns mit keinem von ihnen vergleichen
(So, so) So as soon as anybody try and trouble them
(Also, also) Also sobald jemand versucht, ihnen Ärger zu machen
Let's go, motherfuckers, we're going motherfuckering
Los geht's, Motherfucker, wir gehen motherfuckering
They've never seen a hard day, so how they gonna back beef?
Sie haben noch nie einen harten Tag gesehen, wie wollen sie dann Streit anfangen?
When it really kicks off, watch them take a back seat
Wenn es wirklich losgeht, sieh zu, wie sie sich zurückziehen
(A real) A real wolf will never loose sleep
(Ein echter) Ein echter Wolf wird niemals Schlaf verlieren
Especially over opinions of a sheep (Sheep, sheep)
Besonders wegen der Meinungen eines Schafes (Schaf, Schaf)
Call it on and you ain't getting it soft
Ruf es an und du bekommst es nicht sanft
Come straight for your team if you're ready or not
Komm direkt für dein Team, ob du bereit bist oder nicht
So if you beef with my people' I ain't letting it squash
Also, wenn du dich mit meinen Leuten anlegst, werde ich es nicht beilegen
I-I-I'll be hanging out an S3, letting it off
I-I-Ich werde aus einem S3 hängen und es loslassen
I-I-I'ma show you we're the around here
I-I-Ich zeige dir, wir sind die hier
We keep it real, we don't pretend around here (Around here)
Wir bleiben echt, wir tun nicht so als ob hier (Hier)
(We don't) We don't fold, we don't bend around here
(Wir nicht) Wir geben nicht nach, wir beugen uns nicht hier
We stand together till the end around here (Till the end around here)
Wir stehen zusammen bis zum Ende hier (Bis zum Ende hier)
I-I-I'ma show you we're the around here
I-I-Ich zeige dir, wir sind die hier
We keep it real, we don't pretend around here (Around here)
Wir bleiben echt, wir tun nicht so als ob hier (Hier)
(We're all) We're all family, not friends around here(KpBeats) (Around here, around here)
(Wir alle) Wir sind alle Familie, keine Freunde hier (KpBeats) (Hier, hier)
I'ma show you we're the around here
Ich zeige dir, wir sind die hier
We keep it real, we don't pretend around here
Wir bleiben echt, wir tun nicht so als ob hier
We don't fold, we don't bend around here
Wir geben nicht nach, wir beugen uns nicht hier
We stand together till the end around here
Wir stehen zusammen bis zum Ende hier
I'ma show you we're the around here
Ich zeige dir, wir sind die hier
We keep it real, we don't pretend around here
Wir bleiben echt, wir tun nicht so als ob hier
We're all family, not friends around here
Wir sind alle Familie, keine Freunde hier
We stay loyal till the end around here
Wir bleiben loyal bis zum Ende hier





Авторы: Kyle Jason Pearce, Kyle Simmonds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.