Текст и перевод песни Silla - Nur der Mond ist mein Zeuge (feat. Fler, Reason)
Nur der Mond ist mein Zeuge (feat. Fler, Reason)
Only the Moon Is My Witness (feat. Fler, Reason)
Ich
bin
unterwegs
und
ich
bums
deine
Leute,
I'm
on
the
move
and
I'm
banging
your
people,
Undercover
denn
nur
der
Mond
ist
mein
zeuge,
Undercover
because
only
the
moon
is
my
witness,
Fresse
auf
den
Asphalt
du
siehst
keine
sonne,
Face
on
the
asphalt,
you
won't
see
the
sun,
Duck
dich
wenn
ich
komme
Maskulin!
Duck
when
I
come,
Maskulin!
Junge,
ch
roll
täglich
durch
die
Straßen
mit
Kapuze
auf
scheiß
auf
Arbeit,
Boy,
I
roll
through
the
streets
every
day
with
my
hood
up,
fuck
work,
Vollzeit
kriminell
das
ist
mein
Lebenslauf.
Full-time
criminal,
that's
my
resume.
Audigier
t-shirt
verdeckt
die
Kämpfer
narben,
Audigier
t-shirt
hides
the
fighter
scars,
Menschenhasser
mir
kann
ab
sofort
die
ganze
welt
ein
blasen.
Misanthrope,
the
whole
world
can
blow
me
from
now
on.
Hab
Jungs
von
der
Street
und
alle
sind
hier
hart
im
nehmen.
Got
boys
from
the
street
and
they're
all
tough
here.
Du
Dorfkind
siehst
dein
Tatort
höchstens
in
der
ARD
Find
mich
im
Ghetto
und
frag
was
macht
der
schwaze
da
ich
bin
im
viertel
und
mach
mein
masari
mit
den
arabern.
You
village
kid
see
your
crime
scene
at
most
in
the
ARD.
Find
me
in
the
ghetto
and
ask
what
the
black
guy
is
doing
there,
I'm
in
the
hood
and
make
my
masari
with
the
arabs.
Kind
der
Straße
guck
ich
roll
allein
in
jedem
Block,
Child
of
the
street,
look,
I
roll
alone
in
every
block,
Angst
hab
ich
vor
keinem
man
ich
fürchte
nur
den
Lieben
I'm
not
afraid
of
any
man,
I
only
fear
the
dear
Gott
scheiß
auf
beef
ich
fick
jeden
der
hier
stresst
eine
God
fuck
beef
I
fuck
everyone
who
stresses
here
Warnung
an
kollegah
komm
nie
her
ohne
weste.
Warning
to
kollegah
never
come
here
without
a
vest.
Ich
bin
unterwegs
und
ich
bums
deine
Leute,
I'm
on
the
move
and
I'm
banging
your
people,
Undercover
denn
nur
der
Mond
ist
mein
zeuge,
Undercover
because
only
the
moon
is
my
witness,
Fresse
auf
den
Asphalt
du
siehst
keine
sonne,
Face
on
the
asphalt,
you
won't
see
the
sun,
Duck
dich
wenn
ich
komme
Maskulin!
Duck
when
I
come,
Maskulin!
Ich
bin
unterwegs
und
ich
bums
deine
Leute,
I'm
on
the
move
and
I'm
banging
your
people,
Undercover
denn
nur
der
Mond
ist
mein
zeuge,
Undercover
because
only
the
moon
is
my
witness,
Fresse
auf
den
Asphalt
du
siehst
keine
sonne,
Face
on
the
asphalt,
you
won't
see
the
sun,
Duck
dich
wenn
ich
komme
Maskulin!
Duck
when
I
come,
Maskulin!
Schwarzes
tank
top
Rapelektroschock
10000
euro
in
der
Tasche
ohne
festen
job
yeah.
Black
tank
top,
rape
electroshock,
10000
euros
in
my
pocket
without
a
steady
job,
yeah.
Ich
pack
die
Drogen
in
mein
handschuhfach
das
sek
hat
nix
zu
tun
wenn
ich
das
Land
verlass.Ich
mach
aus
Klosterschülern
Gangbanger
die
das
Leben
hassen
wie
dein
Opa
früher
Engländer,
I
put
the
drugs
in
my
glove
compartment,
the
sek
has
nothing
to
do
when
I
leave
the
country.
I
turn
boarding
school
students
into
gangsters
who
hate
life
like
your
grandpa
used
to
hate
Englishmen,
Ihr
seid
nur
hero
Kids
fick
dein
emo
shit
Selfmade
Bastarde
scheiß
auf
Favorite.
You're
just
hero
kids
fuck
your
emo
shit
Selfmade
bastards
fuck
Favorite.
Ich
bin
jung
und
motiviert
dreh
ne
runde
im
Revier
und
du
Hundesohn
krepierst,
I'm
young
and
motivated,
I'll
do
a
lap
in
the
precinct
and
you
son
of
a
bitch
will
croak,
Ich
hol
den
Whisky
aus
der
innen
Tasche
deutscher
Rap
ist
kinder
kacke,fick
euch
alle!
I'll
get
the
whiskey
out
of
my
inside
pocket,
German
rap
is
children's
shit,
fuck
you
all!
Ich
bin
unterwegs
und
ich
bums
deine
Leute,
I'm
on
the
move
and
I'm
banging
your
people,
Undercover
denn
nur
der
Mond
ist
mein
zeuge,
Undercover
because
only
the
moon
is
my
witness,
Fresse
auf
den
Asphalt
du
siehst
keine
sonne,
Face
on
the
asphalt,
you
won't
see
the
sun,
Duck
dich
wenn
ich
komme
Maskulin!
Duck
when
I
come,
Maskulin!
Ich
bin
unterwegs
und
ich
bums
deine
Leute,
I'm
on
the
move
and
I'm
banging
your
people,
Undercover
denn
nur
der
Mond
ist
mein
zeuge,
Undercover
because
only
the
moon
is
my
witness,
Fresse
auf
den
Asphalt
du
siehst
keine
sonne,
Face
on
the
asphalt,
you
won't
see
the
sun,
Duck
dich
wenn
ich
komme
Maskulin!
Duck
when
I
come,
Maskulin!
Du
bist
nicht
in
meiner
Gang?
You're
not
in
my
gang?
Pech
für
dich,
Frank
White
der
Mittelpunkt
für
deutsche
New
comer
Gangster
Rapper
keiner
fickt
mit
uns!Maskulin,ich
bin
unterwegs
und
zähl
mein
Money.
Too
bad
for
you,
Frank
White
the
focal
point
for
German
New
comer
Gangster
Rappers
nobody
fucks
with
us!
Maskulin,
I'm
on
the
road
and
counting
my
money.
Ich
fick
auf
dein
Abi
auf
der
Straße
wie
mein
Arsch(?:D)
Nutte.
I
fuck
your
Abitur
on
the
street
like
my
ass
(?:D)
bitch.
Major
Angebote
hier
Major
Angebote
da,ich
bin
dieser
Rapper
ich
hab
Eier
wie
mein
Fitness
plan.Bordstein
fressen
machst
du
jetzt
wenn
ich
am
Block
bin
und
ich
schwöre
auf
meine
Mutter
das
ich
deine
Boxe.
Major
deals
here,
major
deals
there,
I'm
that
rapper,
I
have
balls
like
my
fitness
plan.
Eat
curb
you
do
now
when
I'm
on
the
block
and
I
swear
on
my
mother
that
I
your
boxing.
Jeder
außer
maskulin
ist
automatisch
emo
Rap
scheiß
auf
die
Community
junge
das
ist
ego
rap.
Everyone
except
maskulin
is
automatically
emo
rap
fuck
the
community
boy
this
is
ego
rap.
Favorite,
Kollegah,
Shimyl
an
seim
Casper
du
bist
nur
ein
Bastard,
Favorite,
Kollegah,
Shiml
to
his
Casper
you
are
just
a
bastard,
Du
weißt
bescheid!
You
know
what's
up!
Ich
bin
unterwegs
und
ich
bums
deine
Leute,
I'm
on
the
move
and
I'm
banging
your
people,
Undercover
denn
nur
der
Mond
ist
mein
zeuge,
Undercover
because
only
the
moon
is
my
witness,
Fresse
auf
den
Asphalt
du
siehst
keine
sonne,
Face
on
the
asphalt,
you
won't
see
the
sun,
Duck
dich
wenn
ich
komme
Maskulin!
Duck
when
I
come,
Maskulin!
Ich
bin
unterwegs
und
ich
bums
deine
Leute,
I'm
on
the
move
and
I'm
banging
your
people,
Undercover
denn
nur
der
Mond
ist
mein
zeuge,
Undercover
because
only
the
moon
is
my
witness,
Fresse
auf
den
Asphalt
du
siehst
keine
sonne,
Face
on
the
asphalt,
you
won't
see
the
sun,
Duck
dich
wenn
ich
komme
Maskulin!
Duck
when
I
come,
Maskulin!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Scherer, Matthias Schulze, Vincent Stein, Jalil Berkholz, Fler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.