Silla - Immer noch ein Rapper - перевод текста песни на английский

Immer noch ein Rapper - Silla feat. Flerперевод на английский




Immer noch ein Rapper
Still a Rapper
Audio-a-na-bol, yeah (Flizzy), SBM, yeah
Audio-a-na-bol, yeah (Flizzy), SBM, yeah
Flizzy, Silla, yeah
Flizzy, Silla, yeah
M-A-SKULIN, M-A, M-A-SKULIN
M-A-SKULIN, M-A, M-A-SKULIN
Du magst mich nicht mehr, wirklich Junge?
You don't like me anymore, really, girl?
Denn dein Monatslohn verdien' ich in 'ner viertel Stunde
'Cause I earn your monthly wage in a quarter of an hour
Leb in einem Land, wo keiner wirklich Rap versteht
Living in a country where no one truly understands rap
Keiner wirklich von der Straße is' und seine Texte lebt
No one's really from the streets and lives their lyrics
Scheiß immer noch auf deutschen Rap
I still don't give a damn about German rap
Immer noch fahr' ich durch Schöneberg im neuesten Benz
Still cruising through Schöneberg in the latest Benz
Ich lass den ganzen Wichsern einfach keine Ruhe
I just won't leave those wankers alone
Denn ich hab das so gelernt, die Street war meine Schule
'Cause that's how I learned, the street was my school
Range Rover - Maskulin-CD im Wechsler
Range Rover - Maskulin CD in the changer
Deine abgefuckten Demos, schmeiß ich aus dem Fenster
Your fucked up demos, I throw them out the window
Hier in Westberlin mit kugelsicherer Weste chill'n
Chilling here in West Berlin with a bulletproof vest
Danach auf das Festival, paar schwule Rapper kill'n
Then off to the festival, to kill some gay rappers
Ja man, damals wollte jeder Spast ein DJ sein
Yeah man, back then every dumbass wanted to be a DJ
Heute Bodybuilder, zieh dir meinen Bizeps rein
Today bodybuilders, check out my biceps
Wenn man nichts hat, außer Reime, is' man dann ein Rapper?
If you got nothing but rhymes, are you then a rapper?
Wenn es Kugeln regnet, hilft dir kein Umbrella
When it's raining bullets, no umbrella will help you
Mach nich' auf Rihanna, dein Freund er ist kein Gangster
Don't act like Rihanna, your boyfriend ain't no gangster
Studentenrap-Massaker, ich stürm' in eure Mensa
Student rap massacre, I'm storming your cafeteria
Elektrofensterheber, im Ghetto kennt mich jeder
Electric windows, everyone in the ghetto knows me
Breiter als der Türsteher und dein Personaltrainer
Wider than the bouncer and your personal trainer
Und ich bin immer noch ein Rapper - 24 Stunden am Tag
And I'm still a rapper - 24 hours a day
Immer noch ein Rapper - 365 Tage im Jahr
Still a rapper - 365 days a year
Immer noch ein Rapper - Ich bin immer noch ein Rapper
Still a rapper - I'm still a rapper
Immer immer noch ein Rapper - Frank White & Godsilla
Always still a rapper - Frank White & Godsilla
All der Stress, all die Krisen und mein Ghetto im Kopf
All the stress, all the crises and my ghetto in my head
Alles kommt zurück, wir beide sind das Echo vom Block
Everything comes back, we both are the echo of the block
Ich bin immer noch ein Rapper - Ich bin immer noch ein Rapper
I'm still a rapper - I'm still a rapper
Immer immer noch ein Rapper - M-A, M-A, MA-SKULIN
Always still a rapper - M-A, M-A, MA-SKULIN
Ich bin immer noch ein Rapper, auch mit Miesen auf der Bank
I'm still a rapper, even with debts in the bank
Ich hielt diesen tausend Krisen draußen Stand
I stood my ground against a thousand crises
Und grins' die Ratten aus mei'm riesen Auto an
And grin at the rats from my giant car
Denn Hip-Hop war meine Perspektive aus dem Slum
'Cause hip-hop was my perspective out of the slum
Hier hallt immer noch das Echo vom Block
The echo of the block still reverberates here
Geshreddet wie The Rock, auch ohne Testo und Stoff
Shredded like The Rock, even without testosterone and drugs
Lauf mit erhobenem Haupt vom Ghetto raus in Frank's Loft
Walk with my head held high from the ghetto to Frank's loft
Und geh' allerhöchstens nur in Deckung vor den Dreckscops
And at most, take cover only from the damn cops
Glaub mir, dass ich alles totsicher lohnt
Believe me, that everything is worth it, for sure
Du brauchst ein Talent, du brauchst Motivation
You need talent, you need motivation
Eine Menge Schweiß und eine menge Zeit
A lot of sweat and a lot of time
Mit dei'm Kämpfergeist, der dich an die Grenzen treibt
With your fighting spirit that pushes you to the limits
Dann wenn niemand an dich denkt und keiner an dich glaubt
When no one thinks of you and no one believes in you
Doch im schwierigsten Moment hab ich weiterhin vertrau'n
But in the most difficult moment, I kept on trusting
Denn Gott bestimmt und ein Gewinner lacht als letzter
'Cause God decides and a winner laughs last
Maskulin for ever...
Maskulin forever...
Und ich bin immer noch ein Rapper - 24 Stunden am Tag
And I'm still a rapper - 24 hours a day
Immer noch ein Rapper - 365 Tage im Jahr
Still a rapper - 365 days a year
Immer noch ein Rapper - Ich bin immer noch ein Rapper
Still a rapper - I'm still a rapper
Immer immer noch ein Rapper - Frank White & Godsilla
Always still a rapper - Frank White & Godsilla
All der Stress, all die Krisen und mein Ghetto im Kopf
All the stress, all the crises and my ghetto in my head
Alles kommt zurück, wir beide sind das Echo vom Block
Everything comes back, we both are the echo of the block
Ich bin immer noch ein Rapper - Ich bin immer noch ein Rapper
I'm still a rapper - I'm still a rapper
Immer immer noch ein Rapper - M-A, M-A, MA-SKULIN
Always still a rapper - M-A, M-A, MA-SKULIN





Авторы: Losensky Patrick, Chaudhry Zulfiquar Ali, Schulze Matthias, Mayer Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.