Текст и перевод песни Silla feat. MoTrip & Joka - Killaware
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
schreib
das
hier
auf
weil
ich
Bock
hab
Пишу
это,
потому
что
хочу,
Hau's
dann
raus
wenn
ich
Bock
hab
Выпускаю,
когда
захочу,
Ihr
kennt
jedes
Wort
auswendig,
a-auch
wenn
ich
stotter
Ты
знаешь
каждое
слово
наизусть,
д-даже
если
я
заикаюсь,
Sieh
es
is
draussen
und
ein
paar
Stück
verkaufen
sich
locker
Видишь,
оно
вышло,
и
несколько
штук
легко
продаются,
Hab
ne
Bude
doch
wozu
denn
ich
leb
aus
einem
Koffer
Есть
квартира,
но
зачем,
если
я
живу
на
чемоданах,
Ja
das
ist
so,
wisst
ihr
noch?
Panik
in
der
Disco
Да,
это
так,
помнишь?
Паника
в
дискотеке,
Man
kann
nicht
viel
erwarten
wenn
man
nix
tut
Многого
не
жди,
если
ничего
не
делаешь,
Arsch
hoch,
habt
ihr
echt
geglaubt
ich
mach
Spass
Подними
задницу,
ты
правда
думала,
что
я
шучу?
Fress
den
riesen
grossen
Kuchen
einfach
auf
wenn
ich
darf
Съедаю
этот
огромный
пирог
целиком,
если
позволишь,
Ja
ich
brauch
kein'
Schlaf,
ich
bin
wach
in
der
Nacht
Да,
мне
не
нужен
сон,
я
бодрствую
ночью,
Hab
die
Katze
längst
im
Sack
stand
n'Spatz
aufm
Dach?
Кошку
давно
поймал,
воробей
на
крыше
сидел?
Ja
ich
weiss
man
das
heisst
doch
ne
Taube
in
der
Hand
Да,
я
знаю,
это
называется
"синица
в
руках",
Ich
bin
Architekt
und
melde
Parts
beim
Baugewerbe
an
Я
архитектор
и
регистрирую
партии
в
строительстве,
Ah,
überall
macht
sich
Eifersucht
breit
Ах,
повсюду
распространяется
зависть,
Ihr
kennt
alle
alten
Alben
aber
scheinbar
nicht
meins
Вы
все
знаете
старые
альбомы,
но,
видимо,
не
мой,
Wir
haben
grosse
Pläne
oben
stehn
langsam
will
ich
Kohle
sehn
У
нас
большие
планы,
наверху,
я
хочу
видеть
деньги,
Wenn
alles
in
die
Hose
geht,
teiln
wir
durch
drei
Если
все
полетит
к
чертям,
делим
на
троих,
Schnelles
Geld
Быстрые
деньги
Yeah
Silla,
du
weißt
dass
ich
Killaware
bring
Да,
Silla,
ты
знаешь,
что
я
несу
убойный
товар,
In
der
Alufolie
hier
ist
keine
Milka-Tafel
drin
В
этой
фольге
нет
плитки
"Милка",
Hab
Muskeln
wie
sie
sonst
nur
auf
Filmplakaten
sind
У
меня
такие
мускулы,
которые
бывают
только
на
киноафишах,
Auf
der
Strasse
wie
Guerilla-Marketing
На
улице,
как
партизанский
маркетинг,
Zieh
die
Sonnenbrille
auf
in
dieser
grellen
Welt
Надеваю
солнцезащитные
очки
в
этом
ярком
мире,
Jeden
Tag
auf
der
Jagd
nach
dem
schnellen
Geld
Каждый
день
охочусь
за
быстрыми
деньгами,
Der
Schwache
wird
gefressen
nur
der
Starke
überlebt
Слабый
будет
съеден,
только
сильный
выживет,
Ich
lasse
mich
nicht
stressen
wenn
die
Strasse
wieder
bebt
Я
не
напрягаюсь,
когда
улица
снова
трясется,
Dir
ging
es
immer
um
die
Rolex
oder
Jeans
Тебя
всегда
волновали
Rolex
или
джинсы,
Ich
lebte
immer
nach
dem
Kodex
auf
der
Street
Я
всегда
жил
по
кодексу
улицы,
Keiner
der
sich
über
seine
Freunde
profiliert
Никто
не
выпячивает
себя
за
счет
друзей,
Ihr
seit
Zeugen
ich
will
heute
motiviern
– Yeah
Вы
свидетели,
я
хочу
сегодня
мотивировать
– Да
Pump
den
Sound
in
deinem
Ghettoblaster
Качай
звук
в
своем
гетто-бластере,
Für
die
Jungs
die
in
der
Zelle
sind
wie
Ectoplasma
Для
парней,
которые
в
камере,
как
эктоплазма,
Das
ist
dein
Rettungsanker,
weil
ich
genauso
mal
am
Boden
lag
Это
твой
спасательный
круг,
потому
что
я
тоже
когда-то
был
на
дне,
Meine
Mucke
ist
Audio-Anabolika
Моя
музыка
– это
аудио-анаболики
Die
Sonne
scheint
ich
bin
da
so
um
Sieben
Солнце
светит,
я
здесь
около
семи,
Hab
den
Part
schon
geschrieben
Уже
написал
партию,
Gegen
10
nach,
wird
es
Zeit
den
Tag
zu
geniessen
Примерно
в
десять
минут
одиннадцатого
пора
наслаждаться
днем,
Bitte
frag
nicht
wie
viele
Leute
ungefähr
zum
Auftritt
komm'n
Пожалуйста,
не
спрашивай,
сколько
людей
придет
на
выступление,
Es
geht
darum
dass
sie
zum
Auftritt
komm'n
Главное,
что
они
придут
на
выступление,
Nachdem
ich
aufgenommen
habe
bin
ich
draussen
auf
der
Strasse
После
записи
я
выхожу
на
улицу,
Kurz
darauf,
läufst
du
Clown
mir
vor
die
Nase
Вскоре
ты,
клоун,
попадаешься
мне
на
глаза,
Stellst
mir
tausende
von
Fragen
hälst
mich
auf
Задаешь
мне
тысячи
вопросов,
останавливаешь
меня,
Stehst
genau
vor
meinem
Wagen
bist
in
Plauderlaune
Стоишь
прямо
перед
моей
машиной,
в
разговорчивом
настроении,
Hör
auf
mir
zu
raten
Перестань
мне
советовать,
Ich
könnte
doch
mein
Image
mal
nach
aussen
hin
erneuern
Что
я
мог
бы
обновить
свой
имидж,
Mein
Album
war
nur
durchschnitt
und
ausserdem
zu
teuer
Мой
альбом
был
посредственным
и,
кроме
того,
слишком
дорогим,
Deshalb
bist
du
also
auch
so
ein
Kritiker
Значит,
ты
тоже
такой
критик,
Denkst
dir
CD's
werden
auch
nicht
mehr
billiger
Думаешь,
что
CD
больше
не
подешевеют,
Und
saugst
dir
die
illegal
И
качаешь
их
нелегально,
Du
sagst,
wenn
wir
Freunde
wären
würdest
du
sie
nicht
brenn'
Ты
говоришь,
если
бы
мы
были
друзьями,
ты
бы
их
не
записывала,
Ich
find's
ok
dass
wir
uns
nicht
kenn'
Я
рад,
что
мы
не
знакомы,
Denn
ich
hab
kein
Interesse
an
Потому
что
у
меня
нет
никакого
интереса
к
Streit
mit
der
Presse
Спорам
с
прессой,
Lass
mich
einfach
nur
rappen
Просто
дай
мне
читать
рэп,
Modirtyshittrip
Modirtyshittrip
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chaudhry Zulfiquar Ali, Moussaoui Mohamed, Aschemann Kai, Schulze Matthias, Burchardt Jochen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.