Текст и перевод песни Silla feat. RAF Camora - Stoss es ab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bridge
- RAF
Camora]
[Бридж
- RAF
Camora]
Ehy,
Manchmal
vergiss
und
verliert
man
das
was
wirklich
wichtig
war
Эй,
иногда
забываешь
и
теряешь
то,
что
было
действительно
важно.
Ehy,
nur
die
Liebe
nehm
ich
mit
ins
Grab,
alles
andere
ist
nicht
mehr
da
Эй,
только
любовь
я
возьму
с
собой
в
могилу,
всё
остальное
исчезнет.
Ehy,
Was
bringt
dir
denn
dein
Haus
und
ne
Yacht
Эй,
что
тебе
даст
твой
дом
и
яхта,
Wenn
du
im
Endeffekt
damit
allein
bleibst?
если
в
конечном
итоге
ты
останешься
с
ними
один?
Ein
Porsche
oder
Audi
S8
Porsche
или
Audi
S8,
Wenn
es
keinen
gibt
der
noch
bei
dir
einsteigt?
если
не
будет
никого,
кто
сядет
рядом
с
тобой?
Schätze
was
du
hast,
der
Rest
ist
blos
Balast
Цени
то,
что
имеешь,
остальное
— просто
балласт.
Drum
stoss
es
ab,
stoss
es
ab
Поэтому
оттолкни
это,
оттолкни
это.
Der
Stress
und
der
Hass
in
dieser
großen
Stadt
haben
mich
so
gemacht
Стресс
и
ненависть
в
этом
большом
городе
сделали
меня
таким.
Nun
stoss
ichs
ab
Теперь
я
отталкиваю
это.
Yeah,
Yeah
mir
geht
es
gut,
ich
leb
nicht
von
der
Hand
in
dem
Mund
Да,
да,
у
меня
всё
хорошо,
я
не
перебиваюсь
с
хлеба
на
воду,
Denn
der
Mann
macht
das
Geld
und
nicht
anders
herum
ведь
мужчина
зарабатывает
деньги,
а
не
наоборот.
Guck
meine
Gang
ist
mehr
Wert,
als
der
Benz
den
du
fährst
Смотри,
моя
банда
стоит
больше,
чем
тот
Benz,
на
котором
ты
ездишь.
Das
was
zählt
ist
dann
das
was
du
dann
erst
am
Ende
bemerkst
То,
что
имеет
значение,
ты
поймешь
только
в
конце.
Ist
die
Party
vorbei
dann
sind
die
Gäste
schnell
weg
Когда
вечеринка
заканчивается,
гости
быстро
исчезают,
Und
ihr
Lächeln
dient
einzig
ein
geschäftlichen
Zweck
и
их
улыбки
служат
лишь
деловым
целям.
Man
kauft
sich
nicht
einfach
Respekt
mit
nem
Scheck
Нельзя
просто
купить
уважение
чеком.
Mach
dich
frei
von
diesen
Scheinen
und
all
den
restlichen
Dreck
Освободись
от
этих
бумажек
и
всей
остальной
грязи.
Ich
brauche
keine
Frau
die
nur
die
Kohle
begehrt
Мне
не
нужна
женщина,
которая
жаждет
только
денег.
Wenn
du
die
Zeit
nicht
genießen
kannst,
ist
die
Rolex
nix
wert
Если
ты
не
можешь
наслаждаться
временем,
Rolex
ничего
не
стоит.
Weil
mit
den
Jahren
eh
der
Glanz
dieser
Symbole
verjährt
Потому
что
с
годами
блеск
этих
символов
угасает.
Ob
ich
broke
sterbe
oder
mal
Millionen
vererb
Неважно,
умру
ли
я
нищим
или
оставлю
миллионы
в
наследство.
Auch
das
teuerste
Pflaster
kann
deine
Schmerzen
nicht
heilen
Даже
самый
дорогой
пластырь
не
может
залечить
твои
раны.
Du
bist
schwach
wenn
nur
materielles
dir
Stärke
verleiht
Ты
слаб,
если
только
материальное
придаёт
тебе
силы.
Dank
deiner
Egotour
von
gestern
bist
du
heute
allein
Из-за
своего
вчерашнего
эго-трипа
ты
сегодня
один.
Mir
ging
es
nur
darum,
Erfolg
mit
mein'
Freunden
zu
teilen
Мне
хотелось
лишь
разделить
успех
с
моими
друзьями.
Ah,
Zuviele
hier
sind
im
Konsumwahn
gefangen
Ах,
слишком
многие
здесь
одержимы
потребительством.
Ah,
Flanieren
wie
ein
King
im
Kudamm
entlang
Ах,
фланируют,
как
короли,
по
Кудамму.
Bist
du
reich
wirst
du
von
allen
Leuten
Bruder
genannt
Если
ты
богат,
все
называют
тебя
братом,
Die
dich
dann
nicht
mehr
kennen,
wenn
du
in
der
Schufa
drin
standst'
а
потом
не
узнают,
когда
ты
окажешься
в
долговой
яме.
Was
nützt
dir
dein
Schmuck
wenn
deine
Aura
nicht
glänzt?
Что
тебе
дадут
твои
украшения,
если
твоя
аура
не
сияет?
Ein
Bauer
im
Benz
bleibt
nur
ein
Bauer
im
Benz
Быдло
в
Benz
остаётся
быдлом
в
Benz.
Dein
I-Phone
macht
dich
nicht
zu
einem
schlaueren
Mensch
Твой
iPhone
не
делает
тебя
умнее.
Nur
mein
Körper
und
Geist
zeigt
seine
Dauerpräsenz
Только
моё
тело
и
разум
демонстрируют
своё
постоянное
присутствие.
Deine
Kumpels
sind
takt
auf
eine
schunkunden
Yacht
Твои
приятели
тактичны
на
чьей-то
шикарной
яхте.
Ich
überlebe
nackt
ausgesetzt
im
Dschungel
bei
Nacht
Я
же
выживу
голый,
брошенный
в
джунглях
ночью.
Denn
ich
habe
es
bis
nach
oben
von
ganz
unten
geschafft
Потому
что
я
добрался
до
вершины
с
самого
низа.
Dein
Herz
aus
Gold
ist,
was
den
Unterschied
macht
Yeah
Твоё
золотое
сердце
— вот
что
имеет
значение.
Да.
Ich
bild
mir
nix
auf
neue
Prada-Schuhe
ein
Я
не
зазнаюсь
из-за
новых
туфель
Prada.
Du
fliegst
hoch
auch
ohne
auf
einem
teuren
Charterflug
zu
sein
Ты
взлетишь
высоко,
даже
не
летая
на
дорогом
чартерном
рейсе.
Dein
Ziel
ist
auf
dem
Cover
der
Gala
zu
erscheinen
Твоя
цель
— оказаться
на
обложке
Gala.
Meines
ist
mein
Handeln
und
mein
Karma
zu
vereinen
Моя
— объединить
свои
действия
и
свою
карму.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ragucci Raphael, Chaudhry Zulfiquar Ali, Schulze Matthias, Calmbach Benno, Irievibrations -, Lieder Dominik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.