Текст и перевод песни Silla - Du schaffst das (feat. Shizoe)
Du schaffst das (feat. Shizoe)
You Can Do It (feat. Shizoe)
Du
bist
Jung
und
kommst
grade
in
die
besten
Jahre
You're
young
and
just
entering
your
prime
years
Hängst
draussen
rum
doch
wohin
mit
dem
Rest
des
Tages
Hanging
around
outside,
but
where
to
go
with
the
rest
of
the
day?
Nach
Hause
gehst
du
nicht
mehr
weil
dein
Vater
nur
trinkt
You
don't
go
home
anymore
because
your
father
just
drinks
Und
dir
mittlerweile
alle
gleichgültig
sind
And
everyone
has
become
indifferent
to
you
by
now
Der
Abschied
von
zu
Hause
ist
dir
nicht
schwer
gefallen
Saying
goodbye
to
home
wasn't
difficult
for
you
Wenn
man
alleine
sein
will
dann
muss
man
Lehrgeld
zahlen
If
you
want
to
be
alone,
you
have
to
pay
your
dues
Vier
Wochen
auf
der
Straße
und
dann
eingesackt
Four
weeks
on
the
streets
and
then
bagged
In's
Heim
abgeschoben
damit
du's
einfach
hast
Shoved
into
a
home
so
you
have
it
easy
Du
sollst
ne
Ausbildung
machen
und
dir
Mühe
geben
You're
supposed
to
do
an
apprenticeship
and
make
an
effort
Und
mit
dem
Pädagogen
dort
über
Gefühle
reden
And
talk
about
feelings
with
the
educator
there
Du
willst
doch
nur
für
dich
sein
und
dein
Weg
machen
You
just
want
to
be
yourself
and
make
your
own
way
Und
wenn
was
ist
die
Probleme
aus
dem
Weg
schaffen
And
if
something
comes
up,
get
the
problems
out
of
the
way
Spring
über
dein
Schatten
Jump
over
your
shadow
Glaub
daran
denn
irgendwann
wirst
du
sehen
dass
du
auch
was
kannst
Believe
in
it
because
someday
you'll
see
that
you
can
do
something
too
Jeden
Tag
gehen
Türen
zu
und
dafür
andere
auf
Every
day
doors
close
and
others
open
for
it
Du
hast
nicht
viel
doch
du
hast
einen
Traum
You
don't
have
much,
but
you
have
a
dream
Es
geht
nicht
immer
grade
aus
It
doesn't
always
go
smoothly
Mal
gehts
runter
mal
gehts
rauf
Sometimes
it
goes
down,
sometimes
it
goes
up
Junge
gib
dich
selbst
nicht
auf
Boy,
don't
give
up
on
yourself
Du
schaffst
das!
You
can
do
it!
Es
geht
nicht
immer
grade
aus
It
doesn't
always
go
smoothly
Mal
gehts
runter
mal
gehts
rauf
Sometimes
it
goes
down,
sometimes
it
goes
up
Junge
gib
dich
selbst
nicht
auf
Boy,
don't
give
up
on
yourself
Du
schaffst
das!
You
can
do
it!
Dein
Kopf
ist
leer
Your
head
is
empty
Du
hasst
dein
Job
so
sehr
You
hate
your
job
so
much
Wenn
du
heut
nicht
gehst
hast
du
dein
Job
nicht
mehr
If
you
don't
go
today,
you
won't
have
your
job
anymore
Du
stehst
auf
gehst
ins
Bad
You
get
up,
go
to
the
bathroom
Siehst
deine
Frau
See
your
wife
Und
weißt
dass
irgendwas
nicht
stimmt
weil
sie
weint
And
you
know
something's
wrong
because
she's
crying
Du
fragst
nach
während
du
sie
auf
die
Wange
küsst
You
ask
while
kissing
her
cheek
Und
sie
sagt
unter
Tränen
dass
sie
Schwanger
ist
And
she
says
through
tears
that
she's
pregnant
Dass
sie
Schwanger
ist.
That
she's
pregnant.
Schatz
bist
du
dir
ganz
sicher?
Honey,
are
you
absolutely
sure?
Ganz
sicher!
Absolutely
sure!
Und
du
merkst
wie
deine
Hand
zittert
And
you
notice
how
your
hand
is
shaking
Du
musst
jetzt
drei
Mäuler
stopfen
You
have
to
feed
three
mouths
now
Wie
kriegst
du
das
mit
deinem
1-Euro
Job
hin
How
can
you
manage
that
with
your
1-euro
job
Gott
ist
groß
God
is
great
Du
packst
das
mein
Freund
You
can
do
it,
my
friend
Denk
nach
such
dir
Kraft
in
deinen
Träumen
Think,
find
strength
in
your
dreams
Du
kannst
alles
erreichen
wenn
du
nach
vorne
blickst
You
can
achieve
anything
if
you
look
ahead
Gib
dir
Mühe
bis
dein
Leben
dann
geordnet
ist
Make
an
effort
until
your
life
is
in
order
Streng
dich
an
mach
deine
Arbeit
ordentlich
Work
hard,
do
your
job
properly
Mach
Karriere
komm
zeig
ihnen
wer
der
Boss
hier
ist
Make
a
career,
come
on,
show
them
who
the
boss
is
here
Es
geht
nicht
immer
grade
aus
It
doesn't
always
go
smoothly
Mal
gehts
runter
mal
gehts
rauf
Sometimes
it
goes
down,
sometimes
it
goes
up
Junge
gib
dich
selbst
nicht
auf
Boy,
don't
give
up
on
yourself
Du
schaffst
das!
You
can
do
it!
Es
geht
nicht
immer
grade
aus
It
doesn't
always
go
smoothly
Mal
gehts
runter
mal
gehts
rauf
Sometimes
it
goes
down,
sometimes
it
goes
up
Junge
gib
dich
selbst
nicht
auf
Boy,
don't
give
up
on
yourself
Du
schaffst
das!
You
can
do
it!
Irgendwann
kommt
das
Leid
dem
du
nicht
mehr
gewachsen
bist
Someday
the
suffering
will
come
that
you
can
no
longer
handle
Du
wirst
alt
deine
Eltern
verlassen
dich
You
will
get
old,
your
parents
will
leave
you
Du
willst
nix
ausser
weinen
nix
ausser
schreien
You
want
nothing
but
to
cry,
nothing
but
to
scream
Fühlst
nix
ausser
Hass
und
Gewalt
Feel
nothing
but
hate
and
violence
Doch
deine
Liebsten
um
dich
rum
man
sie
brauchen
dich
But
your
loved
ones
around
you,
they
need
you
Weil
du
ihnen
Kraft
zum
Atmen
und
Laufen
gibst
Because
you
give
them
the
strength
to
breathe
and
walk
Tu
was
du
kannst
die
Welt
bricht
zusammen
Do
what
you
can,
the
world
is
falling
apart
Doch
du
stehst
wie
ein
Mann
(du
schaffst
das)
But
you
stand
like
a
man
(you
can
do
it)
Gib
nicht
nach
und
dich
selbst
niemals
auf
Don't
give
in
and
never
give
up
on
yourself
Geh
raus
hilf
dir
selbst
wenn
du
Weltfrieden
brauchst
Go
out,
help
yourself
if
you
need
world
peace
Bau
dir
selbst
das
Floß
dass
du
lenkst
Build
yourself
the
raft
that
you
steer
Deine
Engsten
sind
immer
da
wenn
du
an
sie
denkst
Bruder
Your
closest
ones
are
always
there
when
you
think
of
them,
brother
Es
geht
nicht
immer
grade
aus
It
doesn't
always
go
smoothly
Mal
gehts
runter
mal
gehts
rauf
Sometimes
it
goes
down,
sometimes
it
goes
up
Junge
gib
dich
selbst
nicht
auf
Boy,
don't
give
up
on
yourself
Du
schaffst
das!
You
can
do
it!
Du
schaffst
das!
You
can
do
it!
Du
schaffst
das!
You
can
do
it!
Du
schaffst
das!
You
can
do
it!
Du
schaffst
das!
You
can
do
it!
Es
geht
nicht
immer
grade
aus
It
doesn't
always
go
smoothly
Mal
gehts
runter
mal
gehts
rauf
Sometimes
it
goes
down,
sometimes
it
goes
up
Junge
gib
dich
selbst
nicht
auf
Boy,
don't
give
up
on
yourself
Du
schaffst
das!
You
can
do
it!
Du
schaffst
das!
You
can
do
it!
Du
schaffst
das!
You
can
do
it!
Du
schaffst
das!
You
can
do
it!
Du
schaffst
das!
You
can
do
it!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Stein, Stefan Dippl, Matthias Schulze, Konstantin Scherer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.