Silla - Aus den Augen aus dem Sinn - Instrumental Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Silla - Aus den Augen aus dem Sinn - Instrumental Version




Aus den Augen aus dem Sinn - Instrumental Version
Out of Sight, Out of Mind - Instrumental Version
Aus den Augen, aus dem Sinn
Out of sight, out of mind
Alte Spuren die wir im Sand hinterließen, sie verlaufen sich im Wind
Old footprints that we left in the sand, they fade away in the wind
Ich geb′ nicht auf, folge jeden deiner Schritte
I will not give up, I follow every step you take
Wie ein Geier nach den Klippen sehn' ich mich nach dein′ Lippen
Like a vulture after the cliffs, I yearn for your lips
Schöne Illusion, seitdem du weg bist falle ich
Beautiful illusion, ever since you left, I've been falling
Du bist nicht alles, doch ohne dich ist alles nichts
You are not everything, but without you, everything is nothing
Du musstet gehen, ich verstehe das
You had to go, I understand that
Verzeih' mir meine Fehler, bitte komm zurück
Forgive me for my mistakes, please come back
Ich liebe es von dir zu träumen
I love to dream of you
Doch hasse es, ohne dich aufzustehen
But I hate waking up without you
Bin es leid dich nur im Traum zu sehen
I'm tired of only seeing you in dreams
Verdammt, ich lasse meine Frau nicht gehen!
Damn it, I won't let my woman go!
Jetzt bin ich frei, aus den Augen, aus dem Sinn
Now I am free, out of sight, out of mind
Es ist vorbei, denn jetzt weiß ich wer ich bin
It's over, because now I know who I am
Denn ich lieb dich nicht mehr
Because I don't love you anymore
Doch ich lieb dich nicht mehr
But I don't love you anymore
Aus den Augen, aus dem Sinn
Out of sight, out of mind
Du bleibst für ewig meine Frau, dafür brauchst du keinen Ring
You remain my wife forever, you don't need a ring for that
Denkst du echt dein neuer Freund er passt zu dir?
Do you really think your new boyfriend is right for you?
Seh ich euch zusammen steigt der Hass in mir
When I see you together, the hatred inside me rises
Fühl mich dir so nah, da ist kein Platz mehr für Gefühle
I feel so close to you, there is no more room for feelings
Meine Hände blutig, durch die Scherben tiefer Liebe
My hands are bloody, from the shards of deep love
Unterschätzte was wir hatten, überschätzten was wir sind
I underestimated what we had, I overestimated what we are
Verlor'n im Labyrinth, bitte komm zurück
Lost in the labyrinth, please come back
Ich liebe es von dir zu träumen
I love to dream of you
Doch hasse es, ohne dich aufzustehen
But I hate waking up without you
Bin es leid dich nur im Traum zu sehen
I'm tired of only seeing you in dreams
Verdammt, ich lasse meine Frau nicht gehen!
Damn it, I won't let my woman go!
Jetzt bin ich frei, aus den Augen, aus dem Sinn
Now I am free, out of sight, out of mind
Es ist vorbei, denn jetzt weiß ich wer ich bin
It's over, because now I know who I am
Denn ich lieb dich nicht mehr
Because I don't love you anymore
Doch ich lieb dich nicht mehr
But I don't love you anymore
Ich liebe es von dir zu träumen
I love to dream of you
Doch hasse es, ohne dich aufzustehen
But I hate waking up without you
Bin es leid dich nur im Traum zu sehen
I'm tired of only seeing you in dreams
Verdammt, ich lasse meine Frau nicht gehen!
Damn it, I won't let my woman go!
Verdammt, ich lasse meine Frau nicht gehen!
Damn it, I won't let my woman go!
Verdammt, ich lasse meine Frau nicht gehen!
Damn it, I won't let my woman go!





Авторы: Matthias Schulze, Karen Firley, Farhang Ganji Dastjerdeh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.