Текст и перевод песни Silla - Back am Block
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back am Block
Back on the Block
Yeah
Silla
Baby
Yeah
Silla
Baby
Ich
bin
zurück
Baby
I'm
back
Baby
Back
am
Block
Back
on
the
Block
Silla
Instinkt
Silla
Instinct
Ich
zieh
die
Lederjacke
an
und
schließ
den
Reisverschluss
I
pull
on
my
leather
jacket
and
zip
it
up
Ich
lass
den
Wagen
stehn
I'm
leaving
the
car
Heute
fahr
ich
einfach
Bus
Today
I'm
just
taking
the
bus
Durch
meine
Straßen
wäht
immernoch
der
gleiche
Duft
The
same
scent
still
wafts
through
my
streets
Back
am
Block
ich
atme
immernoch
die
gleiche
Luft
Back
on
the
block
I
still
breathe
the
same
air
Immernoch
die
gleichen
Jungs,
die
draußen
auf
dich
warten
Still
the
same
guys
waiting
for
you
outside
Ich
hatte
einen
Traum
von
einem
Haus
mit
einem
Garten
I
had
a
dream
of
a
house
with
a
garden
Und
Swimming-Pool
And
a
swimming
pool
Deutschen
Rap
fand
ich
schon
immer
cool
I've
always
thought
German
rap
was
cool
Deswegen
bin
ich
unterwegs
von
Interview
zu
Interview
That's
why
I'm
on
the
road
from
interview
to
interview
Von
Auftritt
zu
Auftritt
From
gig
to
gig
Videodreh
zu
Videodreh
Video
shoot
to
video
shoot
Die
meisten
meiner
engen
Freunden
krieg
ich
nie
zu
sehn
Most
of
my
close
friends
I
never
get
to
see
So
war
das
nicht
geplant
That
wasn't
the
plan
Irgendwas
scheint
schief
zu
gehn
Something
seems
to
be
going
wrong
Ich
schau
nochmal
zurück
bevor
ich
mich
in
Richtung
Ziel
beweg
I'll
look
back
once
more
before
I
head
for
my
destination
Erfolg
ist
schön
doch
was
ist
mein
scheiß
Erfolg
wert?
Success
is
great
but
what's
my
damn
success
worth?
Wenn
ich
sogar
in
meiner
scheiß
Freizeit
verfolgt
werd
When
I'm
even
followed
around
in
my
damn
spare
time
Bei
dem
nicht
jeder
dein
Segen
gönnt
When
not
everyone
is
happy
for
you
Ich
verlang
nicht
viel
I
don't
ask
for
much
Ich
will
nur
mein
Leben
wieder
leben
könn
I
just
want
to
be
able
to
live
my
life
again
So
viele
Leute
habe
ich
oben
stehen
sehn
I've
seen
so
many
people
up
there
Die
selben
Leute
habe
ich
Drogen
nehmen
sehn
I've
seen
the
same
people
take
drugs
So
will
ich
nicht
enden!
That's
not
how
I
want
to
end
up!
Meine
Kleider
Gottes
hat
sich
das
Blatt
noch
nicht
gewendet
My
God's
clothes,
the
tide
hasn't
turned
yet
Keiner
konnte
was
dafür
No
one
could
help
it
Aber
deutscher
Rap
verblasste
mit
der
Zeit
immer
weiter
wie
ein
feuchter
Fleck
But
German
rap
faded
over
time
like
a
damp
patch
So
wurde
aus
der
Frage
wer
hat
den
besten
Rheim?
So
the
question
of
who
has
the
best
rhyme
became
Wer
schlägt
hier
wem
am
besten
ohne
Grund
die
Fresse
ein?
Who
beats
whose
face
in
best
for
no
reason?
Früher
gab
es
nur
das
Battle
auf
dem
Bolzplatz
There
used
to
be
just
the
battle
on
the
soccer
field
Heutzutage
werden
hier
die
Schwächeren
gefolltert
Nowadays
the
weaker
ones
are
tortured
here
Das
ist
nicht
mein
Ding
That's
not
my
thing
Ich
gewinne
wie
ein
Mann
die
Stadt
I
conquer
the
city
like
a
man
Alles
andere
macht
für
mich
kein
Sinn
Anything
else
makes
no
sense
to
me
Der
Monat
ist
verchromt
dieser
eine
Auftritt
noch
The
month
is
chrome-plated,
this
one
more
gig
Kleine
Gage
besser
als
mein
alter
Aushilfsjob
Small
fee,
better
than
my
old
temporary
job
Wenn
ich
die
Zeit
finde
nehme
ich
mir
die
Pause
von
If
I
can
find
the
time
I'll
take
a
break
from
Dem
ganzen
Stress
All
the
stress
Ich
binb
froh
wenn
ich
nach
Hause
komm
I'm
glad
when
I
get
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Pietryga, Matthias Schulze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.