Silla - Deepthroat - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Silla - Deepthroat




Deepthroat
Deepthroat
Du willst raf sein? (poah)
Wanna be tough, huh? (Damn)
Mies auf den Beat flown'? (poah)
Flow sick on the beat? (Damn)
Zwölf, eins, null, fünf, Junge (poah, poah, poah)
Twelve, one, zero, five, girl (Damn, damn, damn)
Lass uns Rap wieder back auf die Street holen (poah)
Let's bring rap back to the streets (Damn)
Mund auf und ich fick die Szene Deepthroat. (husten)
Open wide and I'll fuck the scene deepthroat. (Cough)
Der Blockchef ist zurück (husten)
The block chief is back (Cough)
Deine Stadt wird mies gefickt (husten)
Your city's getting fucked hard (Cough)
Hardcorerap in dein Gesicht.
Hardcore rap in your face.
Mund auf und ich fick die Szene Deepthroat.
Open wide and I'll fuck the scene deepthroat.
Ich bin ein Einzeltäter, du bist nur ein scheiß Verräter,
I'm a lone wolf, you're just a damn traitor,
Ich bin so sehr von mir überzeugt, ich hab keine Fehler.
I'm so convinced of myself, I have no flaws.
Erheb die Hand gegen mich, du hast das Land gegen dich,
Raise your hand against me, you have the whole country against you,
Ich nimm alles was du hast Anfängertricks.
I'll take everything you have beginner's tricks.
Ich bin zu weit entfernt von dem Rest, Jorkaeff Beat,
I'm too far from the rest, Jorkaeff beat,
Mein Text, kurzer Prozess.
My lyrics, short process.
Ich pump mich breit, Südberlin Testoflow.
I pump myself up, South Berlin Testoflow.
Du willst den besten holen? Ich warte hier in Tempelhof.
You wanna get the best? I'm waiting here in Tempelhof.
Keiner kann mir was erzählen, was ich noch nicht weis,
Nobody can tell me anything I don't already know,
Ich hab den Sillainstikt was ist ein Doppelreim?
I have the Silla instinct, what's a double rhyme?
Straßenabi ohne Ausbildungsplatz, weil ich auf Bildung kackte,
Street smarts without a job, because I didn't give a damn about education,
Flog ich dauernd aus der scheiß Klasse.
I kept getting kicked out of the damn class.
Kein ding, ich steh stramm wie ein Mann, rekrutier deine Mannschaft,
No problem, I stand tall like a man, recruit your crew,
Ghettokommandant, du Eklatant, unrelevanter MC.
Ghetto commander, you irrelevant, insignificant MC.
Gib mir das Mic ich misshandel' den Beat yeah!
Give me the mic, I'll abuse the beat, yeah!
Du willst raf sein? (poah)
Wanna be tough, huh? (Damn)
Mies auf den Beat flown'? (poah)
Flow sick on the beat? (Damn)
Zwölf, eins, null, fünf, Junge (poah, poah, poah)
Twelve, one, zero, five, girl (Damn, damn, damn)
Lass uns Rap wieder back auf die Street holen (poah)
Let's bring rap back to the streets (Damn)
Mund auf und ich fick die Szene Deepthroat. (husten)
Open wide and I'll fuck the scene deepthroat. (Cough)
Der Blockchef ist zurück (husten)
The block chief is back (Cough)
Deine Stadt wird mies gefickt (husten)
Your city's getting fucked hard (Cough)
Hardcorerap in dein Gesicht.
Hardcore rap in your face.
Mund auf und ich fick die Szene Deepthroat.
Open wide and I'll fuck the scene deepthroat.
Du hältst dich für gefährlich, komm her und du wirst beerdigt.
You think you're dangerous, come here and you'll be buried.
Ich hab die Gang an meiner Seite, das gehört zum Service.
I have the gang by my side, it's part of the service.
GOD - psycho, arrogant, vorbestraft, ein Straßenraudi mit 50er Oberarm.
GOD - psycho, arrogant, convicted, a street thug with 50cm biceps.
Lass uns nicht viel reden und einfach reinen Tisch machen.
Let's not talk much and just clear the air.
Shit, ich verhandel' nicht mit irgendwelchen Pissbacken.
Shit, I don't negotiate with some piss-poor losers.
Was los? Wer hat hier das sagen? Bring ihn her zu mir, wenn er so gut ist wie du sagst wird er jetzt blamiert. Ich hab' nicht die Zeit um noch drum herum zu reden,
What's up? Who's in charge here? Bring him to me, if he's as good as you say, he'll be embarrassed now. I don't have the time to beat around the bush,
Du wirst gefickt, guck du braucht mir nur ein Grund zu geben.
You'll get fucked, look, you just need to give me a reason.
Meine miese Laune heute hat nichts damit zu tun,
My bad mood today has nothing to do with it,
Darf ich eine Frage stellen? Warum seid ihr Schwul hää?
May I ask a question? Why are you guys gay, huh?
Untergrundrap in den Charts,
Underground rap in the charts,
Das muss Silla sein, keine Perspektive nach der Schule,
That must be Silla, no prospects after school,
Doch was kümmerts' einen. Ich komm dir nicht entgegen,
But who cares. I'm not coming to meet you,
Frag mich was ein Feature kostet.
Ask me what a feature costs.
Frag besser nicht unbezahlbar weil ich hier der Boss bin!
Better not ask priceless because I'm the boss here!
Du willst raf sein? (poah)
Wanna be tough, huh? (Damn)
Mies auf den Beat flown'? (poah)
Flow sick on the beat? (Damn)
Zwölf, eins, null, fünf, Junge (poah, poah, poah)
Twelve, one, zero, five, girl (Damn, damn, damn)
Lass uns Rap wieder back auf die Street holen (poah)
Let's bring rap back to the streets (Damn)
Mund auf und ich fick die Szene Deepthroat. (husten)
Open wide and I'll fuck the scene deepthroat. (Cough)
Der Blockchef ist zurück (husten)
The block chief is back (Cough)
Deine Stadt wird mies gefickt (husten)
Your city's getting fucked hard (Cough)
Hardcorerap in dein Gesicht.
Hardcore rap in your face.
Mund auf und ich fick die Szene Deepthroat.
Open wide and I'll fuck the scene deepthroat.





Авторы: Vincent Stein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.