Du bist die Antwort auf alles mein Herz, ohne dich ist alles Grau in meiner Welt alles Grauehaft Verzerrt! Du bist die Antwort auf alles, es kommt der Tag an dem wir beide verstehn...
Ты
— ответ на все, мое сердце, без тебя всё серо в моем мире, всё ужасно искажено! Ты
— ответ на все, наступит день, когда мы оба поймем...
Du bist die Antwort auf alles mein Herz, ohne dich ist alles Grau in meiner Welt alles Grauehaft Verzerrt! Du bist die Antwort auf alles, es kommt der Tag an dem wir beide verstehn du wirst sehn!
Ты
— ответ на все, мое сердце, без тебя всё серо в моем мире, всё ужасно искажено! Ты
— ответ на все, наступит день, когда мы оба поймем, ты увидишь!
Part 1:
Часть 1:
Immer wenn ich in den Spiegel schau seh ich mein verzerrtes Ich, alles um mich rum ist grau ich erkenn mich nicht.
Каждый раз, когда я смотрю в зеркало, я вижу свое искаженное "я", все вокруг меня серое, я себя не узнаю.
Ich seh ein fremdes Gesicht(Ohne dich)ist alles was ich tu wertlos, der ganze Stress lohnt sich nicht
Я вижу чужое лицо. (Без тебя) все, что я делаю, бесполезно, весь этот стресс того не стоит.
Du bist so weit weg alles überschlägt sich hier, ich weiß nur meine Liebe überlebt in dir!
Ты так далеко, здесь все переворачивается с ног на голову, я знаю только, что моя любовь живет в тебе!
Ich danke Gott, denn er hat mir ein Engel geschickt.
Я благодарю Бога, потому что он послал мне ангела.
Ich schließe die Augen und sehe dann dein Engelsgesicht.
Я закрываю глаза и вижу твое ангельское лицо.
Ich weiß du denkst an mich, ich kann dein Herzschlag spür'n
Я знаю, ты думаешь обо мне, я чувствую биение твоего сердца.
Ich träum wie wir Hand in Hand durch den Herbst spazieren.
Мне снится, как мы гуляем рука об руку по осеннему парку.
Wie die Blätter fall'n alles ist in Gold getaucht.
Как падают листья, все вокруг погружено в золото.
Du guckst mich an und dein Lächeln reißt die Wolken auf.
Ты смотришь на меня, и твоя улыбка разгоняет облака.
Ich leg mein Arm um dich, vielleicht klingt es seltsam
Я обнимаю тебя, возможно, это звучит странно,
Es kommt mir vor als hält jemand grad die Welt an.
Но мне кажется, будто кто-то остановил мир.
Warum du nicht aus meinem Kopf verschwindest, weiß ich nicht
Я не знаю, почему ты не выходишь у меня из головы.
Du sorgst bei mir jeden Tag für das Gleichgewicht.
Ты каждый день даришь мне равновесие.
Refrain:
Припев:
Du bist die Antwort auf alles mein Herz, ohne dich ist alles Grau in meiner Welt alles Grauehaft Verzerrt! Du bist die Antwort auf alles, es kommt der Tag an dem wir beide verstehn...
Ты
— ответ на все, мое сердце, без тебя всё серо в моем мире, всё ужасно искажено! Ты
— ответ на все, наступит день, когда мы оба поймем...
Du bist die Antwort auf alles mein Herz, ohne dich ist alles Grau in meiner Welt alles Grauehaft Verzerrt! Du bist die Antwort auf alles, es kommt der Tag an dem wir beide verstehn du wirst sehn!
Ты
— ответ на все, мое сердце, без тебя всё серо в моем мире, всё ужасно искажено! Ты
— ответ на все, наступит день, когда мы оба поймем, ты увидишь!
Part 2:
Часть 2:
Ohne dich gibt es nichts mehr was mich hier noch hält mein Schatz
Без тебя больше ничего не держит меня здесь, моя дорогая.
Ich kann die Farben nicht mehr sehn die ganze Welt verblasst
Я больше не вижу красок, весь мир поблек.
Jede Träne dich ich weine lässt mich stärker werden, jede Träne die ich weine ist es wert zu leben!
Каждая слеза, которую я проливаю, делает меня сильнее, каждая слеза, которую я проливаю, стоит того, чтобы жить!
Du bist die Antwort auf alles, Alles ist Okay
Ты
— ответ на все, все в порядке.
Ich hab dir versprochen das ich wache wenn du schläfst!
Я обещал тебе, что буду бодрствовать, пока ты спишь!
Wenn alles untergeht, alles in Stücke reißt kann ich sicher sein, du hälst mir den Rücken frei.
Если все рухнет, все разлетится на куски, я могу быть уверен, что ты прикроешь мне спину.
Es gibt keine die mich fängt außer du, also bitte streck die Arme nach mir aus und greif zu!
Никто, кроме тебя, не поймает меня, поэтому, пожалуйста, протяни ко мне руки и обними!
Du und Ich ganz egal was passiert, egal wo hin ich geh, jeder Weg führt zu dir.
Ты и я, несмотря ни на что, куда бы я ни шел, все дороги ведут к тебе.
Ich hab alles getan und alles versucht um zu vergessen doch die Antwort bleibst du.
Я сделал все и перепробовал все, чтобы забыть, но ответом остаешься ты.
Warum ich immer an dich denke werd ich nie verstehn, bis zu dem Tag an dem wir zwei uns wiedersehn!
Почему я всегда думаю о тебе, я никогда не пойму, до того дня, когда мы снова увидимся!
Refrain:
Припев:
Du bist die Antwort auf alles mein Herz, ohne dich ist alles Grau in meiner Welt alles Grauehaft Verzerrt! Du bist die Antwort auf alles, es kommt der Tag an dem wir beide verstehn...
Ты
— ответ на все, мое сердце, без тебя всё серо в моем мире, всё ужасно искажено! Ты
— ответ на все, наступит день, когда мы оба поймем...
Du bist die Antwort auf alles mein Herz, ohne dich ist alles Grau in meiner Welt alles Grauehaft Verzerrt! Du bist die Antwort auf alles, es kommt der Tag an dem wir beide verstehn du wirst sehn!
Ты
— ответ на все, мое сердце, без тебя всё серо в моем мире, всё ужасно искажено! Ты
— ответ на все, наступит день, когда мы оба поймем, ты увидишь!
(Dank an Nico für den Text)
(Спасибо Нико за текст)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.