Текст и перевод песни Silla - KOPFKINO
Und
im
Radio
läuft
grad
unser
Song
И
по
радио
идет
наша
песня
Ich
muss
weg
davon,
muss
runterkommen
Я
должен
уйти,
должен
спуститься
Schau′
in
Spiegel,
frag'
mich
oft,
wieso
Посмотри
в
зеркало,
часто
спрашивай
меня,
почему
Sitze
erste
Reihe,
Kopfkino
Сиденья
первого
ряда,
головной
кинотеатр
Zu
zweit,
aber
doch
allein
Вдвоем,
но
все
же
в
одиночку
Es
muss
Liebe
sein
Это
должна
быть
любовь
Es
muss
Liebe
sein
Это
должна
быть
любовь
Kopfkino
Головной
кинотеатр
Ja,
es
stimmt,
lieben
ist
nicht
immer
leicht
(ah)
Да,
это
правда,
любить
не
всегда
легко
(ах)
Du
warst
für
mich
da,
da,
auch
in
der
schlimmen
Zeit
(schlimmen
Zeit)
Ты
был
там
для
меня,
там,
даже
в
плохое
время
(плохое
время)
Ich
hoffe,
eines
Tages
wirst
du
mich
verstehen
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
поймешь
меня
Bis
dahin
kann
ich
die
Bilder
nur
verpixelt
sehen
(nur
verpixelt)
До
тех
пор
я
могу
видеть
изображения
только
в
пикселях
(только
в
пикселях)
Will
es
ausschalten,
aber
find′
den
Schalter
nicht
(nah)
Хочет
выключить
его,
но
не
находит
переключатель
(близко)
Kann
die
Szenen
nicht
mehr
sehen
und
daran
scheiter'
ich
(oh
shit)
Я
больше
не
могу
смотреть
сцены,
и
я
не
справляюсь
с
этим
(о,
черт)
Du
bist
so
schön
wie
am
ersten
Tag,
du
alterst
nicht
(so
schön)
Ты
так
же
прекрасна,
как
и
в
первый
день,
ты
не
стареешь
(так
прекрасна)
Und
warst
immer
schon,
immer
schon
der
Halt
für
mich
(immer)
И
всегда
был,
всегда
был
остановкой
для
меня
(всегда)
Wenn
ich
so
dran
denk',
sind
wir
doch
ein
Traumpaar
(wir
beide)
Если
я
так
думаю,
мы
ведь
пара
мечты
(мы
оба)
Wo
du
jetzt
bist,
kann
ich
mir
nur
ausmalen
Там,
где
ты
сейчас,
я
могу
только
представить,
где
ты
находишься
Der
letzte
Streit,
Fetzen
flogen,
es
war
heftig
(heftig)
Последняя
ссора,
разлетелись
клочья,
это
было
жестоко
(яростно)
Der
Vorhang
fällt,
nur
Kopfkino,
seit
du
weg
bist
Занавес
падает,
только
голова
опущена
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Und
im
Radio
läuft
grad
unser
Song
И
по
радио
идет
наша
песня
Ich
muss
weg
davon,
muss
runterkommen
Я
должен
уйти,
должен
спуститься
Schau′
in
Spiegel,
frag′
mich
oft,
wieso
Посмотри
в
зеркало,
часто
спрашивай
меня,
почему
Sitze
erste
Reihe,
Kopfkino
Сиденья
первого
ряда,
головной
кинотеатр
Zu
zweit,
aber
doch
allein
(doch
allein)
Вдвоем,
но
все
же
наедине
(но
наедине)
Es
muss
Liebe
sein
(Liebe
sein)
Это
должна
быть
любовь
(быть
любовью)
Es
muss
Liebe
sein
(Liebe
sein)
Это
должна
быть
любовь
(быть
любовью)
Kopfkino
Головной
кинотеатр
Yeah,
es
frisst
mich
auf,
all
diese
Szenarien
(der
ganze
Scheiß)
Да,
это
съедает
меня,
все
эти
сценарии
(все
дерьмо)
Wie
der
Gedanke
daran,
dass
ich
dir
egal
bin
Как
мысль
о
том,
что
мне
все
равно,
что
тебе
Halt
mich
fest,
Держи
меня
крепче,
Schon
tausend
mal
in
deinen
Armen
gestorben
(halt
mich)
Уже
тысячу
раз
умирал
на
твоих
руках
(держи
меня)
Sag
mir,
was
ist
bloß
aus
unserm
Plan
geworden
Скажи
мне,
что
стало
с
нашим
планом
Wie
die
Zeit
rennt,
du
bist
so
weit
weg
(so
weit
weg)
Как
бежит
время,
ты
так
далеко
(так
далеко)
Der
Film
läuft
wie
die
Träne,
die
nach
Salz
schmeckt
(oh)
Фильм
похож
на
слезу,
которая
на
вкус
соленая
(о)
Noch
ein
Schluck
und
die
letzte
Zigarette
brennt
Еще
один
глоток,
и
последняя
сигарета
горит
Wegen
unserm
Temperament
gibt's
kein
Happy
End
(eh-eh)
Из-за
нашего
темперамента
было
никакого
Happy
End
(eh-eh)
All
die
Spannungen,
Geschichten,
die
sich
wiederholen
(immer
wieder)
Все
напряжение,
истории,
которые
повторяются
(снова
и
снова)
Du
und
ich,
ich
und
du,
Plus-
und
Minuspol
(du
und
ich)
Ты
и
я,
я
и
ты,
плюс
и
минус
полюса
(ты
и
я)
Die
Handlung
wird
dramatischer
mit
jeder
Folge
Сюжет
становится
все
более
драматичным
с
каждым
эпизодом
Degradiert
zur
Nebenrolle
Понижен
до
второстепенной
роли
Und
im
Radio
läuft
grad
unser
Song
И
по
радио
идет
наша
песня
Ich
muss
weg
davon,
muss
runterkommen
Я
должен
уйти,
должен
спуститься
Schau′
in
Spiegel,
frag'
mich
oft,
wieso
Посмотри
в
зеркало,
часто
спрашивай
меня,
почему
Sitze
erste
Reihe,
Kopfkino
Сиденья
первого
ряда,
головной
кинотеатр
Zu
zweit,
aber
doch
allein
(doch
allein)
Вдвоем,
но
все
же
наедине
(но
наедине)
Es
muss
Liebe
sein
(Liebe
sein)
Это
должна
быть
любовь
(быть
любовью)
Es
muss
Liebe
sein
(Liebe
sein)
Это
должна
быть
любовь
(быть
любовью)
Kopfkino
Головной
кинотеатр
Und
im
Radio
läuft
grad
unser
Song
И
по
радио
идет
наша
песня
Ich
muss
weg
davon,
muss
runterkommen
Я
должен
уйти,
должен
спуститься
Schau′
in
Spiegel,
frag'
mich
oft,
wieso
Посмотри
в
зеркало,
часто
спрашивай
меня,
почему
Sitze
erste
Reihe,
Kopfkino
Сиденья
первого
ряда,
головной
кинотеатр
Zu
zweit,
aber
doch
allein
Вдвоем,
но
все
же
в
одиночку
Es
muss
Liebe
sein
Это
должна
быть
любовь
Es
muss
Liebe
sein
Это
должна
быть
любовь
Kopfkino
Головной
кинотеатр
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.