Silla - Marlboro Mann - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silla - Marlboro Mann




Marlboro Mann
Человек Marlboro
Ah, yeaah.
Ах, даа.
Verse 1:
Куплет 1:
Guck es hat funktioniert,
Смотри, получилось,
Der Nixkönner is' Superstar.
Ничтожество стало суперзвездой.
Meine Fans sind verrückter als der KuKluxKlan.
Мои фанаты безумнее, чем Ку-клукс-клан.
Rede nicht von Cash, zeig mir deine Breitreifen.
Не говори о деньгах, покажи мне свои широкие шины.
Und deine überkrassen Bitches, die sich einseifen.
И своих сногсшибательных сучек, которые намыливаются.
Du bist ein Lügner, ein Opfer, ein Smog...
Ты лжец, жертва, смог...
Ein armer Bengel ohne Studio und Job.
Бедный парень без студии и работы.
Guck mich heut' an, ich bin Nummer 1 in Deutschland,
Посмотри на меня сегодня, я номер 1 в Германии,
Und bring Deutsch-Rap wieder auf den neusten Stand.
И возвращаю немецкий рэп на новый уровень.
Ich stifte Unruhe, wer von euch kann sich boxen?
Я сею беспорядки, кто из вас может драться?
Du bist Gee!? Ich komm vorbei mit 20 Ochsen.
Ты крутой!? Я приеду с 20 быками.
Ich mach erst Mukke, seit rappen Geld bringt.
Я делаю музыку только с тех пор, как рэп начал приносить деньги.
Erst stand ich hinten an, heute bin ich selbst KING!
Раньше я был в хвосте, а сегодня я сам КОРОЛЬ!
Ich muss selbst gucken wie ich meine Kohle kriege,
Мне самому приходится смотреть, как заработать деньги,
Heute Plattenverkäufe, morgen Modelinie.
Сегодня продажи пластинок, завтра линия одежды.
Ich kipp' den Whiskey, und reit durch die Prärie.
Я пью виски и скачу по прерии.
Wählt West-Berlin, wählt West-Berlin... yeaaah.
Голосуйте за Западный Берлин, голосуйте за Западный Берлин... даа.
Refrain:
Припев:
Der Malboro Mann. der Asphalt is die Wüste.
Человек Marlboro, асфальт моя пустыня.
Wein nun [?] in der Stadt, duck dich wenn ich schieße.
Вой сирены в городе, пригнись, когда я стреляю.
Für eine Hand voll Euro zieh ich in den Kampf.
За горсть евро я вступлю в бой.
Komme was wolle, der Malboro Mann.
Будь что будет, человек Marlboro.
Der Malboro Mann, ich bin heute Legende.
Человек Marlboro, сегодня я легенда.
Wer weiß, vielleicht is morgen alles schon zu Ende.
Кто знает, может, завтра всё закончится.
Es wird schon werden, man tut was man kann.
Всё будет хорошо, нужно делать всё, что в наших силах.
Frei wie der Wind, der Malboro Mann.
Свободный, как ветер, человек Marlboro.
Verse 2:
Куплет 2:
Es geht B-B-Boggy down Berlin.
Это B-B-Boggy down Berlin.
Ich steh im Rampenlicht.
Я в центре внимания.
Ich bin jetzt big in Berlin, und der Anzug sitzt.
Я теперь большая шишка в Берлине, и костюм сидит идеально.
Mein Wagen steht jetzt da samt Chauffeur.
Моя машина стоит там вместе с шофером.
Ich führ ein übergeiles Leben, man ich schwör!
Я живу охрененной жизнью, клянусь!
Dieser Sound is zu Gangster für dich. Und du!?
Этот звук слишком гангстерский для тебя. А ты!?
Verkaufst dich, damit du Fans dazu kriegs'.
Продаешься, чтобы получить фанатов.
Ich bleib wie ich bin, waghalsig und Street.
Я остаюсь таким, какой я есть, безрассудным и уличным.
Silla tha' Kid, von den Straßen Berlins.
Silla tha' Kid, с улиц Берлина.
Ich bin härter als du, jeder Bar is krass perfekt.
Я круче тебя, каждый бар идеально отточен.
Ich fass mich kurz, Straßendialekt!
Я буду краток, уличный диалект!
Der Part is gestutzt, das Auto geputzt.
Партия сокращена, машина вычищена.
Die Felgen rolln' auf Hochglanz, poliert durch den Schmutz.
Диски сверкают, отполированные грязью.
Ich hab den Rauch in der Lunge und die Straße in mir.
У меня дым в легких и улица в душе.
Ganz egal wie ich mich artikulier'.
Неважно, как я выражаюсь.
Ich kipp' den Whiskey, und reit durch die Prärie.
Я пью виски и скачу по прерии.
Wählt West-Berlin, wählt West-Berlin... yeaaah.
Голосуйте за Западный Берлин, голосуйте за Западный Берлин... даа.
Refrain:
Припев:
Der Malboro Mann. der Asphalt is die Wüste.
Человек Marlboro, асфальт моя пустыня.
Wein nun [?] in der Stadt, duck dich wenn ich schieße.
Вой сирены в городе, пригнись, когда я стреляю.
Für eine Hand voll Euro zieh ich in den Kampf.
За горсть евро я вступлю в бой.
Komme was wolle, der Malboro Mann.
Будь что будет, человек Marlboro.
Der Malboro Mann, ich bin heute Legende.
Человек Marlboro, сегодня я легенда.
Wer weiß, vielleicht is morgen alles schon zu Ende.
Кто знает, может, завтра всё закончится.
Es wird schon werden, man tut was man kann.
Всё будет хорошо, нужно делать всё, что в наших силах.
Frei wie der Wind, der Malboro Mann.
Свободный, как ветер, человек Marlboro.
Verse 3:
Куплет 3:
Der Asphalt-Cowboy, man ich fühl mich wie in' Western.
Асфальтовый ковбой, я чувствую себя как в вестерне.
Gestern war okay, wer fängt morgen wieder Stress an!?
Вчера было нормально, кто завтра начнет стресс!?
Von den Dächern blick ich auf meine Wüste.
С крыш я смотрю на свою пустыню.
Es interessiert kein hier, ob ich mich einsam fühle.
Здесь никого не волнует, чувствую ли я себя одиноким.
Du bist ein Leben lang auf dich gestellt.
Ты всю жизнь предоставлен самому себе.
Das is Tempelhof, junge, und nicht Disneyland.
Это Темпельхоф, парень, а не Диснейленд.
Hier kümmert sich jeder bloß um sein' eigenen Arsch.
Здесь каждый заботится только о своей заднице.
Doch kommt es Hart auf Hart, is man für einander da.
Но когда дело доходит до драки, мы друг за друга горой.
Du muss aufpassen wer schneller zielt, sonst gibt es hier
Ты должен следить, кто быстрее целится, иначе здесь будет
Kugelregen wie in Tel Aviv.
Ливень из пуль, как в Тель-Авиве.
Der Sand um mein' Mund macht das Atmen schwer.
Песок вокруг моего рта затрудняет дыхание.
Ein nun [?] in der Stadt, und die Bars sind leer.
Вой сирены в городе, и бары пусты.
Wenn ich den Hut abnehm', blendet mich das Sonnenlicht.
Когда я снимаю шляпу, меня слепит солнечный свет.
Es ist krass, wie weit ich schon gekommen bin.
Это невероятно, как далеко я зашел.
Ich kipp' den Whiskey, und reit durch die Prärie.
Я пью виски и скачу по прерии.
Wählt West-Berlin, wählt West-Berlin... yeaaah.
Голосуйте за Западный Берлин, голосуйте за Западный Берлин... даа.
Refrain:
Припев:
Der Malboro Mann. der Asphalt is die Wüste.
Человек Marlboro, асфальт моя пустыня.
Wein nun [?] in der Stadt, duck dich wenn ich schieße.
Вой сирены в городе, пригнись, когда я стреляю.
Für eine Hand voll Euro zieh ich in den Kampf.
За горсть евро я вступлю в бой.
Komme was wolle, der Malboro Mann.
Будь что будет, человек Marlboro.
Der Malboro Mann, ich bin heute Legende.
Человек Marlboro, сегодня я легенда.
Wer weiß, vielleicht is morgen alles schon zu Ende.
Кто знает, может, завтра всё закончится.
Es wird schon werden, man tut was man kann.
Всё будет хорошо, нужно делать всё, что в наших силах.
Frei wie der Wind, der Malboro Mann.
Свободный, как ветер, человек Marlboro.





Авторы: Matthias Schulze, Manuel Mayer, Goekkan Sensan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.