Текст и перевод песни Silla - Panik in der Disco
Yeah.
X-Plosive,
S-Silla,
M-A-SKulin,
baby!
Yeah.
X-Взрывные,
S-Силла,
M-A-SKulin,
детка!
Du
willst
mit
mir
reden,
doch
ich
frag
mich
nur:
wert
du?
Ты
хочешь
поговорить
со
мной,
но
я
просто
спрашиваю
себя:
стоишь
ли
ты?
Godsilla,
Blockchef,
Panik
in
der
Disko.
Godsilla,
главный
Блок,
паника
на
дискотеке.
Panik
in
der
Disko,
P-Panik
in
der
Disko
(yeah!)
Паника
на
дискотеке,
П-паника
на
дискотеке
(да!)
Panik
in
der
Disko,
P-Panik
in
der
Disko
(yeah!)
Паника
на
дискотеке,
П-паника
на
дискотеке
(да!)
Maskulin!
Die
wahren
Kings!
"ch-ptuah"
Мужской!
Настоящие
короли!
"ch-ptuah"
Godsilla,
Blockchef,
Panik
in
der
Disko.
Godsilla,
главный
Блок,
паника
на
дискотеке.
Panik
in
der
Disko,
P-Panik
in
der
Disko
(yeah!)
Паника
на
дискотеке,
П-паника
на
дискотеке
(да!)
Panik
in
der
Disko,
P-Panik
in
der
Disko
(yeah!)
Паника
на
дискотеке,
П-паника
на
дискотеке
(да!)
Ich
bin
ein
Prolet.
Alle
Klischees,
ich
erfülle
sie.
Я
- пролет.
Все
клише,
я
их
выполняю.
Wenn
ich
komme,
braucht
deine
Security
Security.
Когда
я
приду,
твоя
охрана
понадобится.
Doppel-VIP
im
Alleingang,
mach'
alles
klar.
Двойной
VIP
в
одиночку,
все
в
порядке.
Sag'
der
Kellnerin
ich
hätt'
gern
einmal
die
ganze
Bar.
Скажи
официантке,
что
я
хотел
бы
пройти
через
весь
бар.
Silla.
Ich
bin
der
Inbegriff
von
hetero.
Силла.
Я
- воплощение
гетеро.
Dut
ein
Spinner
und
verschwindest
auf
dem
Mädchen-Klo.
Сделай
вертушку
и
исчезни
в
туалете
для
девочек.
Chaos
im
Backstage,
alle
drehen
durch.
Хаос
за
кулисами,
все
крутятся.
Selbst
der
Türsteher
kann
nicht
mehr
und
alle
gehen
durch.
Даже
вышибала
больше
не
может,
и
все
проходят.
Es
gehtzum
Exzess
und
die
Wände
sind
nass.
Идет
избыток,
и
стены
мокрые.
Gläser
fliegen
durch
die
Luft
und
wir
hängen
am
Fass.
(yeah!)
Стекла
летят
по
воздуху,
и
мы
висим
на
бочке.
(yeah!)
Und
beim
nächsten
Hampelmann,
der
sich
'rantraut,
И
у
следующего
прыгающего
человека,
который
осмеливается,
Kann
es
sein,
dass
ich
ihn
ganz
entspannt
durch
die
Wand
hau'.
Может
быть,
я
совершенно
спокойно
протащу
его
через
стену'.
Dass
ihr
mich
anschaut,
kann
ich
euch
nicht
übel
nehmen.
То,
что
вы
смотрите
на
меня,
я
не
могу
причинить
вам
зла.
Ich
kann
die
Blicke
spüren,
wenn
ich
auf
der
Bühne
steh'.
Я
чувствую
взгляды,
когда
стою
на
сцене'.
Du
willst
mit
mir
reden,
dann
verrate
mir:
wert
Du?
Ты
хочешь
поговорить
со
мной,
тогда
скажи
мне:
стоишь
ли
ты?
Godsilla,
Blockchef,
Panik
in
der
Disko.
Godsilla,
главный
Блок,
паника
на
дискотеке.
Die
Passion
Whisky,
Party
hart7
Uhr.
Страсти
виски,
Party
hart7
часы.
Wenn
du
ein
Mannt,
dann
geh'
doch
in
Berlin
auf
Tour!
Если
ты
мужчина,
то
отправляйся
на
гастроли
в
Берлин!
Ich
seh'
deinen
Angstschweiß,
weil
keiner
deiner
Punchlines
mich
angreift.
Я
вижу
твой
пот
страха,
потому
что
ни
один
из
твоих
ударов
не
нападает
на
меня.
Es
kommt
zu
Handgreiflichkeiten.
Дело
доходит
до
рукопожатий.
Du
hast
Angst
mit
mir
zu
reden,
Mann
ich
weiß
dut
aufgeregt.
Ты
боишься
со
мной
разговаривать,
чувак,
я
знаю,
что
ты
взволнован.
Keine
Angst
ich
kann
generell
nur
Frauen
sehen.
Не
бойся,
я
вообще
могу
видеть
только
женщин.
Dut
der,
den
keine
Sau
mehr
interessiert.
Дут
тот,
кого
больше
не
интересует
свиноматка.
Seit
ich
da
bin
hat
deine
Frau
mich
im
Visier,
yeah!
С
тех
пор
как
я
здесь,
твоя
жена
нацелилась
на
меня,
да!
Wenn
ich
komm
will
dich
dein
Baby
nicht
mehr
Baby
nenn'.
Когда
я
приду,
твой
ребенок
больше
не
будет
называть
тебя
ребенком.
Sie
will
mit
Masen
hängen,
weil
sie
mich
von
Facebook
kennt.
Она
хочет
пообщаться
с
Масеном,
потому
что
знает
меня
из
Facebook.
Ein
echter
Mann
ist
der,
der
Geld
macht
und
Steuern
zahlt.
Настоящий
мужчина
- это
тот,
кто
зарабатывает
деньги
и
платит
налоги.
Mach'
die
Nacht
durch,
denn
morgen
ist
ein
neuer
Tag.
Проведи
ночь,
потому
что
завтра
новый
день.
Die
Farben
ändern
sich
von
Schluck
zu
Schluck.
Цвета
меняются
от
глотка
к
глотку.
Und
mit
meiner
Gang
schlender'
ich
von
Club
zu
Club.
И
своей
походкой
я
прогуливаюсь
из
клуба
в
клуб.
Stell
mehr
Flaschen
auf
den
Tisch,
noch
mehr
Flaschen
auf
den
Tisch.
Поставь
больше
бутылок
на
стол,
еще
больше
бутылок
на
стол.
Noch
'ne
Flasche.
Stimmt
so,
passt,
Rest
für
dich.
Еще
одна
бутылка.
Согласен,
подходит,
отдыхай
за
себя.
Ich
will
einfach
nur
die
Sau
rauslassen.
Я
просто
хочу
выпустить
свиноматку.
Heute
sollte
keiner
kommen
und
einfach
grundlos
sein
Maul
aufmachen.
Сегодня
никто
не
должен
приходить
и
просто
беспричинно
открывать
рот.
Du
willst
irgendetwas
sagen
dann
verrate
mir:
wert
du?
Ты
хочешь
что-то
сказать
тогда
скажи
мне:
стоишь
ли
ты?
Godsilla,
Blockchef,
Panik
in
der
Disko.
Godsilla,
главный
Блок,
паника
на
дискотеке.
Panik
in
der
Disko,
P-Panik
in
der
Disko
(wiederholend)
Паника
на
дискотеке,
П-паника
на
дискотеке
(повторяющаяся)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Motrip, Thomas Kessler, Matthias Schulze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.