Текст и перевод песни Silla - Silla der Killa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silla der Killa
Silla Убийца
Du
bist
ein
Rapper?
Warum
triffst
du
Esel
dann
den
Takt
nie?
Ты
рэпер?
Почему
же
ты,
милая,
никогда
не
попадаешь
в
такт?
Meine
Produzenten
kommen
mit
Cello
an,
wie
Abdi
Мои
продюсеры
приходят
с
виолончелью,
как
Абди.
Ich
pack
die
Rapper
und
zerpflücke
sie
zerstückel
sie
Я
хватаю
рэперов,
разрываю
их
на
части,
In
Stücke
und
dann
schicke
ich
sie
nach
Hause
in
ein
Taxi
на
куски,
а
затем
отправляю
их
домой
на
такси.
Alle
die
ich
abzieh,
google
nach
dem
Mörder
Всех,
кого
я
обдираю,
гуглят
потом
"убийца".
Heute
Abend
endest
du
mit
Kugeln
in
deinem
Körper
Сегодня
вечером
ты
закончишь
с
пулями
в
своем
теле.
K-K-Killa,
so
ein
Image
muss
man
haben
У-У-Убийца,
такой
имидж
нужно
иметь.
Wenn
ich
komme
explodiert
im
Hintergrund
Granaten
Когда
я
прихожу,
на
заднем
плане
взрываются
гранаты.
Das
hier
ist
die
letzte
Station
vor
der
Straßenschlacht
Это
последняя
станция
перед
уличной
дракой.
Es
führt
zu
Eskalation,
wenn
du
Panik
hast
Все
ведет
к
эскалации,
если
ты
паникуешь.
Der
Bordstein
bin
ich
auf
dieser
Straße
Я
— бордюр
на
этой
улице.
Mein
Wort
hat
Gewicht,
auch
wenn
ich
flüster
wie
der
Pate
Мое
слово
имеет
вес,
даже
если
я
шепчу,
как
Крестный
отец.
Alles
was
du
vorhattest,
scheitert
ab
hier
Все,
что
ты
задумала,
здесь
провалится.
Wenn
du
in
meinem
Revier
was
machst
dann
teilst
du
mit
mir
Если
ты
что-то
делаешь
в
моем
районе,
то
делишься
со
мной.
Alles
ungeschriebene
Gesetze
die
in
Kraft
treten
Все
неписаные
законы
вступают
в
силу.
Viele
sind
verbittert
weil
sie
viel
zu
lang
in
Haft
lebten
Многие
озлоблены,
потому
что
слишком
долго
сидели
в
тюрьме.
Ich
bin
der
Junge
der
dich
zerpfleischt
Я
тот
парень,
который
разделает
тебя,
Bis
ich
weiß
du
hast
keine
Luft
in
deiner
Lunge
mehr
пока
не
узнаю,
что
в
твоих
легких
больше
нет
воздуха.
Gib
mir
ungefähr
ein
zwei
Stunden
mehr
Дай
мне
еще
пару
часов,
Dann
kann
ich
dir
zeigen
wie
man
Drive-Bys
im
dunkeln
fährt
и
я
покажу
тебе,
как
устраивать
драйв-баи
в
темноте.
Ich
lasse
Rapper
auftreten
auf
'ner
Tellermine
Я
заставляю
рэперов
выступать
на
противопехотной
мине.
Undercover,
denn
die
meisten
Fälle
blieben
ungeklärt
Под
прикрытием,
потому
что
большинство
случаев
остаются
нераскрытыми.
Ich
war
ganz
unten,
heute
ist
es
umgekehrt
Я
был
на
самом
дне,
сегодня
все
наоборот.
Heute
sehe
ich
Doppelscheine
als
ob
ich
betrunken
wär'
Сегодня
я
вижу
двойное,
как
будто
пьян.
Ich
häng
rum
mit
Fler,
du
bist
nicht
mein
Freund
Я
тусуюсь
с
Флером,
ты
мне
не
подруга.
Ich
schreib
meine
eigene
Geschichte
und
hab
nix
bereut
Я
пишу
свою
собственную
историю
и
ни
о
чем
не
жалею.
Verlier'
den
Glanz
deiner
Augen
nicht
wenns
nicht
mehr
läuft
Не
теряй
блеска
в
глазах,
даже
если
дела
идут
плохо.
Sag
woran
kannst
du
noch
glauben,
wenn
du
nicht
mehr
träumst
Скажи,
во
что
ты
еще
можешь
верить,
если
больше
не
мечтаешь?
Immer
wenn
du
dich
betäubst,
hilft
es
nur
ein
Stück
Всякий
раз,
когда
ты
себя
обезболишь,
это
помогает
лишь
немного,
Denn
irgendwann
kommt
die
Erinnerung
zurück
потому
что
в
какой-то
момент
воспоминания
возвращаются.
Kein
Geld
mehr,
SL
mehr,
fahre
wieder
schwarz
Нет
больше
денег,
нет
больше
SL,
снова
езжу
зайцем.
Du
musst
selbst
lernen,
Leben
auf
der
Straße
ist
kein
Spaß
Ты
должна
сама
усвоить,
жизнь
на
улице
— не
забава.
Hartes
Kapital
so
geht
es
in
meinem
Viertel
ab
Жесткий
капитал,
так
все
происходит
в
моем
квартале.
Wenn
du
was
an
Land
ziehst,
gibst
du
mir
ein
Viertel
ab
Если
ты
что-то
нароешь,
отдаешь
мне
четверть.
Wenn
du
mir
begegnest
hilft
dir
plötzlich
doch
keiner
Когда
ты
встречаешь
меня,
тебе
вдруг
никто
не
помогает.
Du
bist
so
schmal,
neben
dir
wirk'
ich
noch
breiter
Ты
такая
худенькая,
рядом
с
тобой
я
кажусь
еще
шире.
Der
Blockfighter,
Tempelhofer
Urgestein
Уличный
боец,
коренной
житель
Темпельхофа.
Du
willst
mich
treffen?
Komm
auf
meiner
Tour
vorbei!
Хочешь
встретиться
со
мной?
Заглядывай
на
мой
концерт!
Ich
schlag
das
Game
wie
gewohnt
auf
meine
Weise
kurz
und
klein
Я
разношу
игру,
как
обычно,
по-своему,
в
пух
и
прах.
Von
deinen
Freunden
lädt
mich
keiner
zum
Geburtstag
ein
Никто
из
твоих
друзей
не
приглашает
меня
на
день
рождения.
Angst
macht
sich
breit,
von
oben
bis
nach
unten
Страх
распространяется,
сверху
донизу,
Wenn
Ganoven
und
Halunken
mit
Kanonen
stehen
im
Dunkeln
когда
бандиты
и
негодяи
с
пушками
стоят
в
темноте.
Fängst
du
an
zu
zittern
Ich
bin
nicht
wie
du
Ты
начинаешь
дрожать.
Я
не
такой,
как
ты.
An
all
die
ganzen
Spitter
checkt
mein
Instagramm
auf
Twitter
Всем
этим
болтунам,
проверьте
мой
Instagram
и
Twitter.
Ich
seh'
dass
du
dich
änderst
so
wie
Bumblebee
Я
вижу,
как
ты
меняешься,
как
Бамблби,
Damit
du
endlich
mal
im
Trend
bist
wie
Bubble
Tea
чтобы
ты
наконец-то
была
в
тренде,
как
бабл-ти.
Ich
komm
mit?,
36 Maskulin
Я
иду
с?,
36 Маскулин.
Es
macht
[Boom]
wenn
ich
meine
Waffe
zieh'
Звучит
[Бум],
когда
я
достаю
свой
ствол.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerrit Wessendorf, Matthias Schulze, Motrip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.