Текст и перевод песни Silla - Vergiss
Ah,
jo,
jo
Ah,
yeah,
yeah
Vergiss,
dass
ich
dir
nie
zuhör'
Forget
that
I
never
listen
to
you
Ich
bin
nicht
perfekt,
doch,
was
ich
will,
bist
du,
Girl
I'm
not
perfect,
but
what
I
want
is
you,
girl
Kann
nicht
deine
Tränen
seh'n,
ich
ertrag's
nicht
I
can't
see
your
tears,
I
can't
stand
it
Vergiss,
was
war,
Girl,
komm
her,
umarm'
mich
Forget
what
happened,
girl,
come
here,
hug
me
Vergiss
meine
Faulheit,
und
dass
ich
ein
Ego
bin
Forget
my
laziness
and
that
I
have
an
ego
Und
meine
Ausreden
und
Erklärungen
And
my
excuses
and
explanations
Vergiss
meine
Versprechen,
Babe,
es
wurde
nix
draus
Forget
my
promises,
babe,
nothing
came
of
them
Vergiss
meine
Vorwürfe
und
mein
Misstrau'n
Forget
my
accusations
and
my
mistrust
Vergiss
meine
Arroganz
und
Eifersucht
Forget
my
arrogance
and
jealousy
Und
dass
ich
nie
wollte,
dass
du
in
mein
iPhone
guckst
And
that
I
never
wanted
you
to
look
at
my
iPhone
Vergiss,
dass
ich
bei
jeder
Kleinigkeit
so
sauer
werd'
Forget
that
I
get
so
angry
at
every
little
thing
Kein
Schmerz,
kein
Kummer,
keine
Trauer
mehr
No
more
pain,
no
more
sorrow,
no
more
sadness
Vergiss,
an
was
du
denkst,
vergiss
die
ganze
Welt
Forget
what
you're
thinking,
forget
the
whole
world
Ich
weiß,
es
fällt
dir
nicht
leicht,
doch
vergiss
für
den
Moment
I
know
it's
not
easy
for
you,
but
forget
for
the
moment
Vergiss,
dass
wenn
wir
diskutier'n,
du
nie
zu
Wort
kommst
Forget
that
when
we
argue,
you
never
get
a
word
in
Vergiss
es,
blend
es
aus,
ich
bring'
es
schon
in
Ordnung
Forget
it,
block
it
out,
I'll
take
care
of
it
Mal
geht
es
bergauf,
mal
geht
es
bergab
Sometimes
it
goes
uphill,
sometimes
it
goes
downhill
Wir
hab'n
zusamm'n
geweint,
wir
hab'n
zusamm'n
gelacht
We
cried
together,
we
laughed
together
Leute
kommen
und
gehen,
doch
was
bleibt,
sind
du
und
ich
People
come
and
go,
but
what
remains
is
you
and
me
Vergesse,
was
war,
weil
du
meine
Zukunft
bist,
ey
Forget
what
was,
because
you
are
my
future,
hey
Vergiss,
vergiss,
vergiss
Forget,
forget,
forget
Vergiss,
vergiss,
vergiss
Forget,
forget,
forget
Vergiss,
vergiss,
vergiss
Forget,
forget,
forget
Vergiss,
vergiss,
vergiss
Forget,
forget,
forget
Ah,
du
bist
von
Natur
aus
sehr
stur
drauf
Ah,
you're
naturally
very
stubborn
Ich
will
mich
vertragen,
doch
da
hilft
wohl
auch
kein
Blumenstrauß
I
want
to
make
up,
but
I
guess
a
bouquet
of
flowers
won't
help
either
Es
wär'
schön,
wenn
du
mir
einfach
nur
ein
Lächeln
schenkst
It
would
be
nice
if
you
just
gave
me
a
smile
Doch
alles,
was
dich
intressiert,
sind
nur
Fashiontrends
But
all
you
care
about
are
fashion
trends
Ich
vergess'
nicht,
dass
du
mit
mir
deine
Spielchen
treibst
I
don't
forget
that
you
play
your
games
with
me
Und
dich
jeden
Tag
Stunden
vor
dem
Spiegel
stylst
And
style
yourself
in
front
of
the
mirror
for
hours
every
day
Wer
man
wirklich
ist,
zeigt
sich
in
der
Krisenzeit
Who
you
really
are
shows
in
times
of
crisis
Wenn
man
nichts
hat
und
am
Ende
nur
die
Liebe
bleibt
When
you
have
nothing
and
in
the
end
only
love
remains
Bei
jedem
schlechten
Traum
weckst
du
mich
die
Nächte
auf
With
every
bad
dream
you
wake
me
up
at
night
Sagst,
du
vertraust
mir,
aber
liest
mein'n
Chatverlauf
You
say
you
trust
me,
but
you
read
my
chat
history
Vergiss,
was
gestern
war,
weil
wir
jetzt
im
Heute
sind
Forget
what
was
yesterday,
because
we
are
in
the
present
now
Gib
mir
deine
Hand
und
lass
uns
von
neu
beginn'n
Give
me
your
hand
and
let's
start
anew
Vergiss,
an
was
du
denkst,
vergiss
die
ganze
Welt
Forget
what
you're
thinking,
forget
the
whole
world
Ich
weiß,
es
fällt
dir
nicht
leicht,
doch
vergiss
für
den
Moment
I
know
it's
not
easy
for
you,
but
forget
for
the
moment
Vergiss,
dass
wenn
wir
diskutier'n,
du
nie
zu
Wort
kommst
Forget
that
when
we
argue,
you
never
get
a
word
in
Vergiss
es,
blend
es
aus,
ich
bring'
es
schon
in
Ordnung
Forget
it,
block
it
out,
I'll
take
care
of
it
Mal
geht
es
bergauf,
mal
geht
es
bergab
Sometimes
it
goes
uphill,
sometimes
it
goes
downhill
Wir
hab'n
zusamm'n
geweint,
wir
hab'n
zusamm'n
gelacht
We
cried
together,
we
laughed
together
Leute
kommen
und
gehen,
doch
was
bleibt,
sind
du
und
ich
People
come
and
go,
but
what
remains
is
you
and
me
Vergesse,
was
war,
weil
du
meine
Zukunft
bist,
ey
Forget
what
was,
because
you
are
my
future,
hey
Vergiss,
vergiss,
vergiss
Forget,
forget,
forget
Vergiss,
vergiss,
vergiss
Forget,
forget,
forget
Vergiss,
vergiss,
vergiss
Forget,
forget,
forget
Vergiss,
vergiss,
vergiss
Forget,
forget,
forget
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Mal
geht
es
bergauf,
mal
geht
es
bergab
Sometimes
it
goes
uphill,
sometimes
it
goes
downhill
Wir
hab'n
zusamm'n
geweint,
wir
hab'n
zusamm'n
gelacht
We
cried
together,
we
laughed
together
Leute
kommen
und
gehen,
doch
was
bleibt,
sind
du
und
ich
People
come
and
go,
but
what
remains
is
you
and
me
Vergesse,
was
war,
weil
du
meine
Zukunft
bist,
ey
Forget
what
was,
because
you
are
my
future,
hey
Vergiss,
vergiss,
vergiss
Forget,
forget,
forget
Vergiss,
vergiss,
vergiss
Forget,
forget,
forget
Vergiss,
vergiss,
vergiss
Forget,
forget,
forget
Vergiss,
vergiss,
vergiss
Forget,
forget,
forget
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farhang Ganji Dastjerdeh, Matthias Schulze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.