Текст и перевод песни Silla - Zweiter Frühling
Sie
hat
ihr
ganzes
Leben
investiert
Она
вложила
всю
свою
жизнь
Nach
so
langer
Zeit
ist
die
Ehe
ruiniert
После
столь
долгого
времени
брак
разрушен
Sie
hoffen,
dass
der
Hass
ihre
Kinder
nicht
erreicht
Они
надеются,
что
ненависть
не
достигнет
их
детей
Doch
in
letzter
Zeit
gab
es
immer
wieder
Streit
Но
в
последнее
время
постоянно
возникали
ссоры
Weil
man
sich
langsam
auseinaderlebt
Потому
что
вы
медленно
выживаете
из
себя
Welche
Frau
wird
jemals
ihren
Mann
verstehn
Какая
женщина
когда-нибудь
поймет
своего
мужа
Warum
ist
es
uns
egal
wenn
sie
alleine
sind
Почему
нам
все
равно,
когда
ты
один
Aus
einem
Grund
- weil
Männer
Schweine
sind
По
одной
причине
- потому
что
мужчины
- свиньи
Er
schmiss
alles
hin,
hin
für
eine
neue
Frau
Он
бросил
все
это
туда,
к
новой
женщине
Was
er
gestern
aufbaute
gibt
er
heute
auf
То,
что
он
построил
вчера,
он
отказывается
сегодня
Keiner
merkt,
dass
sie
allein
am
Boden
liegt
Никто
не
замечает,
что
она
лежит
на
земле
одна
Bevor
sie
in
eine
Einzimmerwohnung
zieht
Прежде
чем
переехать
в
однокомнатную
квартиру
Sie
kann
nicht
mehr,
nach
so
vielen
Jahren
Она
больше
не
может,
после
стольких
лет
Ihr
Sohn
dürchlöchert
sie
mit
so
vielen
Fragen
Ваш
сын
засыпает
вас
таким
количеством
вопросов
Doch
von
den
Antworten
hat
er
keine
verstanden
Но
из
ответов
он
не
понял
ни
одного
Der
Kleine
zieht
zu
seinen
Verwandten
Малыш
переезжает
к
своим
родственникам
Es
bedarf
etwas
Zeit
um
seine
Träume
zu
erfüll'n
Требуется
некоторое
время,
чтобы
осуществить
свои
мечты.
Ich
kann
versteh'n
wenn
du
nicht
neu
anfangen
willst
Я
могу
понять,
если
ты
не
хочешь
начинать
все
сначала
Du
hast
nicht
alles
in
der
Hand,
manchmal
musst
du
У
вас
не
все
в
руках,
иногда
вам
нужно
Keiner
hilft,
jeder
guckt
zu
Никто
не
помогает,
все
смотрят
Jeder
Mensch
den
du
liebst,
jeder
Freund
mit
dem
du
chillst
Каждый
человек,
которого
вы
любите,
каждый
друг,
с
которым
вы
расслабляетесь
Ich
kann
versteh'n
wenn
du
nicht
neu
anfangen
willst
Я
могу
понять,
если
ты
не
хочешь
начинать
все
сначала
Du
hast
gemerkt,
es
wird
dunkel
als
die
Sonne
ging
Ты
понял,
что
становится
темно,
когда
заходит
солнце
Zweiter
Frühling,
Zeit
für
ein
Neubeginn
Вторая
весна,
время
для
нового
начала
Bald
gehts
los
die
Kartons
sind
gepackt
Вскоре
gehts
los
коробки
упакованы
Du
verlässt
mit
Tante
und
Onkel
die
Stadt
Ты
уезжаешь
из
города
с
тетей
и
дядей
Als
deine
Eltern
sich
trennten,
warst
du
gerade
Zehn
Когда
твои
родители
расстались,
тебе
было
всего
десять
Viel
zu
jung
um
die
Lage
zu
verstehn
Слишком
молод,
чтобы
понять
ситуацию
Das
Ziel
in
weiter
ferne,
du
musst
das
Steuer
nehm
Пункт
назначения
на
расстоянии,
вы
должны
сесть
за
руль
Durch
das
Feuer
gehn,
auf
in
ein
neues
Leben
Пройдите
через
огонь,
отправляйтесь
в
новую
жизнь
Wohin
soll
das
führn,
du
nimmst
dein
Hab
und
Gut
Куда
это
приведет,
ты
заберешь
свои
вещи
Und
schreibst
ein
neues
Kapitel
in
dein
Tagebuch
И
напишите
новую
главу
в
своем
дневнике
Hier
hast
du
jahrelang
gelebt,
hier
bist
du
zuhaus
Здесь
вы
жили
годами,
здесь
вы
дома
Jetzt
lässt
du
los
und
brichst
zu
neuen
Ufer
auf
Теперь
ты
отпускаешь
и
отправляешься
на
новые
берега
Du
steigst
ein,
der
Himmel
ist
das
Limit
Ты
входишь,
небо-это
предел
Während
die
Skyline
im
Hintergrund
verschwindet
В
то
время
как
горизонт
исчезает
на
заднем
плане
In
Gedanken
bei
den
Leuten
die
du
kennst
В
мыслях
с
людьми,
которых
вы
знаете
Dein
bester
Freund,
der
dir
viel
bedeutet
hat
als
Mensch
Ваш
лучший
друг,
который
много
значил
для
вас
как
человек
Das
eine
Mädchen
dass
du
auf
der
Straße
immer
siehst
Одна
девушка,
которую
ты
всегда
видишь
на
улице
Und
du
hast
ihr
bis
heute
nicht
gesagt
dass
du
sie
liebst
И
ты
до
сих
пор
не
сказал
ей,
что
любишь
ее
Es
bedarf
etwas
Zeit
um
seine
Träume
zu
erfüll'n
Требуется
некоторое
время,
чтобы
осуществить
свои
мечты.
Ich
kann
versteh'n
wenn
du
nicht
neu
anfangen
willst
Я
могу
понять,
если
ты
не
хочешь
начинать
все
сначала
Du
hast
nicht
alles
in
der
Hand,
manchmal
musst
du
У
вас
не
все
в
руках,
иногда
вам
нужно
Keiner
hilft,
jeder
guckt
zu
Никто
не
помогает,
все
смотрят
Jeder
Mensch
den
du
liebst,
jeder
Freund
mit
dem
du
chillst
Каждый
человек,
которого
вы
любите,
каждый
друг,
с
которым
вы
расслабляетесь
Ich
kann
versteh'n
wenn
du
nicht
neu
anfangen
willst
Я
могу
понять,
если
ты
не
хочешь
начинать
все
сначала
Du
hast
gemerkt,
es
wird
dunkel
als
die
Sonne
ging
Ты
понял,
что
становится
темно,
когда
заходит
солнце
Zweiter
Frühling,
Zeit
für
ein
Neubeginn
Вторая
весна,
время
для
нового
начала
Der
eine
Junge,
den
du
auf
der
Straße
immer
triffst
Единственный
мальчик,
которого
ты
всегда
встречаешь
на
улице
Du
weißt
wo
er
wohnt,
sollst
du
warten
oder
nicht
Ты
знаешь,
где
он
живет,
ждать
тебе
или
нет
Du
bist
schwer
verliebt,
du
warst
dir
nie
so
sicher
Ты
сильно
влюблен,
ты
никогда
не
был
так
уверен
Doch
um
ihn
anzusprechen
bist
du
viel
zu
schüchtern
Но
чтобы
обратиться
к
нему,
ты
слишком
стесняешься
Du
willst
lieber
flüstern
und
ihm
die
Wahrheit
sagen
Ты
предпочитаешь
шептать
и
говорить
ему
правду
Ihr
könntet
eigentlich
gemeinsam
zur
Arbeit
fahr'n
Вы
действительно
могли
бы
поехать
на
работу
вместе
Und
das
seit
Jahr'n,
ihr
teilt
euch
den
gleichen
Weg
И
это
уже
год,
вы
разделяете
один
и
тот
же
путь
Worauf
warten,
irgendwann
ist
es
vielleicht
zu
spät
Чего
ждать,
в
какой-то
момент
может
быть
слишком
поздно
Du
hast
immer
nur
gewollt
dass
ihr
zusammen
seid
Ты
всегда
просто
хотел,
чтобы
вы
были
вместе
Doch
das
ist
nicht
eure
Vergangenheit
Но
это
не
ваше
прошлое
Nächte
lang
wach,
den
Mund
im
Visier
Ночи
напролет
бодрствовал,
прикрыв
рот
Bis
du
irgendwann
gehört
hast
- er
wohnt
nicht
mehr
hier
Пока
ты
в
конце
концов
не
услышишь
- он
больше
здесь
не
живет
Was
ist
jetzt,
ihr
beide
habt
das
Ziel
verfehlt
Что
теперь,
вы
оба
пропустили
цель
Er
ist
weg,
wer
weiß
ob
ihr
euch
wiederseht
Он
ушел,
кто
знает,
увидитесь
ли
вы
снова
Keiner
hat
geahnt
dass
er
verschwindet
Никто
не
подозревал,
что
он
исчезнет
Und
du
hast
ihm
bis
heute
nicht
gesagt
was
du
empfindest
И
ты
до
сих
пор
не
сказал
ему,
что
чувствуешь
Es
bedarf
etwas
Zeit
um
seine
Träume
zu
erfüll'n
Требуется
некоторое
время,
чтобы
осуществить
свои
мечты.
Ich
kann
versteh'n
wenn
du
nicht
neu
anfangen
willst
Я
могу
понять,
если
ты
не
хочешь
начинать
все
сначала
Du
hast
nicht
alles
in
der
Hand,
manchmal
musst
du
У
вас
не
все
в
руках,
иногда
вам
нужно
Keiner
hilft,
jeder
guckt
zu
Никто
не
помогает,
все
смотрят
Jeder
Mensch
den
du
liebst,
jeder
Freund
mit
dem
du
chillst
Каждый
человек,
которого
вы
любите,
каждый
друг,
с
которым
вы
расслабляетесь
Ich
kann
versteh'n
wenn
du
nicht
neu
anfangen
willst
Я
могу
понять,
если
ты
не
хочешь
начинать
все
сначала
Du
hast
gemerkt,
es
wird
dunkel
als
die
Sonne
ging
Ты
понял,
что
становится
темно,
когда
заходит
солнце
Zweiter
Frühling,
Zeit
für
ein
Neubeginn
Вторая
весна,
время
для
нового
начала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilan Schulz, Mminx, Matthias Schulze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.