Текст и перевод песни Silly - Bye Bye - Remastered Version 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye - Remastered Version 2010
Пока-Пока - Ремастированная версия 2010
Dieser
Sommer
liegt
im
Sterben
/
Это
лето
умирает,
/
Wie
auch
der
vom
letzten
Jahr
/
Как
и
прошлогоднее.
/
Kalte
Nebel
fall'n
vom
Himmel
/
Холодные
туманы
падают
с
небес,
/
Zaubern
Eisblumen
ins
Haar
/
Наколдовывают
в
волосах
узоры
из
инея.
/
Wir
steh'n
auf
dem
Bahnsteig
/
Мы
стоим
на
перроне,
/
Dein
Mantel
reicht
für
zwei,
du
flüsterst
/
Твоё
пальто
- на
двоих.
Ты
шепчешь,
/
Und
Dein
Atem
weht
/
И
твоё
дыхание,
/
Wie
Rauch
an
mir
vorbei
/
Как
дым,
касается
меня.
/
Bye
Bye
my
Love
/
Пока-пока,
любовь
моя!
/
Ich
will
nur
einmal
mit
den
Vögeln
zieh'n
/
Я
хочу
хоть
раз
улететь
вместе
с
птицами.
/
Bye
Bye
my
Love
/
Пока-пока,
любовь
моя!
/
Ich
komme
wieder,
wenn
die
Wiesen
blüh'n
/
Я
вернусь,
когда
луга
зацветут.
/
Dieser
Sommer
ist
gestorben
/
Это
лето
умерло,
/
Und
ich
weiß
genau
/
И
я
точно
знаю:
/
Wenn
ich
jetzt
bei
Dir
bleibe/
Если
я
сейчас
останусь
с
тобой,
/
Stirbt
unsere
Liebe
auch
/
Наша
любовь
умрёт
тоже.
/
Kann
sein,
ich
werd'
im
Süden
/
Может,
на
юге
я
/
Auch
nicht
richtig
warm
/
Тоже
не
согреюсь.
/
Kann
sein,
es
ist
dein
Mantel
/
Может,
это
твоё
пальто
/
Das
Nest
in
deinem
Arm/
Гнездо
в
твоих
объятьях...
Bye
Bye
my
Love
/
Пока-пока,
любовь
моя!
/
Ich
will
nur
einmal
mit
den
Vögeln
zieh'n
/
Я
хочу
хоть
раз
улететь
вместе
с
птицами.
/
Bye
Bye
my
Love
/
Пока-пока,
любовь
моя!
/
Ich
komme
wieder,
wenn
die
Wiesen
blüh'n
/
Я
вернусь,
когда
луга
зацветут.
/
Bye
Bye
my
Love
/
Пока-пока,
любовь
моя!
/
Ich
will
nur
einmal
mit
den
Vögeln
zieh'n
/
Я
хочу
хоть
раз
улететь
вместе
с
птицами.
/
Bye
Bye
my
Love
/
Пока-пока,
любовь
моя!
/
Ich
komme
wieder,
wenn
die
Wiesen
blüh'n/
Я
вернусь,
когда
луга
зацветут.
/
Bye
Bye
my
Love
/
Пока-пока,
любовь
моя!
/
Ich
will
nur
einmal
mit
den
Vögeln
zieh'n
/
Я
хочу
хоть
раз
улететь
вместе
с
птицами.
/
Bye
Bye
my
Love
/
Пока-пока,
любовь
моя!
/
Ich
komme
wieder,
wenn
die
Wiesen
blüh'n
Я
вернусь,
когда
луга
зацветут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, Mariah Carey, Johnta M Austin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.