Silly - Deine Stärken - Live in Leipzig / 2013 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silly - Deine Stärken - Live in Leipzig / 2013




Deine Stärken - Live in Leipzig / 2013
Твои слабости - это твои сильные стороны - Живьём в Лейпциге / 2013
Breche ich das Schweigen?
Прервать ли мне молчание?
Wie füg' ich uns zusammen?
Как нам снова стать единым целым?
Wie kann ich uns beschützen?
Как мне защитить нас?
Sag wie fang ich's an
Скажи, с чего мне начать?
Wir sind wieder zu zweit alleine
Мы снова одни, только мы вдвоем
Und bleibe ich jetzt still
И если я буду молчать,
Will ich doch nur zeigen,
Я просто хочу показать,
Dass ich an dir nichts ändern will
Что я не хочу менять в тебе ничего
Deine Schwächen sind auch Stärken
Твои слабости - это и есть твои сильные стороны
An dir gefällt mir alles gut
В тебе мне нравится всё
Ich will dich nicht verletzen
Я не хочу ранить тебя
Hab' nie verstanden, warum ich's tu
Никогда не понимал, почему я это делаю
Wir wählen Worte um uns zu streiten
Мы подбираем слова, чтобы поссориться,
Als wären wir uns nicht genug
Как будто нам мало друг друга
Zu oft vergessen wir zu sagen
Мы слишком часто забываем сказать
Wie gut wir uns beide tun
Как хорошо нам друг с другом
Ich kann alles an dir leiden
Мне нравится всё в тебе
Ich mag es wenn du lachst
Мне нравится, когда ты смеёшься
Bin zu Hause in deinem Chaos
Мне спокойно в твоем хаосе
Liebe was dich anders macht
Люблю то, что делает тебя другой
Und scheint's als würd' nichts stimmen -
И кажется, будто всё идёт не так -
Verlieren wir uns nur im Kleinen
Мы теряем друг друга в мелочах
Kann nicht zeigen wie ich dich liebe -
Не могу показать, как сильно я тебя люблю -
Das wird 'ne Schwäche von mir bleiben
Это останется моей слабостью
Deine Schwächen sind auch Stärken
Твои слабости - это и есть твои сильные стороны
An dir gefällt mir alles gut
В тебе мне нравится всё
Ich will dich nicht verletzen
Я не хочу ранить тебя
Hab' nie verstanden, warum ich's tu
Никогда не понимал, почему я это делаю
Wir wählen Worte um uns zu streiten
Мы подбираем слова, чтобы поссориться,
Als wären wir uns nicht genug
Как будто нам мало друг друга
Zu oft vergessen wir zu sagen
Мы слишком часто забываем сказать
Wie gut wir uns beide tun
Как хорошо нам друг с другом
Deine Schwächen sind auch Stärken
Твои слабости - это и есть твои сильные стороны
An dir gefällt mir alles gut
В тебе мне нравится всё
Ich will dich nicht verletzen
Я не хочу ранить тебя
Hab' nie verstanden, warum ich's tu
Никогда не понимал, почему я это делаю
Wir wählen Worte um uns zu streiten
Мы подбираем слова, чтобы поссориться,
Als wären wir uns nicht genug
Как будто нам мало друг друга
Zu oft vergessen wir zu sagen
Мы слишком часто забываем сказать
Wie gut wir uns beide tun
Как хорошо нам друг с другом
Uns're Grenzen
Наши границы
Sind längst verschwunden
Давно исчезли
Wir gehören uns nicht
Мы не принадлежим друг другу
Wir haben uns gefunden
Мы нашли друг друга
Und ich will dich bewegen
И я хочу побудить тебя
Ich will mit dir weiter
Я хочу идти с тобой дальше
Bring mich bis zum schluss,
Доведи меня до конца,
Denn du kannst mich bewegen
Ведь ты можешь побудить меня
Und ich will dich ...
И я хочу тебя ...
Deine Schwächen sind auch Stärken
Твои слабости - это и есть твои сильные стороны
An dir gefällt mir alles gut
В тебе мне нравится всё
Ich will dich nicht verletzen
Я не хочу ранить тебя
Nie verstanden, warum ich's tu
Никогда не понимал, почему я это делаю
Wir wählen Worte um uns zu streiten
Мы подбираем слова, чтобы поссориться,
Als wären wir uns nicht genug
Как будто нам мало друг друга
Zu oft vergessen wir zu sagen
Мы слишком часто забываем сказать
Wie gut wir uns tun
Как хорошо нам вместе
Deine Schwächen sind auch Stärken
Твои слабости - это и есть твои сильные стороны
Doch es geht nicht alles gut
Но не всё так уж хорошо
Ich will dich nicht verletzen
Я не хочу ранить тебя
Verzeih wenn ich es tu
Прости, если делаю тебе больно





Авторы: Alexander Freund, Ruediger Barton, Hans Juergen Reznicek, Uwe Hassbecker, Anna Loos-liefers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.