Silly - Mann ohne Schatten - Remastered Version 2010 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Silly - Mann ohne Schatten - Remastered Version 2010




Mann ohne Schatten - Remastered Version 2010
Man Without a Shadow - Remastered Version 2010
Du, hast du den Mann gesehn
Have you seen the man
Mit der kalten Haut.
With the cold skin.
Das es ihn wirklich gibt,
I didn't believe
Hab ich nicht geglaubt.
That he really exists.
Nur Gerede -
Just gossip -
Ich hab laut und frech gelacht.
I laughed out loud and boldly.
Und doch in wachen Nächten,
And yet in wakeful nights,
Heimlich dran gedacht.
I secretly thought about him.
Wenn der Mond auf die Dächer fällt
When the moon falls on the roofs
Legt er sein Licht wie Schnee auf die Stadt.
It lays its light like snow on the city.
Hinter der Tür zur Unterwelt
Behind the door to the underworld
Lauert er - der Mann,
He lurks - the man,
Der keinen Schatten hat.
Who has no shadow.
Du, hast du den Mann gesehn
Have you seen the man
Mit dem Steingesicht.
With the stony face.
Steht reglos in der Dunkelheit
Stands motionless in the darkness
Und erwartet dich.
And awaits you.
Er ist sehr geduldig, hat alle Zeit der Welt.
He is very patient, has all the time in the world.
Er kennt die Farben deiner Träume
He knows the colors of your dreams
Und wiegt sie auf mit Geld.
And weighs them down with money.
Wenn der Mond auf die Dächer fällt
When the moon falls on the roofs
Legt er sein Licht wie Schnee auf die Stadt.
It lays its light like snow on the city.
Hinter der Tür zur Unterwelt
Behind the door to the underworld
Lauert er - der Mann,
He lurks - the man,
Der keinen Schatten hat.
Who has no shadow.
Du, ich hab den Mann gesehn
You, I saw the man
Mit der kalten Haut.
With the cold skin.
Das es ihn wirklich gibt
I didn't believe
Hab ich nicht geglaubt.
That he really exists.
Wenn der Mond auf die Dächer fällt
When the moon falls on the roofs
Legt er sein Licht wie Schnee auf die Stadt.
It lays its light like snow on the city.
Hinter der Tür zur Unterwelt
Behind the door to the underworld
Lauert er - der Mann,
He lurks - the man,
Der keinen Schatten hat.
Who has no shadow.





Авторы: Ruediger Barton, Tamara Danz, Uwe Hassbecker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.