Текст и перевод песни Silly - Neider - Remastered Version 2010
Neider - Remastered Version 2010
Завистники - Ремастированная версия 2010
Wenn
du
Hip
bist,
sind
sie
da
Если
ты
в
тренде,
они
тут
как
тут,
Und
saufen
Schampus
aus
deinem
Schuh.
И
пьют
шампанское
из
твоей
туфли.
Sie
hauen
dir
die
Taschen
voll
Они
набивают
твои
карманы,
Und
halten
sich
ihre
zu.
А
свои
держат
на
замке.
Sie
betören
und
verhören
dich
Они
тебя
соблазняют
и
расспрашивают,
Und
ehe
der
Morgen
graut,
И
до
того,
как
рассветёт,
Bist
du
soweit,
sie
wissen
Bescheid.
Ты
уже
на
крючке,
они
все
знают.
Es
steht
fest:
Du
bist
out.
Официально:
ты
вышел
из
моды.
Dein
erhobener
Kopf
ist
ihr
Aufmarschsignal,
Твоя
поднятая
голова
- это
сигнал
к
атаке,
Du
hast
verschissen.
Ты
облажался.
Und
sie
rücken
mit
den
Dreckschleudern
an,
И
они
нападают
с
пушками
грязи,
Du
wirst
verrissen.
Тебя
смешивают
с
дерьмом.
Keine
Angst,
es
ist
nur
der
Neid,
Не
бойся,
это
всего
лишь
зависть,
Neider
platzen
weg
mit
der
zeit.
Завистники
лопаются
со
временем.
Sie
tragen
Kostüme
und
Pseudonyme,
Они
носят
костюмы
и
псевдонимы,
Und
wenn's
Peng
macht,
sind
sie
weg
von
der
Bühne.
А
когда
грянет
гром,
их
сдует
со
сцены.
Die
professionellen
Nasen
Эти
профессиональные
ищейки
Rümpfen
sich
bis
zum
Haaransatz.
Важничают
до
кончиков
волос.
Unter
ihren
Schädeldecken
Под
их
черепными
коробками
Macht
sich
die
Bosheit
Platz.
Разрастается
злоба.
Sie
holen
jede
Menge
Storys
Они
выдумывают
кучу
историй
Aus
der
hohlen
Hand,
Из
воздуха,
Und
kleben
wie
Fliegendreck
И
липнут,
как
мухи,
An
deiner
Schlafzimmerwand.
К
стене
твоей
спальни.
Trüffelschweine
wühlen
Свиньи-трюфели
роются
In
deiner
Vergangenheit,
В
твоем
прошлом,
Und
treten
mit
den
Hinterbeinen
И
разбрасывают
задними
ногами
Die
eigene
Scheiße
breit.
Собственное
дерьмо.
Keine
Angst,
es
ist
nur
der
Neid,
Не
бойся,
это
всего
лишь
зависть,
Neider
platzen
weg
mit
der
zeit.
Завистники
лопаются
со
временем.
Sie
tragen
Kostüme
und
Pseudonyme,
Они
носят
костюмы
и
псевдонимы,
Und
wenn's
Peng
macht,
sind
sie
weg
von
der
Bühne.
А
когда
грянет
гром,
их
сдует
со
сцены.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ritchie Barton, Tamara Danz, Uwe Hassbecker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.